精华内容
下载资源
问答
  • 机器翻译
    2021-07-30 06:19:15

    21世界的一个新思维、新理论、新技术;(领引翻译技术、定义智能翻译技术)。

    人工智能翻译技术,实际上是一种计算智能翻译技术,它能让计算机模拟人脑进行翻译。

    该部分包括人工智能翻译技术、智能知识库、基于智能知识库的计算机智能翻译技术、多策略智能翻译技术、多策略智能翻译技术、在线多策略智能翻译技术。

    一、什么是人工智能翻译

    人工智能翻译的英文为Artificial Intelligent Translation(简称为AI-TRANS)。

    人工智能翻译技术是爱译科技提出并倡导的一种新型计算机翻译理论和技术。

    人工智能翻译技术将人工智能原理应用于计算机翻译技术。一方面,它探索和研究人脑外语学习记忆和外语翻译知识记 忆的方式和结构,包括:词、句子、句式、句型、语法规则等,并用计算机模仿上述学习和记忆内容和过程。另一方面,它研究人脑怎样利用所学和所记忆的翻译知识来处理新的翻译任务,例如人脑的分析、判断、类比、推理、推测等智力翻译活动。

    二、为什么要用AI-TRANS?

    众所周知,传统的机器翻译在20世纪80-90年代已经遇到发展瓶颈,依照以往的思维和方式,翻译质量很难有所进步。传统的机器翻译质量如下图所示,MT翻译质量的句子正确率很低,低于50%;TM和STM技术的翻译质量取决于所积累语料的多少,需要很多年的积累才能赶上MT的正确率。它们离100%的翻译正确率还差得很远。并且,看不到希望。

    65e52f0afb5bda48ec934d1df4c6524a.png  

    要解决计算机高质量翻译的问题,必须从根子上来解决。其基本思路就是:人为什么能100%的正确翻译,而计算机就不能?原因就是计算机没有人那样的高智力。而人工智能翻译技术就是要解决计算机的高智力翻译的能力。

    AI-TRANS的翻译质量可很快接近人的翻译质量,即接近100%的翻译正确率,如下图所示:

    6a1c816bdb00097d7f3420bff0130604.png

    由上图我们可以获知:AI-TRANS的翻译质量远比TM/STM翻译质量高,并成指数级别增长,可以很快超过MT,并可在短短几年时间内达到人的翻译质量。

    三、AI-TRANS发展历程

    从1956年正式提出人工智能学科起,50多年来人工智能学科硕果累累。人工智能,生物工程和空间技术一起,已成为当今世界的三大尖端技术。

    在人工智能技术中最活跃的三个领域,即专家系统、模式识别和智能机器人,取得了令人鼓舞的进展。

    随着以计算机技术为核心的现代信息技术的发展,人工智能学科又出现了新的生机,同时也面临着严峻的挑战。人工智能的研究状况比该学科刚兴起时一些专家的设想艰难与复杂得多,理解人类认知与智能的机制仍是人类面临的最困难和最复杂的课题之一,有关人工智能的理论、方法和技术路线等问题尚能解决。

    但是,人工智能正向各领域渗透,将给这些领域带来革命性的变化。因此,任何困难都阻挡不了人工智能学科的发展。爱译科技的张龙哺先生在多年的翻译技术研究工作中,于2000年提出多引擎混合翻译策略的计算机翻译理论并在两年多的时间内实现了综合型(MT+TM+IT)计算机翻译系统,此后他又敏锐地觉察到人工智能的发展将对翻译技术产生深远的影响,并提出计算机翻译技术必须走人工智能之路,并于2003年率先提出人工智能翻译概念,此后带领爱译科技团队专心钻研人工智能翻译技术。

    2004年,完成智能知识库的设计,和基于智能知识库的计算机智能翻译实验系统。

    2008年,基于智能知识库的计算机智能翻译系统,进入实用阶段。

    2009年,超级智能标识翻译技术(TM++ Professional)用于专业翻译系统。

    2010年,完成在线智能翻译实验系统。

    经中国国家信息中心软件评测中心对爱译科技的智能翻译系统的各项功能(包括:人机交互翻译、智能化自学习功能、超级智能处理功能、超级智能显示/标识功能、智能知识库模块等)逐项进行详细具体的测试,测试结果表明各项功能均实现了预期结果,测试通过。最终专家的整体评价为:“爱译科技开发的智能翻译系统是我国具有自主知识产权的国际首创的人工智能翻译产品、在计算机翻译同类产品和系统中处于国际领先地位,具有广阔的市场前景”。

