精华内容
下载资源
问答
  • The predictive validity and stability of wisc scores over a four year period THE PREDICTIVE VALIDITY AND STABILITY OF WISC SCORES OVER A FOUR YEAR PERIOD R. C. CONKLIN AND W. B. DOCKRELL ...
  • Which there statements are true about the use of the In-Database Archiving and Temporal Validity features of Oracle Database 12c? A. Temporal Validity spans the time between a row insert and a ...
    Which there statements are true about the use of the In-Database Archiving and Temporal  Validity features of Oracle Database 12c?
    A. Temporal Validity spans the time between a row insert and a subsequent update or delete for the same row.
    B. Both Transaction Time and Temporal Validity time dimensions may be used as filters in the same query.
    C. Inactive rows that have been archived are always invisible.
    D. Temporal Validity time is based on the times specified by the application.
    E. In-Database Archiving is based on application-managed setting of the life-cycle state.
    Correct Answer: BDE
    B.事务时间和时间有效性时间维度都可以用作同一查询中的过滤器。
    D.时间有效性时间基于应用程序指定的时间。
    E。在数据库中归档是基于应用程序管理设置的生命周期状态。
    与QUESTION 215-Temporal  Validity feature相同
    QUESTION 215-答案为BD

    在应用程序开发中,有时会碰到这样一个场景:设置一条记录的生效时间范围,比如某个产品信息,在某个时间段内是有效的,一般设计表时会在表中增加valid_start和valid_end这两个字段来限制,并通过设置这两个字段来实现具体产品的生效范围,如果查看当前生效的记录,则需要通过时间进行过滤。

    Oracle 12.1.0.1引入了Temporal Validity(时间有效性),通过这一特性,在不增加列的情况下可以实现时间有效性的的判断,下面将对这一特性进行演示。

    创建有valid-time维度的表

    (1)显式指定两个date-time列

    SQL> create table emp(empno number,salary number,deptid number,name varchar2(20),user_time_start date,user_time_end date,period for user_time (user_time_start,user_time_end));

    (2)隐式的vaild-time列

    SQL> create table emp2(empno number,salary number,deptid number,name varchar2(20), period for user_time);

    vaild-time维度使用关键字"period for"指定。
    如果使用隐式的valid-time列,不需要指两个日期列,oracle会创建两个隐藏列,并自动加上valid-time维度的前缀名。例如上一个例子中的前缀名是:user_time

    时间有效期管理(Temporal Validity)以下简称 TV,TV 的功能大致上可以这样描述:在表中手动或者自动建两个时间类型的字段,一个表示有效期的开始时间,一个表示有效期的结束时间,就可以通过设置让只有在有效期内的记录才会被选择出来。

    展开全文
  • (temporal validity) 来完成。 哪些选项为这个表增加了时间有效期间,使得你过后执行这些语句的时候: insert into plch_product_prices (  product_id,unit_cost, price_start, price_end ) values ( 1,...

    编辑手记:Oracle 12.2官方文档已经发布。相比很多朋友们都迫不及待要深入学习了。今天我们来测一测你对12C的新特性了解多少。


    本文原始出处:http://www.plsqlchallenge.com/

    翻译:newkid 苏旭辉


    题目:

    你正在创建一个产品报价的应用。它在如下的表保存这价格:

    create table plch_product_prices (
      product_idint not null,
      unit_cost  number(10,2) not null);


    你想要扩展它并保存价格修改的完整历史。你计划着使用12c的时间有效性功能(temporal validity)来完成。

    哪些选项为这个表增加了时间有效期间,使得你过后执行这些语句的时候:

    insert into plch_product_prices (
      product_id,unit_cost, price_start, price_end)

    values (1,9.99, date'2000-01-01', null);


    insert intoplch_product_prices (
      product_id,unit_cost, price_start, price_end

    values (  2,5.50, date'2000-01-01', date'2016-06-01');


    insert intoplch_product_prices (
      product_id,unit_cost, price_start, price_end

    values ( 2,5.95, date'2016-06-01', null);


    insert intoplch_product_prices (
      product_id,unit_cost, price_start, price_end)

    values ( 3,7.00, date'2016-06-01', null);

    select * fromplch_product_prices 
      as ofperiod for price date'2016-01-01';


    最后的查询给出这个输出?


