精华内容
下载资源
问答
  • 外文翻译格式外文翻译格式外文翻译格式外文翻译格式外文翻译格式
  • 外文翻译与外文原文(参考格式)PAGE外文翻译要求:1、外文资料与毕业设计(论文)选题密切相关,译文准确、质量好。2、阅读2篇幅以上(10000字符左右)的外文资料,完成2篇不同文章的共2000汉字以上的英译汉翻译3、外文...

    外文翻译与外文原文(参考格式)

    PAGE

    外文翻译要求:

    1、外文资料与毕业设计(论文)选题密切相关,译文准确、质量好。

    2、阅读2篇幅以上(10000字符左右)的外文资料,完成2篇不同文章的共2000汉字以上的英译汉翻译

    3、外文资料可以由指导教师提供,外文资料原则上应是外国作者。严禁采用专业外语教材文章。

    4、排序:“一篇中文译文、一篇外文原文、一篇中文译文、一篇外文原文”。插图内文字及图名也译成中文。

    5、标题与译文格式(字体、字号、行距、页边距等)与论文格式要求相同。

    下页附:外文翻译与原文参考格式

    英文翻译 (黑体、四号、顶格)

    外文原文出处:(译文前列出外文原文出处、作者、国籍,译文后附上外文原文)

    《ASHRAE Handbook—Refrigeration》.CHAPTER3 .SYSTEM Practices for ammonia

    3.1 System Selection

    外文翻译的标题与译文中的

    外文翻译的标题与译文中的字体、字号、行距、页边距等与论文格式相同。

    3.10 Reciprocating Compressors

    第3章 氨制冷系统的实施

    3.1 系统选择

    在选择一个氨制冷系统设计时,须要考虑一些设计决策要素,包括是否采用(1)单级压缩(2)带经济器的压缩(3)多级压缩(4)直接蒸发(5)满液式(6)液体再循环(7)载冷剂。

    单级压缩系统

    基本的单级压缩系统由蒸发器、压缩机、冷凝器、储液器(假如用的话)和制冷剂控制装置(膨胀阀、浮球阀等)。1997 ASHRAE手册——“原理篇”中的第一章讨论了压缩制冷循环。

    图1.壳管式经济器的布置

    外文原文有PDF文件可采用PDF文件直接插入。英文原文 (黑体、四号、顶格)

    外文原文有PDF文件可采用PDF文件直接插入。

    英文翻译2(黑体,四号,顶格)

    外文原文出处:(黑体,四号,顶格)

    HYPERLINK "http://www.ucd.ie/~civileng/People/Academic/paulfanning.htm" P. Fanning. Nonlinear Models of Reinforced and Post-tensioned Concrete Beams. Lecturer, Department of Civil Engineering, University College Dublin. Received 16 Jul 2001.

    非线形模型钢筋和后张法预应力混凝土梁

    外文翻译的标题与译文中的字体、字号、行距、页边距等与论文格式相同。摘要:商业有限元软件一般包括混凝土在荷载做用下非线性反应的专用数值模型。这些模型通常包括混凝土开裂时的抗拉强度,混凝土受压缩区域可塑性的运算法则以及各种方法的详细说明,梁内部配筋的分布情况。本文主要讨论的就是被ANSYS软件采用的数字模型。通过对普通钢筋混凝土梁,后张法预应力混凝土T型梁的荷载

    外文翻译的标题与译文中的字体、字号、行距、页边距等与论文格式相同。

    关键字:混凝土;后张法;有限元模型。

    2 测试梁

    在普通混凝土梁和后张法预应力钢筋混凝土梁上的最终负载测试结果被用来评估是否适合用ANSYS软件建立钢筋混凝土模型来预测钢筋混凝土梁。

    3.0米

    长为3.0米梁的横截面,图1为截面配筋图,三根直径为12毫米的钢筋和两根直径为12毫米钢筋被包藏在张力区域作为受压钢筋。直径为6毫米,相邻间距为125毫米箍筋作为抗剪区域的受拉钢筋。对两根宽为2.8m的梁分别进行对称和非对称加载实验,4个加载点位于梁上,加载点与梁边缘间的距离为0.3M,通过位移控制集中荷载的大小,直到梁破坏为止。通过梁的压坏实验,根据英国标准查出的混凝土轴心抗拉强度和轴心抗压强度标准值(ft = 5.1N/mm2 , fc = 69.0N/mm2),与混凝土的杨氏模量 (39,200 N/mm2)等数据算出理论模型。通过拉伸试验保证样品梁的非线性的塑性反应能在理论模型上准确模仿,梁的配筋应能保证梁的整体稳定性。