    四、AI-TRANS难点

    AI-Trans是一种全新的理论和技术,它主要的难点是在于自动推理、机器学习、自然语言理解。

    1、自动推理

    自动推理是人工智能最经典的研究分支,一直以来自动推理都是人工智能研究的最热门内容之一,其中知识系统的动态演化特征及可行性推理的研究是最新的热点,自动推理技术的发展将大大增强机器自动翻译的质量。

    2、机器学习

    为了使计算机更智能化,必须让它接受足够的知识。可是传统的人工输入的方法远远不能满足计算机的要求,因此我们必须让计算机能像人一样具有自动获取知识的能力。而在人工智能翻译技术方面,这就需要让机器学习单词、句子(包括句式、句对、句型)等知识。

    3、自然语言理解

    如果能让计算机“听懂”、“看懂”人类的语言,那就可以大大提高计算机的利用率,即使没有经过训练的人也可以控制计算机,这是人工智能一个重要的研究方向。这就需要人工智能翻译需要结合语音系统,以及其他系统的辅助,把语言指令转化为统一的机器指令。

    五、AI-TRANS的特点和优势

    AI-TRANS技术,基于智能知识库,综合了先进的机器翻译技术、人机交互式翻译技术、翻译存储技术和人工智能翻译技术。它具有如下几个特点和优势:

    1、技术先进,应用领域广泛;

    2、它不受语种的限制,可广泛应用于各个语种之间的翻译;

    3、智能知识库与翻译软件相对独立,又有机联系;

    4、智能知识库的积累可由用户完成,并可实现共建共享;

    AI-TRANS真正做到了让电脑模拟人脑的翻译思维,并且在翻译的同时自动智能化地存储人的高智力翻译成果。而且系统还学习和记忆了相关的句型或翻译模式,因此,翻译质量可以迅速提高。

    AI-TRANS针对要翻译的句子选择最优的翻译策略,并能进行综合、类比、推理、推测和判断等超级人工智能处理。

    AI-TRANS中所采用了几十项高新智能技术,使得它彻底改变了传统的计算机翻译技术,将领引计算机翻译技术从人-机- 人模式进入到机-人-机模式并最终进入全自动高质量翻译阶段,从而实现人类跨世纪的梦想。

    AI-TRANS技术突破了计算机翻译技术的瓶颈,打开了高质量计算机自动翻译的广阔前景,翻开了计算机翻译历史新的一页。

    简单地说,即利用Bodiansoft智能翻译软件,人做的工作越来越少,而计算机做和工作越来越多,最终,世界上各种语言之间的转换(翻译)工作就变成电脑的表演了。人们只要按下启动键就可以一边喝着咖啡一边欣赏电脑的翻译杰作了。

    另外,Bodiansoft智能翻译软件的另一个最重要的贡献是将其世界首创的博典智能化知识库的知识积累面向所有用户,可以随时创建和更新,知识内容并不固化于软件中。这彻底摆脱了传统翻译软件由软件专业技术人员制定翻译规则的束缚,同时也突破了用户与电脑之间进行复杂的智能交互(翻译)工作的跨世纪技术难关。因此,在Bodiansoft智能翻译技术的基础上,利用其首创的智能化知识库原理和结构,所有用户可以实现智能化的知识共建共享。俗话说的好,众人拾柴火焰高,因此,在一种良好的智能化知识库共建共享机制上,实现高质量的全自动机器翻译是指年可待的。

    更多相关内容
  • 机器翻译(MT)是将一种语言转换成另一种语言,语言之间表达一个含义用的词汇量是不同的,之前讲到的RNN、LSTM、GRU【人工智能学习】【十一】循环神经网络进阶里的输出要么是多对多、要么多对一。参考【人工智能学习...
  • 机器翻译

    2021-02-26 18:38:05
    机器翻译
  • 清华大学研究整理的机器翻译和人工智能报告,包括概述、人才、技术、应用,内含各种图表,需要的可以下载学习
  • 机器翻译是指通过计算机将源语言句子翻译到与之语义等价的目标语言句子的过程,是自然语言处理领域的一个重要研究方向。
  • 机器翻译笔记