    PRODUCT_ID   UNIT_COST   PRICE_START    PRICE_END
    -------------------- -------------------- -------------------- ---------------
                         1                9.99       01-JAN-2000
                         2                5.5         01-JAN-2000   01-JUN-2016


    注意,本题假设使用了如下的设置:

    alter session set nls_date_format = 'dd-MON-yyyy';
    alter session setnls_timestamp_format = 'dd-MON-yyyy';
    alter session setnls_timestamp_tz_format = 'dd-MON-yyyy';
    col price_start formata20
    col price_endformat a20


    选项如下:

    A:

    alter table plch_product_prices add (
      price_startdate,
      price_end  date);

    alter tableplch_product_prices add period for price (
      price_start,price_end);


    B:

    alter table plch_product_prices add (
      price_starttimestamp,
      price_end  timestamp);

    alter tableplch_product_prices add period for price (
      price_start,price_end);


    C:

    alter table plch_product_prices add (
      price_starttimestamp(0) with local time zone,
      price_end  timestamp(0) with local time zone);

    alter tableplch_product_prices add period for price (
      price_start,price_end);


    D:

    alter table plch_product_prices add (
      price_startnumber,
      price_end  number);

    alter tableplch_product_prices add period for price (
      price_start,price_end);


    E:

    alter table plch_product_prices add (
      price_startdate,
      price_end  timestamp with time zone);

    alter tableplch_product_prices add period for price (
      price_start,price_end);



    简单的一道题,希望你收获的不止是答案。测试出一个结果很简单,更重要的是知其所以然。欢迎大家踊跃参与,可以回复留言评论或者在大讲堂讨论。本期答案将在明日晨读揭晓。敬请关注。


    文章转自数据和云公众号,原文链接

    展开全文
  • Marios Hi Marios, If you want to change the status to inactive, the only optioin as far as my knowledge is concerned is to change the validity period. when you double click the cost centre, details ...

    Use Tcode OKEON (standard hierarchy for cost center ) , in the basic data ---> analysis time frame

    How does one Deactivate a Cost Center

    How does one Deactivate a Cost Center?

    I can find a tcode to Activate an Inactive one but how do I deactivate a CC.  Or is it so simple I cannot see it...

    Marios

    Go to KS02- Change Cost Center. Go to the Control Tab. Tick on the checkbox for desired transaction activity you want to lock. Any postings made against the cost center under locked activity/ies will not be allowed.

    Tiongco, Jezel D.

    Thank you, I knew I could block the postings but I want to somehow make the Cost Center Look Inactive. 

    To explain:
    In transaction OKEON (Change Standard Hierarchy) I have Green Dots for Active CC's.  The legend (attached) says a Red Dot is for Inactive CC's.

    How do you do that?

    Marios

    Hi Marios, If you want to change the status to inactive, the only optioin as far as my knowledge is concerned is to change the validity period. when you double click the cost centre, details of cost centre will be displayed at the bottom by T code OKEON and you will find the status of cost centre there, just right of that you will find button to change the validity period, change the period to some future date then it turns to inactive status.

    Kittu

    Excellent!  It works.

    Thank you very much.

    I had changed the Validity Period before but I set it to start right where the previous time horizon ended so looking in the future this was always active.

    转载于:https://www.cnblogs.com/jefflu2012/p/3236668.html

    展开全文
  • 新视野大学英语(第三版)读写教程4答案

    万次阅读 多人点赞 2018-04-19 11:49:21
    Language focus Word building Practice 2 seniority purity specialties reassure scarcity punctuality sensitivity restructuring superiority validity visibility solemnity TextA : Language focus : Banked ...

    > 欢迎访问我的个人博客:
    https://guqing.xyz

    Unit 1

    TextA

    TextA . Language focus

    1. crumbled

    2. discern

    3. surpass

    4. shrewd

    5. conversion

    6. distort

    7. radiant

    8. Ingenious

    9. proposition

     

    TextA : Language focus Word building Practice 1

    delicacy

    bankruptcy

    accountancy

    secrecy

    vacancy

    urgency

    atmospheric

    magnet

    metallic

    gloom

    guilt

    mastery

    Words in use

     

    TextA : Language focus Word building Practice 2

    I. bankruptcies

    2. atmospheric

    delicacies

    urgency

    accountancy

    gloom

    magnet

    metallic

    mastery

    vacancy

    guilt

    secrecy

     

    Text A . Language focus

    Banked cloze

    mentioned

    determine

    gained

    responsible

    heavily

    artistic

    opposite

    analytical

    distorted

    stumped

     

    TextA: Language focus: Expressions in use

    (l) were dripping with

    (2) in exchange for

    (3) flared up

    (4) make an analogy between

    (5) set a date for out of

    (6) made a pact

    (7) had appealed to

     

    TextTranslation: Task I

    亚里士多德是古希腊的哲学家和科学家。他的作品涵盖了

    许多学科,包括物理学、生物学、动物学、逻辑学、伦理

    学、诗歌、戏剧、音乐、语言学、政治和政府,构成了第

    一个综合的西方哲学体系。亚里士多德是第一个将人类的

    知识领域划分为不同学科的人,如数学,生物学和伦理学。

    他相信人所有的观念和所有的知识在根本上都是基于感

    知能力。他对自然科学的看法构成了他许多作品的基础。

    他几乎对他所处时期的每一个人类知识领域都作出了贡献。

    他的作品包含了人们所知的最早的关于逻辑的正式研究,

    即使在今天,亚里士多德哲学所涵盖的方方面面仍是

    学术研究的重要课题。他的哲学对所有的西方哲学理论的

    发展有着经久不衰的影响。在去世2,300多年后,亚里士

    多德仍是最有影响力的哲学家和科学家之一

     