    受压钢筋为2 根直径为12mm,

    fy=460N/mm2的钢筋

    箍筋为直径6mm ,fy=250N/mm2

    的钢筋(箍筋间距为125mm)

    受拉钢筋为3根直径为12mm

    fy=460N/mm2的钢筋

    图1:3.0米梁的横截面详图

    9.0米预应力混凝土梁

    9.0米预应力混凝土梁的测试是在斯洛文尼亚首都卢布尔雅那的土木工程研究所完成的,详图示于图2 。T型梁的翼缘宽1.1米、厚0.08米,其有效腹板I型梁的翼缘宽0.29米、厚0.6米。除了普通的配筋外,在浇筑好混凝土构件上预留7×5.08毫米网格的孔道,将预应力筋穿入

    展开全文
  • 外文翻译要求:1、外文资料与毕业设计(论文)选题密切相关,译文准确、质量好。2、阅读2篇幅以上(10000字符左右)的外文资料,完成2篇不同文章的共2000汉字以上的英译汉翻译3、外文资料可以由指导教师提供,外文资料...

    外文翻译要求:

    1、外文资料与毕业设计(论文)选题密切相关,译文准确、质量好。

    2、阅读2篇幅以上(10000字符左右)的外文资料,完成2篇不同文章的共2000汉字以上的英译汉翻译

    3、外文资料可以由指导教师提供,外文资料原则上应是外国作者。严禁采用专业外语教材文章。

    4、排序:“一篇中文译文、一篇外文原文、一篇中文译文、一篇外文原文”。插图内文字及图名也译成中文。

    5、标题与译文格式(字体、字号、行距、页边距等)与论文格式要求相同。

    下页附:外文翻译与原文参考格式

    英文翻译 (黑体、四号、顶格)

    外文原文出处:(译文前列出外文原文出处、作者、国籍,译文后附上外文原文)

    《ASHRAE Handbookefrigeration》SYSTEM Practices for ammonia

    3.1 System Selection

    3.2 Equipment

    3.10 Reciprocating Compressors

    第3章 氨制冷系统的实施

    3.1 系统选择

    在选择一个氨制冷系统,须要考虑设计,包括是否用(1)单级压缩(2)带经济器的压缩(3)多级压缩(4)直接蒸发(5)满液式(6)液体再循环(7)载冷剂。

    基本的单级压缩系统由蒸发器、压缩机、冷凝器、储液器(假如用的话)和制冷控制装置(膨胀阀、浮球阀等)。1997 ASHRAE手册第一章讨论了压缩制冷循环。

    图1.壳管式经济器的布置

    英文翻译2(黑体,四号,顶格)

    外文原文出处:(黑体,四号,顶格)

    P. Fanning. Nonlinear Models of Reinforced and Post-tensioned Concrete Beams. Lecturer, Department of Civil Engineering, University College Dublin. Received 16 Jul 2001.

    非线形模型钢筋和后张法预应力混凝土梁

    摘要:商业有限元软件一般包括混凝土在荷载做用下非线性反应的专用数值模型。这些模型通常包括混凝土开裂时的抗拉强度,混凝土受压缩区域可塑性的运算法则以及各种方法的详细说明,梁内部配筋的分布情况。本文主要讨论的就是被ANSYS软件采用的数字模型。通过对普通钢筋混凝土梁,后张法预应力混凝土T梁-挠度反应对比实验确定适当数字模型。

    关键字:混凝土;后张法;有限元模型。

    2 测试梁

    在普通混凝土梁和后张法预应力钢筋混凝土梁上的最终负载测试结果被用来评估是否适合用ANSYS软件建立钢筋混凝土模型来预测钢筋混凝土梁。

    3.0米普通钢筋混凝土梁

    长为3.0米梁的横截面,图1为截面配筋图,三根直径为12毫米的钢筋和两根直径为12毫米钢筋被包藏在张力区域作为受压钢筋。直径为6毫米,相邻间距为125毫米箍筋作为抗剪区域的受拉钢筋。对两根宽为2.8m的梁分别进行对称和非对称加载实验,4个加载点位于梁上,加载点与梁边缘间的距离为0.3M,通过位移控制集中荷载的大小,直到梁破坏为止。通过梁的压坏实验,根据英国标准查出的混凝土轴心抗拉强度和轴心抗压强度标准值(ft = 5.1N/mm2 , fc = 69.0N/mm2),与混凝土杨氏模量 (39,200 N/mm2)

    受压钢筋为2 根直径为12mm,

    fy=460N/mm2的钢筋

    箍筋为直径6mm ,fy=250N/mm2

    的钢筋(箍筋间距为125mm)

    受拉钢筋为3根直径为12mm

    fy=460N/mm2的钢筋

    图1:3.0米梁的横截面详图

    9.0米预应力混凝土梁

    9.0米预应力混凝土梁的测试是在斯洛文尼亚卢布尔雅那土木工程研究所,示于图2 。×5.08毫米网格的孔道,将预应力线性与非线性

    图2:后张法预应力梁和横截面模型

    图3:荷载布置

    6 结论

    3.0米钢筋混凝土梁和9.0米后张法预应力混凝土梁发现,预应力梁P. Fanning

    Lecturer, Department of Civil Engineering, University College Dublin

    Earlsfort Terrace, Dublin 2, Ireland.