    2021-01-06 20:15:58
    机器翻译和数据集 机器翻译(MT):将一段文本从一种语言自动翻译为另一种语言,用神经网络解决这个问题通常称为神经机器翻译(NMT)。 主要特征:输出是单词序列而不是单个单词。 输出序列的长度可能与源序列的长度...
  • 英文-中文的一个文件,大约有两万个句子对,每一个句子对是(英文,中文),文件不大,主要用来做中英的机器翻译
  • 针对汉语—维吾尔语的统计机器翻译系统中存在的语义无关性问题,提出基于神经网络机器翻译方法的双语关联度优化模型。该模型利用注意力机制捕获词对齐信息,引入双语短语间的语义相关性和内部词汇匹配度,预测双语...
  • 统计机器翻译.pdf

    2019-08-30 15:14:21
    中国科学院研究生院专业基础课 宗成庆 统计机器翻译
  • 数据集中是英文翻译中文的小数据集;包含20000条短语翻译。 train.txt -- 训练集合 train_idx.txt -- 训练 集合转成索引格式 en_word2id.json -- 语料中英文词汇表 zh_word2id.json -- 语料中中文词汇表
  • RNN+Attention实现Seq2Seq中英文机器翻译
  • 机器翻译 机器翻译(MT):将一段文本从一种语言自动翻译为另一种语言,用神经网络解决这个问题通常称为神经机器翻译(NMT)。 主要特征:输出是单词序列而不是单个单词。 输出序列的长度可能与源序列的长度不同。 ...
  • 机器翻译 机器翻译(MT):将一段文本从一种语言自动翻译为另一种语言,用神经网络解决这个问题通常称为神经机器翻译(NMT)。 主要特征:输出是单词序列而不是单个单词。 输出序列的长度可能与源序列的长度不同。 ...
  • 机器翻译基础知识

    2021-01-20 11:54:42
    机器翻译(MT):将一段文本从一种语言自动翻译为另一种语言,用神经网络解决这个问题通常称为神经机器翻译(NMT)。 主要特征:输出是单词序列而不是单个单词。 输出序列的长度可能与源序列的长度不同。 主要步骤 ...
  • 机器翻译(MT):将一段文本从一种语言自动翻译为另一种语言,用神经网络解决这个问题通常称为神经机器翻译(NMT)。 主要特征:输出是单词序列而不是单个单词。 输出序列的长度可能与源序列的长度不同。 数据预处理...
  • 人工智能芯片涉及 GPU、FPGA 和 ASIC,目前的人工智能芯片市场主要由非定制化芯 片 GPU 和 FPGA 主导,但非定制化芯片在计算性能、功耗、成本等方面存在明显不足,市 场需求必将推动人工智能芯片从通用向专用发展,...
  • 机器翻译/注意力机制

    2021-01-06 22:32:33
    机器翻译(machine translation, MT)是用计算机来实现不同语言之间翻译的技术。被翻译的语言通常称为源语言(source language),翻译成的结果语言称为目标语言(target language)。机器翻译即实现从源语言到目标...
  • 湘教版(湖南教育学会)信息技术六年级下探索智能翻译应用——认识机器翻译.pdf(文档可打印).zip
  • 自由翻译 | | 免费和开源机器翻译 API,完全自托管。 与其他 API 不同,它不依赖专有提供商(如 Google 或 Azure)来执行翻译。 |API 示例要求: const res = await fetch ( ...
  • 一、机器翻译和数据集 机器翻译(MT):将一段文本从一种语言自动翻译为另一种语言,用神经网络解决这个问题通常称为神经机器翻译(NMT)。 主要特征:输出是单词序列而不是单个单词。 输出序列的长度可能与源序列的...
  • 本文于阿里云,神经机器翻译(NMT)是自动翻译的端到端方法,这个方法具有克服传统短语翻译系统缺点的潜力。神经机器翻译(NMT)是自动翻译的端到端方法,这个方法具有克服传统短语翻译系统缺点的潜力。最近,阿里...
  • 深度学习入门-4(机器翻译,注意力机制和Seq2seq模型,Transformer)一、机器翻译1、机器翻译概念2、数据的处理3、机器翻译组成模块(1)Encoder-Decoder框架(编码器-解码器)(2)Sequence to Sequence模型(3)集...
  • 机器翻译(MT)_实践 将一段文本从一种语言自动翻译为另一种语言 用神经网络解决这个问题通常称为神经机器翻译(NMT)。 主要特征:输出是单词序列而不是单个单词。 输出序列的长度可能与源序列的长度不同。 实现一个...
  • 随着全球化进程的加快,人们对机器翻译性能要求的日益增高,基于单一方法的机器翻译系统其质量很难满足人们需求。鉴于不同的机器翻译方法之间存在着优势互补的特点,因而将不同方法结合,成为提高机器翻译质量的合理途径...
  • 机器翻译 机器翻译是指将一段文本从一种语言自动翻译到另一种语言。因为一段文本序列在不同语言中的长度不一定相同,所以我们使用机器翻译为例来介绍编码器—解码器和注意力机制的应用。 1. 读取和预处理数据 我们先...
  • 机器翻译和注意力机制 机器翻译是指将一段文本从一种语言自动翻译到另一种语言。因为一段文本序列在不同语言中的长度不一定相同,所以我们使用机器翻译为例来介绍编码器—解码器和注意力机制的应用。 步骤 1、读取和...
  • 用于机器翻译的 RNN 编码器解码器 介绍 在基于短语的机器翻译中,通常使用无监督对齐方法提取短语对。 这些本质上通常是生成性的对齐方法无法结合关于语言完整性和短语对质量的其他度量的信息。 因此,提取的短语对...
  • 一、机器翻译行业概述机器翻译,又称为自动翻译,指计算机程序将一种书写形式或声音形式的自然语言翻译成另一种书写形式或声音形式的自然语言,形式包括机器翻译形式包括词典翻译、计算机辅助翻译和文本或语音的句子...