    TextA Translation. Task 2

    The Doctrine of the Mean is the core ofConfucianism. The

    so-called "mean" by Confuciusdoesn't mean "compromise"

    but a "moderate" and!'just-right" way when understanding

    and handling objective things. Confuciusadvocated that this

    thought should not only be treated as a wayto understand

    and deal with things but also be integratedinto one's daily

    conduct to make it a virtue throughself-cultivation and

    training. The Doctrine of the Mean is notonly the core of

    Confucianism but also an importantcomponent Of traditional

    Chinese culture. From the time it came intobeing to the

    present, it has played an invaluable rolein the construction Of

    national spirit, the transmission ofnational wisdom, and the

    development Of national culture.

     

    TextB: Reading comprehension : Understanding

    C-A-B-D-B-D-C-A

    TextB: Language focus: Words in use

    triggering

    obscure

    hypothesis

    formulate

    threshold

    incidence

    refute

    realm

    decay

    testimony

     

    TextB : Language focus : Expressions in use

    play the odds

    subject to

    (1) attributes / attributed (2) to

    be factored into

    call for

    By virtue of

    get stuck on

    come into play

     

    Collocation

    Collocation.Practice I

    intellectual

    lighten

    demands

    winning

    erroneous

    vastly

     

    CollocationPractice 2

    available

    erroneous

    valid

    intellectual

    lightening

    inaccurate

    winning

    distort

    logic-proof

    tremendous

     

    Unit 2

    TextA

    TextA . Language focus Words in use

    deficient

    prosecution

    outrage

    appeased

    conformity

    strand

    complement

    transient

    appliances

    outfit

     

    TextA : Language focus Word building Practice I

    domination

    orientation

    confrontation

    composer

    binder

    scanner

    manufacturer

    erase

    9. imperialist

    10 > leftist

    terrorist

    12, humanist

     

    TextA : Language focus . Word building: Practice 2

    domination

    scanners

    humanist

    confrontation

    leftists

    orientation

    erased

    terrorists

    manufacturers

    binder

    imperialists

    Composers

     

    TextA : Language focus Banked cloze

    achieving

    gorgeous

    considered

    context

    accessories

    appreciated

    7. complexion

    8, handsome

    9. comment

    10, admiration

     

    TextA : Language focus Expressions in use  

    in hopes Of

    came up with

    excused herself

    was obsessed with

    reaching out to

    voice an opinion on

    live up to

    in terms of

     

    TextA Transition . Task I

    人们普遍认为,威廉·莎士比亚是最伟大的英语作家和世

    界杰出的戏剧家。他的剧本被译成多种语言,并目比其他

    任何剧作家的作品都上演得多。莎士比亚的早期作品大多

    是喜剧和历史剧。即使在今天,这些作品仍是同类作品中

    的杰作,享有绝佳声望。后来莎士比亚的创作主要是悲剧,

    其中一些作品,如《哈姆雷特》和《李尔王》,为其在整

    个西方文学界贏得了声誉。莎士比亚最显著的特点是其精

    彩的语言运用及具有普漏意义的主题。他创造了数干个英

    语词汇》其中许多己经深植于英语中。他的作品主题具有

    普遍意义,所以能够数代流传,激发世界各地读者和观众

    的想象力。数世纪以来,莎士比亚影响和激励了许多作家。

    其作品至今依旧广受欢迎,在世界各地的文化中被不断地

    研究、上演和诠释。莎士比亚将继续对未来的剧作家、小

    说家、诗人、演员和学者产生巨大影响。

     

    TextAiTranslation . Task 2

    The four great classic Chinese novels areRomance of

    the Three Kingdoms, Outlaws of the Marsh,Journey to

    the West and A Dream of Red Mansions. All thefour

    novels were written during the period fromthe late Yuan

    and early Ming dynasties to the QingDynasty. They all

    reflect various aspects of ancient China,including

    political and military strife, socialconflicts and cultural

    beliefs. The four novels are of supremeartistic

    standards, representing the peak of China'sclassic

    novels. Lots of the characters and scenesin the books

    are well-known in China and have exertedprofound

    influences on the ideology and values ofthe entire

    nation. Highly valuable for the research ofChina's

    ancient customs, feudal system, and sociallife, the four

    classic novels are precious cultural relicsof China as

    well as the human society as a whole.