    Email: paul.fanning@ucd.ie

    Received 16 Jul 2001; revised 8 Sep 2001; accepted 12 Sep 2001.

    Abstract

    Commercial finite element software generally includes dedicated numerical models for the nonlinear respon

    展开全文
  • 外文翻译及外原文(参考格式)PAGE外文翻译要求:1、外文资料与毕业设计(论文)选题密切相关,译文准确、质量好。2、阅读2篇幅以上(10000字符左右)的外文资料,完成2篇不同文章的共2000汉字以上的英译汉翻译3、外文资料...

    外文翻译及外原文(参考格式)

    PAGE

    外文翻译要求:

    1、外文资料与毕业设计(论文)选题密切相关,译文准确、质量好。

    2、阅读2篇幅以上(10000字符左右)的外文资料,完成2篇不同文章的共2000汉字以上的英译汉翻译

    3、外文资料可以由指导教师提供,外文资料原则上应是外国作者。严禁采用专业外语教材文章。

    4、排序:“一篇中文译文、一篇外文原文、一篇中文译文、一篇外文原文”。插图内文字及图名也译成中文。

    5、标题与译文格式(字体、字号、行距、页边距等)与论文格式要求相同。

    下页附:外文翻译与原文参考格式

    英文翻译 (黑体、四号、顶格)

    外文原文出处:(译文前列出外文原文出处、作者、国籍,译文后附上外文原文)

    《ASHRAE Handbook—Refrigeration》.CHAPTER3 .SYSTEM Practices for ammonia

    3.1 System Selection

    外文翻译的标题与译文中的

    外文翻译的标题与译文中的字体、字号、行距、页边距等与论文格式相同。

    3.10 Reciprocating Compressors

    第3章 氨制冷系统的实施

    3.1 系统选择

    在选择一个氨制冷系统设计时,须要考虑一些设计决策要素,包括是否采用(1)单级压缩(2)带经济器的压缩(3)多级压缩(4)直接蒸发(5)满液式(6)液体再循环(7)载冷剂。

    单级压缩系统

    基本的单级压缩系统由蒸发器、压缩机、冷凝器、储液器(假如用的话)和制冷剂控制装置(膨胀阀、浮球阀等)。1997 ASHRAE手册——“原理篇”中的第一章讨论了压缩制冷循环。

    图1.壳管式经济器的布置

    外文原文有PDF文件可采用PDF文件直接插入。英文原文 (黑体、四号、顶格)

    外文原文有PDF文件可采用PDF文件直接插入。

    英文翻译2(黑体,四号,顶格)

    外文原文出处:(黑体,四号,顶格)

    HYPERLINK "http://www.ucd.ie/~civileng/People/Academic/paulfanning.htm" P. Fanning. Nonlinear Models of Reinforced and Post-tensioned Concrete Beams. Lecturer, Department of Civil Engineering, University College Dublin. Received 16 Jul 2001.

    非线形模型钢筋和后张法预应力混凝土梁

    外文翻译的标题与译文中的字体、字号、行距、页边距等与论文格式相同。摘要:商业有限元软件一般包括混凝土在荷载做用下非线性反应的专用数值模型。这些模型通常包括混凝土开裂时的抗拉强度,混凝土受压缩区域可塑性的运算法则以及各种方法的详细说明,梁内部配筋的分布情况。本文主要讨论的就是被ANSYS软件采用的数字模型。通过对普通钢筋混凝土梁,后张法预应力混凝土T型梁的荷载