    一、机器翻译行业概述

    机器翻译,又称为自动翻译,指计算机程序将一种书写形式或声音形式的自然语言翻译成另一种书写形式或声音形式的自然语言,形式包括机器翻译形式包括词典翻译、计算机辅助翻译和文本或语音的句子以及段落翻译。它是计算语言学的一个分支,是人工智能的终极目标之一,具有重要的科学研究价值。

    8be53adb798bcd49cbee3cc1abb3da96.png

    资料来源:公开资料整理

    机器翻译涉及语言学、计算机科学、认知科学、数学等多个学科,是一门前沿交叉学科。这一充满挑战的研究领域,被列为21世纪世界十大科技难题的第一位。因此机器翻译的发展历程也充满了艰辛,分别经历了四个阶段:开创期、受挫期、恢复期以及新时期。

    809a48ed1d69f1e4f719ed1dacfdbc63.png

    资料来源:公开资料整理

    机器翻译产业链分为上游、中游和下游。上游包括人工智能芯片、机器翻译算法以及数据。现阶段,中国机器翻译行业并未诞生专门的数据供应商,数据并不对外出售,多数机器翻译算法供应商以及数据供应商与机器翻译软件供应商集成一体。中游主要是机器翻译的软硬件供应商,而硬件产品是机器翻译厂商的主要收入来源,因此多数中国的机器翻译厂商集成了软件和硬件生产能力,成为软硬一体的机器翻译供应商。下游市场主体为B端、G端和C端消费者,C端市场是各大机器翻译厂商的主要发力点,消费级机器翻译硬件产品是机器翻译厂商的主要盈利来源。

    f3b2cfcd8e657ce41a0a9bc388d7fc98.png

    资料来源:公开资料整理

    相关报告:华经产业研究院发布的《2019-2025年中国机器翻译行业市场调研分析及投资战略咨询报告》

    二、机器翻译行业现状分析

    中国机器翻译行业的营收主要由机器翻译硬件产品产生,目前主要有翻译机、蓝牙翻译耳机以及翻译手机三种硬件产品。在机器翻译硬件产品中,中国的蓝牙翻译耳机以及翻译手机并不普及,产生的营收有限,而翻译机产生的营收额占市场营收总额的比例超85%。翻译机产品成为各大机器翻译厂商抢占市场红利的最佳消费级电子硬件产品,当前的智能翻译机产品功能不断增强,支持多种语言甚至是方言的即时互译以及拍摄翻译等。随着智能翻译机功能的增强以及用户体验的提升,智能翻译机的应用有望更进一步普及,带动机器翻译市场规模的增长。