     

    TextB

    TextB: Reading comprehension: Understanding

    B-D-D-A-D-B-C-A

    TextB : Language focus : Words in use

    hampered

    mortal

    corrode

    preface

    embodies

    interwoven

    knitted

    collide

    costume

    10. predominant

     

    TextB: Language focus: Expressions in use

    1.enquired about

    2.(1) from a (2) perspective

    on the rise

    be accountable to

    are wearing out

    is exempt from

    approve Of

    being addicted to

     

    Collocation

    Collocation: Practice 1

    chronic insecurity

    emotional pain

    physically impossible

    extraordinary measures

    extremely self-confident

    emotionally accessible

     

    Collocation: Practice 2

    inner

    physiological

    desirable

    absurd

    true

    radiantly

    personal

    physical

    emotionally

    authentic

    valuable

    12. personal

     

    Unit 3

    TextA

    TextA: Language focus: Words in use

    exquisite

    dispersed

    decentralized

    deduce

    fixture

    frugality

    administrate

    disjointed

    reviving

    elapse

     

    TextA: Lanquage focus: Word building: Practice I

    punctuality

    purity

    scarcity

    seniority

    sensitivity

    solemnity

    specialty

    superiority

    validity

    visibility

    reassure

    12. restructure

     

    TextA . Language focus Word building Practice 2

    seniority

    purity

    specialties

    reassure

    scarcity

    punctuality

    sensitivity

    restructuring

    superiority

    validity

    visibility

    solemnity

     

    TextA : Language focus : Banked cloze

    frequently

    immersed

    disrupted

    stress

    sphere

    challenges

    quantify

    financial

    administrate

    addiction

     

    TextA: Language focus: Expressions in use

    1.(l) held (2) in high regard

    2.In the interim

    3 was onto something

    in turn

    from time to time

    6. pick on

    7 take a stab at

    8. boil down to

     

    Translation

    近年来,随着计算机科学和互联网技术的发展,社交网络

    服务(SNS)已经成为人们构建社交网络和社会关系的一

    个广受欢迎的平台。SNS是基于网页的服务,允许个人创

    建面向公众的个人简介,创建用户名单以分享社会联系,

    并对系统内的关系网进行浏览和交叉连接。社交网站多种

    多样,可整合各种新的信息及通讯工具,并允许用户跟网

    络中的其他人分享观点、图片、帖子、活动、事件以及兴

    趣爱好等。SNS已通过各种方式影响到人们的社会生活

    以及社交活动。随着各种移动设备对SNS访问的实现,只

    要能连接上互联网,用户在世界上的任何地方都能一直与

    朋友、亲戚及其他认识的人保持联络。SNS还可让拥有

    相同兴趣和信念的人通过群组或其他页面建立联系,同

    时,由于其网络分布广阔,还能让失散的家庭成员或朋友

    重新团聚,这点早己为人所知。

     

    TextAiTranslation: Task 2

    In recent years, with the rapid developmentof Internet

    technology, the Internet economy has becomea hot

    issue. As represented by the promisingE-commerce,

    the Internet economy has become a strongdriving force

    for the economic development. Ourgovernment

    attaches great importance to developing theInternet

    economy and proposes the concept of"Internet Plus",

    aiming to integrate Internet with otherindustries, such

    as health care, transportation, education,finance, and

    public service. This will create greatpotential and broad

     

    Collocation: Practice I

    1.(l) compelling (2) Instant

    2.(l) sturdy (2) measurable

    3. (1 ) decent (2) trim

     

    Collocation:Practice 2

    Kinstant success

    overwhelmingly positive

    outstanding entrepreneurs

    household names

    extremely poor

    low-income family

    rapid expansion

    extreme frugality

    harsh memories

    firmly committed

    crowning success

     

     

    Unit 4

    TextA

    TextA: Language focus: Words in use

    consolidate

    differentiate

    dreadful

    incompatible

    alleged

    bizarre

    correlation

    negligible

    habitats

    10. intelligible

     

    TextA : Language focus Word building Practice I

    harmonious

    disastrous

    spacious

    hazardous

    virtuous

    victorious

    desirous

    adventurous

    evenly

    10 ,routinely

    consequent

    12, respectively

     

    TextA: Language focus: Word building: Practice 2

    victorious

    hazardous

    consequent

    adventurous

    disastrous

    evenly

    spacious

    respectively

    virtuous

    routinely

    harmonious

    desirous

     

    TextA : Language focus Banked cloze

     

    1 incompatible

    2 preserve

    available

    proportion

    utilized

    converted

    dreadful

    balance

    sane

    10, considerable

     

    TextA : Language focus Expressions in use

    took on

    called upon

    runs against the grain

    be incompatible with

    come through

    is bound up

    differentiate between

    have struck a chord with

     

    TextA : Translation : Task I

    巴洛克建筑是一种建筑风格,兴盛于16世纪晚期至18世

    纪中期的欧洲。它由意大利文艺复兴时期的建筑发展而

    来,当时文艺复兴建筑师开始对过去200多年来一直沿用

    的对称的、一成不变的旧建筑形式感到厌倦,开始建造醒

    目的、具有曲线性而非对称的巴洛克建筑。巴洛克风格的

    建筑有一些共同特征。大理石、镀金、青铜是巴洛克建筑

    师大量使用的材料。椭圆形是巴洛克建筑最鲜明且十分常

    见的形状。戏剧性的光照运用也是其重要特征,主要是通

    过强烈的光影对比或由窗户进入的均匀光线来实现。丰富

    的色彩和装饰运用也很常见,这从天花板上的大幅壁画中

    可以看出。巴洛克建筑通常正中还有一个相当大并且向外

    突出的部分,梨形的拱顶也十分常见。最著名的巴洛克建

    筑包括英国的圣保罗大教堂和法国的凡尔赛宫。杰安.劳

    伦佐·贝尼尼和弗朗西斯科·博罗米尼是巴洛克时期两位

    主要的建筑师。

     

    TextA . Translation : Task 2

    Suzhou gardens are the most outstanding

    representatives of classical Chinesegardens. Most of

    them were privately-owned. The gardensfirst appeared

    in the Spring and Autumn Period, developedin the Song

    and Yuan dynasties, and flourished in theMing and

    Qing dynasties. By the late Qing Dynasty,Suzhou had

    got as many as over 170 gardens of diversestyles,

    winning it the name "The City ofGardens". Now, over

    60 gardens are kept in good condition, ofwhich more

    than 10 are open to the public. The SurgingWave

    Pavilion, the Lion Grove Garden, the Humble

    Administrator's Garden and the LingeringGarden are

    called the four most famous gardens inSuzhou,

    representing the artistic styles of theSong, Yuan, Ming

    and Qing dynasties respectively. Suzhougardens are

    assemblies of residences and gardens, whichmakes

    them suitable places for living, visitingand appreciating.

    The architectural principles of the gardensare a

    demonstration of the lifestyles and socialcustoms of the

    ancient Chinese people in the south of theLower

    Yangtze River. Suzhou gardens are not onlya product

    of Chinese history and culture, but also acarrier of

    traditional Chinese ideology and culture.In 1997,

    Suzhou gardens were inscribed on the WorldHeritage

    List by UNESCO.

     

    TextB

    TextB: Reading comprehension: Understanding

    BCCDAABC

    TextB : Language focus: Words in use

    converge

    impaired

    contaminate

    vulgar

    dweller

    alienate

    strolling

    injected

    deplore

    inverted

    TextB : Language focus Expressions in use

    be obedient to

    leaned against

    subscribe to

    preside over

    shutting out

    plunged into

    be intolerant of

    are disconnected from

    Collocation

    Collocation: Practice 1

    openly

    inseparably

    preserve

    dependence

    consumption

     

    Collocation:Practice 2

    ecological change

    directly threaten

    inseparably bound up

    greenhouse effect

    disrupted climate

    essential geology

    thermal consequences

    contaminating earth

    energy dependence

    environmental necessities

    preserve nature

     

     

     

    Unit 5

    TextA

    TextA . Language focus Words in use

    fabricate

    nominal

    temporal

    reciprocal

    denotes

    consecutive

    spectators

    muttering

    composite

    malicious

     

    TextA: Language focus: Word building: Practice I

    1. assertive

    2. decisive

    3. digestive

    4. imaginative

    5. consultative

    6. qualitative

    7. authoritative

    8. conserve

    9. quantitative

    10. unbutton

    11. unsettle

    12. unveil

     

    TextA : Language focus Word building . Practice 2

    conserve

    unbuttoning

    authoritative

    consultative

    imaginative

    quantitative

    unveil

    assertive

    unsettled

    decisive

    digestive

    qualitative

     

    TextA: Language focus: Banked cloze

    exterior

    insights

    complete

    course

    inconsistencies

    offended

    gestures

    ornaments

    sense

    distinctive

     

    TextA . Language focus : Expressions in use

    got to the point

    are attached to

    would have starved to death

    If anything

    were suspicious of

    wandered around

    on the side

    was representative of

     

     

    TextAiTransIation: Task I

    文艺复兴是一场影响巨大的文化运动。它在现代欧洲史的

    开端时期开创了一个科学革命和艺术变革时代。它始于意

    大利,之后蔓延到欧洲其他国家。它紧接在中世纪之后

    贯穿14至17世纪。文艺复兴时期的特点是,人们对古希

    腊和古罗马时期的古典知识、智慧和价值观重新焕发了兴

    趣。文艺复兴时期的学者在学术中采用人文方法,在艺术

    上追寻现实主义和人类情感。科学家们不再一味地接受教

    堂传播的说教。相反,他们通过观察和实验来研究自然世

    界。同样,艺术家们将数学和光学运用到绘画、雕塑及其

    他艺术形式中,从而发展出新技术,并取得了更高水平的

    艺术效果。文艺复兴深刻地改变了现代早期的欧洲知识

    界。它通过对古代文献的重新发现,触发了古典知识和整

    个欧洲文化的重生。文学、哲学、艺术、政治、科学及其

    他许多领域都能感受到它的影响。

     