    98f8a0071cc6d289717d1950a5a31c07.png

    资料来源:公开资料整理

    三、翻译机发展驱动因素分析

    机器翻译行业中最主要的一个产品就是翻译机。翻译机是一个集成了语音识别与翻译的硬件产品,分为带屏和无屏翻译机,在零售渠道,主要目标用户群包括商旅人士、外贸人士、以及科技发烧友等,有真实需求驱动购买。

    d7f15c553eb9f5f5d454a0bf082175a7.png

    资料来源:公开资料整理

    1、出境旅游带火翻译机市场

    2014年中国出境旅游人数突破1亿人次,2018我国出境旅游人数达到1.5亿人次,同比增加14.7%,是2010年的3倍,增速惊人。出境旅游异国的语言沟通成为最大的瓶颈,这推动了游客对智能翻译机的需求。

    e11cf2a83b2f8f8c094927a33ff13353.png

    资料来源:公开资料整理

    2、国际交流合作刺激翻译需求

    2001年12月11日,中国正式加入世界贸易组织,此后中国同世界交流合作增多,中国货物进出口总额大幅增长。随着经济全球化进程的加快,世界各地区的人们联系越来越将紧密,翻译工具成为了人们学习和交流的一种迫切需要。

    3、教育刚需推动翻译机行业发展

    在学习生涯中,英语学习时间长,考试压力大,相比英语电子学习机,翻译机更加智能,学习更加方便快捷。大部分翻译机英语可达到英语六级口语水平,并且在各种场景中都能物尽其用,告别哑巴英语。人工智能为翻译机提供了技术支持

    4、人工智能提供技术支持

    近年来因深度学习神经网络的兴起,这自动语音识别、机器翻译、语音合成技术在品质上均获得很大的提升,图像识别技术也有不小的突破,翻译机这一项老产品也在人工智能相关技术的注入下重获新生。

    四、机器翻译行业发展趋势

    1、国家为机器翻译提供资金支持

    相比于人工翻译,机器翻译有着成本低、易于把控、翻译速度快等优势。因此,国家为机器翻译提供了大量的资金支持。

    ec65e3a619e6ea98f9f99a4544fc7ce4.png

    资料来源:公开资料整理

    2、深度学习技术进步提升翻译质量

    深度学习的引入变革了机器翻译领域,大幅提升机器翻译质量,使机器翻译商业化成为可能。翻译准确度是机器翻译产品的核心竞争要素,过往的机器翻译的结果多受人诟病,由于翻译不准确而闹出各种争议,导致机器翻译产品的商业应用一直受限。只有在机器翻译准确度有所保证的前提下,机器翻译的商业化才能提上日程。深度学习的深入发展使机器翻译重获新生,随着翻译结果的不断提升,机器翻译产品有望拓展更广阔的市场。

    3、替补人工翻译缺失

    现阶段,中国的语言翻译服务需求高涨,而翻译人才供给与翻译人才需求间产生了较大差距,高素质的翻译人才非常缺乏,通晓小语种的翻译人员更是稀少。因此,在翻译人才供给满足不了翻译需求的情况下,机器翻译就作为一个补充手段,成为一个优质的替代。人工翻译在机器翻译的辅助下,可节省大量人工成本,提高翻译效率。

    4、机器翻译产品实用化

    随着经济全球化及互联网的飞速发展,机器翻译技术在促进政治、经济、文化交流等方面起到越来越重要的作用,具有重要的实用价值。对于生活化场景,现阶段的机器翻译机具有较大的市场空间,翻译机将更多地与生活场景结合,帮助用户真正实现语言的无障碍转换,如翻译机能帮助用户翻译菜单、店名、商品信息等,还附带语音秘书、全球景区导览等功能,帮助出国旅游用户无障碍地完成旅游生活规划以及享受出国旅游生活。机器翻译作为一项技术,最终将以产品的形式落地,实现商业化,产品的实用性能决定其使用价值。

    举报/反馈

    展开全文
  • 机器翻译机器翻译与数据集 – 机器翻译 顾名思义,机器翻译就是将一段文本从一种语言翻译到另外一种语言,简称MT,而利用神经网络解决这个问题就被称为神经机器翻译(NMT)。 特征主要是输出是单词序列而不是...
  • 以及机器翻译的相关技术;Seq2Seq等。 由于对RNN接触不多,尝试记一些笔记会很凌乱,但是可以顺着知识线,按照给出的链接去自行阅读相关知识。 下一章,CNN的一些笔记 RNN的基础知识 关于RNN,也是老生常谈的网络...

空空如也

空空如也

1 2 3 4 5 ... 20
收藏数 374,816
精华内容 149,926
关键字:

机器翻译

友情链接: 局部加权lwr.rar