    TextA : Translation : Task 2

    Chinese civilization once had a significantinfluence on

    world civilization. With the development ofour country's

    economy and the rise of her internationalstatus in

    recent years, Chinese culture, which has along history,

    is once again attracting global attention.More and more

    Chinese cultural elements provideinspiration for and

    become popular subjects of fashions,literature and

    movies around the world. This shows thatthe world

    needs Chinese culture. It was in this contextthat China

    decided to implement the "CultureExporting" strategy

    so as to enhance her cultural exchangeswith the rest of

    the world. After several years' efforts,great

    achievements have been made in thisrespect. "Culture

    Exporting" has greatly promoted thedevelopment of our

    cultural industries. It is becoming aneffective approach

    through which China enhances her nationalimage and

    comprehensive strength.

     

    Readingskills : Practice

    ADBDC

    TextB

    TextB . Reading comprehension : Understanding

    DACDACDB

    TextB: Language focus: Words in use

    refund

    frictions

    mute

    detained

    extract

    compiles

    convertibles

    mediated

    tactful

    cohesion

     

    TextB: Language focus: Expressions in use

    lags behind

    put in charge of

    (l) take a (2) approach to

    singled out

    headed for

    incorporated into

    ( l) divert (2) to

    has had an impact on

     

    Collocation

    Collocation: Practice I

    ctive

    Management

    Carefully

    Complicated

    Boldly

    deeply

     

    Collocation: Practice 2

    culturally

    remained

    carefully

    freely

    interwoven

    trusting

    operative

    respondent

    initiate

    speculative

     

    TextA : Language focus Word building Practice 2

    operative

    indicative

    prevalent

    interactive

    speculative

    initiate

    respondents

    inclusive

    persistent

    inductive

    responsive

    correspondent

     

    TextA : Language focus Banked cloze

    Kreason

    levy

    generating

    lightweight

    reduction

    enhance

    achieved

    emancipate

    relationships

    10, approaches

     

    TextA . Language focus Expressions in use

    1. being extracted from

    2. (1) emancipate (2) from

    cater to

    have a say on

    made a racket

    was destined to

    run errands

    has been scraping by

     

    TextA . Translation : Task 1

     欧洲联盟(欧盟)是一个由28个欧洲国家组成的经济和政

    治联盥。它已经建立了一个跨越所有成员国领土的统一市

    场。这一“内部“市场是欧盟的主要经济引擎,使商品、资

    本、服务和人员可以自由流动。欧盟的预算来自于每个成

    员国的国民总收入的一定百分比。其资金用于提高贫困地

    区的生活水平、确保食品安全及支持农村发展和环境保护

    等多种项目。欧元是大多数欧盟国家的通用货币。已有18

    个成员国加入了欧元区,用欧元作为单一货币。今天,欧

    盟是世界上一支重要的贸易力量。它的人口只占世界人口

    的7%,但它与世界其他地区的贸易约占全球进出口总量

    的20%。在其最初的几十年中,欧盟己经取得了很大成就。

    尽管仍然有一些现实和潜在的政治障碍有待跨越,但是随

    着时间的发展持续增强的经济融合有望提升欧盟成员国

    之间的政治统一

     

    TextAiTranslation: Task 2

    Boao Forum for Asia (BFA) is anon-governmental,

    non-profit international organization.Initiated by 25

    Asian countries and Australia, it wasofficially founded in

    2001. The organization is headquartered inBoao Town

    in China's Hainan Province. With equality,mutual

    benefit, cooperation and win-win as itsobjectives, BFA

     

    is devoted to promoting economic exchanges,

    coordination and cooperation between Asiancountries

    as well as enhancing dialogs and tiesbetween Asia and

    other parts of the world. The forumprovides a high-level

    platform where governments, businesses andscholars

    from relevant countries discuss Asian andglobal affairs.

    Through further regional economiccooperation, BFA

    will facilitate the realization of Asiancountries' goals and

    contribute to a new Asia that boastsgreater prosperity,

    stability and peace.

    Text B

    Text B : Reading comprehension :Understanding

    DBABCACD

    Text B : Language focus: Words in use

    1,

    5.

    10

    transit

    colonized

    execution

    distill

    segregation

    illiterate

    artifacts

    displace

    vigilant

    overth row

     

    TextB : Language focus Expressions in use

    was ejected from

    being looked down on

    (1) forbid (2) from

    were coiled up with

    ran for

    against his will

    a ghost of

    took up

    Collocation

    Collocation: Practice 1

    om is ions

    pper opportunities

    tten ion

    es ect

    Collocation:Practice 2

    equal

    insufficiently

    equal

    modern

    essentially

    discriminatory

    trophy

    gender

    equal

    feminist

    lightweight

    break

     

     

     

    Unit 7

    TextA

    TextA . Language focus Words in use

    1. fringe

    unify

    extinct

    indefinite

    slash

    intricate

    inaugurate

    ventilate

    collaboration

    diffused

     

    TextA : Language focus Word building Practice 1

    competition

    adolescent

    delegation

    condemnation

    restoration

    preservation

    specification

    reconciliation

    resignation

    speculation

    revelation

    situate

     

    TextA : Language focus . Word building Practice 2

    delegation

    restoration

    situate

    specifications

    competence

    adolescent

    condemnation

    reconciliation

    preservation

    resignation

    speculation

    revelation (s)

     

    TextA: Language focus: Banked cloze

    particulates

    viable

    disagree

    cite

    rotary

    vary

    little

    minimize

    locating

    designed

    TextA . Language focus Expressions in use

    fill up

    is projected to

    have factored in

    pose a risk to

    clear up

    is derived from

    hinge on

    is upon

    TextAiTranslation: Task 1

    国际原子能机构是世界核领域的合作中心,它于1957年

    作为世界性的“原子能为和平服务"的组织而建立,成为

    联合国大家庭的一员。该机构与其成员国及世界各地的众

    多伙伴合作,共同促进安全、稳定、和平的核技术发展。

    作为一个与联合国体制相关的独立国际性组织,国际原子

    能机构与联合国的关系是由特别协议规定的。就其章程而

    ,国际原子能机构每年要向联合国大会作汇报,并适时

    就一些成员国不遵从其保障义务及涉及国际和平与安全

    的事宜向安理会作汇报。国际原子能机构秘书处总部设在

    奥地利的维也纳,行动联络组和区域办公室分设在瑞士日

    内瓦、美国纽约、加拿大多伦多和日本东京。国际原子能

    机构的使命以其成员国的利益和需要为指南,战略规划及

    前景则体现在其章程之中。三个主要支柱或工作领域为国

    际原子能机构的使命提供着支撑:安全与保障、科学与技

    术、保卫与核查。

     

    TextAiTranslation : Task 2

    Urban-rural integration is a new stage ofChina's

    modernization and urbanization process. Itaims to

    break the urban and rural dual economicstructure

    through making integrated plans for urbanand rural

    development and through system reform andpolicy

    adjustment so that the urban and ruralareas will finally

    achieve equal policies and realizecomplementary

    developing patterns, enabling the ruralresidents to

    enjoy the same level of civilization andequal benefits

    with the urban residents. Urban-ruralintegration is a

    significant and profound social reformwhich enables

    comprehensive, coordinated and sustainable

    development of the entire urban-ruraleconomy. Only by

    enhancing urban-rural integration, and byproperly

    managing urban-rural relationships,increasing

    urban-rural collaboration, and narrowingthe gap

    between urban and rural areas, can weguarantee that

    our country realize the blueprint goal ofbuilding a

    well-off society in an all-round way by2020.

     

    TextB

    TextB: Reading comprehension: Understanding

    DCABBCDA

    TextB : Language focus . Words in use

    had intrigued

    neutralize

    coherent

    volatile

    disclose

    foretell

    dodge

    intermittent

    wholesale

    dual

    TextB . Language focus Expressions in use

    level off

    (l) keep (2) at bay

    account for

    point to

    are starved of

    on a collision course

    is a recipe for

    (l) rescued (2) from

     

    Collocation

    Collocation: Practice I

     sky-high

    competitive

    food

    tight

    tremendous

    temporary

     

    Collocation:Practice 2

    energy demand

    unlimited supply

    energy crisis

    sky-high price

    tight supply

    temporary security

    massive shortages

    linear increase

    energy consumption

    environmentally friendly

    viable alternatives

     

     

    tremendous need

    欢迎关注微信公众号获取更多资源资讯

    展开全文
  • Which three statements are true about the use of the In-Database Archiving and Temporal Validity feature of Oracle Database 12c? A. Temporal Validity spans the time between a row insert and a ...
  • 网上很多Redis方面的文章,会涉及到repl-ping-slave-period和repl-ping-replica-period这两个重要参数,从一些中文解释来看,意思差不多,即:SLAVE周期性的ping MASTER间隔,可直接理解成SLAVE -> MASTER间...
  • Please check the 'cluster-replica-validity-factor' configuration option. 原为三主三从集群,同时宕掉一对主从,此时集群状态fail,启动从节点,会发现从节点并没有如我们所想那样成为主节点,集群状态依旧fail,这...
  • <div><p>pki.verifyCertificateChain method now has optional parameter to skip validity period check. Furthermore, added verifyOptions to tls connection so we can skip this verification step when we ...
  • 在应用程序开发中,有时会碰到这样...Oracle 12.1.0.1引入了Temporal Validity(时间有效性),通过这一特性,在不增加列的情况下可以实现时间有效性的的判断,下面将对这一特性进行演示。 1 数据库版本 ALEN@PROD2&
  • temporal validity需要在创建表的时候使用一个vaild-time维度(包含时间起始和结束) 创建有valid-time维度的表 (1)显式指定两个date-time列 SQL&gt; create table emp(empno number,salary number,deptid ...
  • You create a table with the PERIOD FOR clause to enable the use of the Temporal Validity feature of Oracle Database 12c. Examine the table definition: create table employees (empno number, salary ...
  • 短信技术的几个基本概念

    千次阅读 2013-03-02 12:22:27
    1. 短信的有效期(validity period) 如果接收手机离线,一条短信会暂时存储在短信服务中心.也可以给短信设置一个时间期限,就是短信过多久才会从短信服务中心删除,这样一来即使是接收手机转成在线短信也不会被发送给...
  • with error: A required certificate is not within its validity period when verifying against the current system clock or the timestamp in the signed file. 下载Microsoft Fixit 50531修复包并安装
  • 新视野大学英语(第三版) 读写教程4 课后答案

    万次阅读 多人点赞 2019-05-21 12:59:13
    novels were written during the period fromthe late Yuan and early Ming dynasties to the QingDynasty. They all reflect various aspects of ancient China,including political and military strife, ...
  • [20131130]12c建表period for valid.txt 9i以后查询过去某个时间点,加入as of timestap 或者 as of scn,但是这个受undo*参数的控制。 当然11G加入Flashba...
  • error NU3037: Package 'System.IO.Compression 4.3.0' from source 'https://api.nuget.org/v3/index.json': The repository primary signature validity period has expired. [/var/jenkins_home/workspace/...
  • Easypusher接口推送RTP数据

    千次阅读 2016-11-15 17:02:48
    ast_log(LOG_DEBUG, "KEY is EASY_ACTIVATE_VALIDITY_PERIOD_ERR!\n"); break; case EASY_ACTIVATE_SUCCESS: ast_log(LOG_DEBUG, "KEY is EASY_ACTIVATE_SUCCESS!\n"); break; }   if(EASY_...
  • layDate 绑定多个,循环设定闪退

    千次阅读 2018-01-29 15:24:35
    因为一个render一次渲染一个日期组件,这个是内置的,所以需要循环绑定,“advanceDate”为class layui.use(‘laydate’, function(){ var laydate = layui.laydate; lay(‘.advanceDate’).each(function(){ ...
  • 数字证书及其认证过程

    千次阅读 2016-06-28 10:57:40
     (1)用户实体证书的有效期Validity Period及私钥的有效期Priva Key Usege Period,应当在CA证书的有效日期Validity Period之内。如图2中粗箭头所示,超过CA证书有效期,实体证书应作废,交易是不安全的。  (2...
  • printf("EasyHLS_KEY is EASY_ACTIVATE_VALIDITY_PERIOD_ERR!\n"); break; case EASY_ACTIVATE_SUCCESS: printf("EasyHLS_KEY is EASY_ACTIVATE_SUCCESS!\n"); break; } if(EASY_ACTIVATE_SUCCESS != ...
  • sql&数据库知识点

    2017-09-26 10:40:54
    testing connection validity before use in your application, increasing the server configured values for client timeouts, or using the Connector/J connection property 'autoReconnect=...
  • 2019独角兽企业重金招聘Python工程师标准>>> ...
  • xmind_verifylicense

    2019-10-08 10:03:24
    .validity, requiredStatus)) { if (callback != null ) { callback.notifyValidity( this .validity); } return ; } if (callback != null ) { object = this .callbacks; // MONITORENTER : ...
  • 【转】以太坊上的分片

    万次阅读 2019-05-12 07:46:03
    add_header(uint256 shard_id, uint256 expected_period_number, bytes32 period_start_prevhash, bytes32 parent_hash, bytes32 transaction_root, address coinbase, bytes32 state_root, bytes32 receipt_root, ...
  • Validity: The network traces used for building the MAWIFlow dataset were collected from real network traces. Although MAWI (network traces used in MAWIFlow) is provided in a sanitized manner, i.e., ...
  • -m The number of months for the cert validity period -e /dd/yyyy> End of validity period; defaults to 2039 -h Max height of the tree below this cert -r Create a self signed certificate -nscp Include ...
  • 如何用SMPP发送WAP彩信

    2021-03-31 16:12:16
    = GSM features: UDHI indicator (0x01) Protocol id.: 0x00 Priority level: GSM: None ANSI-136: Bulk IS-95: Normal (0x00) Scheduled delivery time: Immediate delivery Validity period: SMSC default ...

空空如也

空空如也

1 2 3 4 5 ... 20
收藏数 3,932
精华内容 1,572
关键字:

periodvalidity