    外文翻译的标题与译文中的字体、字号、行距、页边距等与论文格式相同。

    关键字:混凝土;后张法;有限元模型。

    2 测试梁

    在普通混凝土梁和后张法预应力钢筋混凝土梁上的最终负载测试结果被用来评估是否适合用ANSYS软件建立钢筋混凝土模型来预测钢筋混凝土梁。

    3.0米

    长为3.0米梁的横截面,图1为截面配筋图,三根直径为12毫米的钢筋和两根直径为12毫米钢筋被包藏在张力区域作为受压钢筋。直径为6毫米,相邻间距为125毫米箍筋作为抗剪区域的受拉钢筋。对两根宽为2.8m的梁分别进行对称和非对称加载实验,4个加载点位于梁上,加载点与梁边缘间的距离为0.3M,通过位移控制集中荷载的大小,直到梁破坏为止。通过梁的压坏实验,根据英国标准查出的混凝土轴心抗拉强度和轴心抗压强度标准值(ft = 5.1N/mm2 , fc = 69.0N/mm2),与混凝土的杨氏模量 (39,200 N/mm2)等数据算出理论模型。通过拉伸试验保证样品梁的非线性的塑性反应能在理论模型上准确模仿,梁的配筋应能保证梁的整体稳定性。

    受压钢筋为2 根直径为12mm,

    fy=460N/mm2的钢筋

    箍筋为直径6mm ,fy=250N/mm2

    的钢筋(箍筋间距为125mm)

    受拉钢筋为3根直径为12mm

    fy=460N/mm2的钢筋

    图1:3.0米梁的横截面详图

    9.0米预应力混凝土梁

    9.0米预应力混凝土梁的测试是在斯洛文尼亚首都卢布尔雅那的土木工程研究所完成的,详图示于图2 。T型梁的翼缘宽1.1米、厚0.08米,其有效腹板I型梁的翼缘宽0.29米、厚0.6米。除了普通的配筋外,在浇筑好混凝土构件上预留7×5.08毫米网格的孔道,将预应力筋穿入

    展开全文
  • 外文文献翻译封面格式及要求,该格式可以通用,
  • 2.外文资料翻译.格式要求2021【重要】.pdf
  • 毕业设计做的外文翻译,希望对你有所帮助,翻译字数在4000以上5000以下,并且配有原外文所引用的视图,格式已经调成标准格式,可以更方便你的使用,远文档PDF已发,自行查找
  • 计算机类外文翻译5000字

    热门讨论 2013-05-08 17:04:38
    计算机专业的毕设外文翻译格式字体都不错,足足的5000字呢
  • 这是本科毕业设计的手写文字识别课题的开题报告和外文翻译,文档格式已经调好
  • 外文文献为caj格式的标准外文期刊原文拷贝,与期刊文章内容完全相同(包括标题与页码等),需要复印件的可以先打印再复印,几乎与原版相同,另说明caj文件需下载专门的caj阅读器,在迅雷上即有。
  • 本科毕业设计(论文)外文翻译基本规范一、要求二、基本格式三、毕业论文(设计)外文翻译的内容要求 本科毕业设计(论文)外文翻译基本规范: 一、要求 1、与毕业论文分开单独成文。 2、两篇文献。 二、基本格式 1...


    本科毕业设计(论文)外文翻译基本规范:

    一、要求

    1、与毕业论文分开单独成文。

    2、两篇文献。

    二、基本格式

    1、文献应以英、美等国家公开发表的文献为主(Journals from English speaking countries)。

    2、毕业论文翻译是相对独立的,其中应该包括题目、作者(可以不翻译)、译文的出处(杂志的名称)(5号宋体、写在文稿左上角)、关键词、摘要、前言、正文、总结等几个部分。

    3、文献翻译的字体、字号、序号等应与毕业论文格式要求完全一致。

    4、文中所有的图表、致谢及参考文献均可以略去,但在文献翻译的末页标注:图表、致谢及参考文献已略去(见原文)。(空一行,字体同正文)

    5、原文中出现的专用名词及人名、地名、参考文献可不翻译,并同原文一样在正文中标明出处。

    三、毕业论文(设计)外文翻译的内容要求

    外文翻译内容必须与所选课题相关,外文原文不少于6000个印刷符号。译文末尾要用外文注明外文原文出处。

    原文出处:期刊类文献书写方法:[序号]作者(不超过3人,多者用等或et al表示).题(篇)名[J].刊名(版本),出版年,卷次(期次):起止页次。

    原文出处:图书类文献书写方法:[序号]作者.书名[M].版本.出版地:出版者,出版年.起止页次。

    原文出处:论文集类文献书写方法:[序号]作者.篇名[A].编著者.论文集名[C]. 出版地:出版者,出版年.起止页次。

    要求有外文原文复印件。

    展开全文
  • 【多选题】自动变速器按汽车...2)格式修改作业(陈燕哪老师作业);3)论文分析方法作业(徐礼礼老师作业)【简答题】文献相关信息 样例:[1]韩廷春,王宝玉.影响中国企业资本结构因素的实证研究[J].科研管理,2009,Vol30, N...
  • 本科毕业设计(论文)外文翻译基本规范:一、要求 1、与毕业论文分开单独成文。2、两篇文献。二、基本格式 1、文献应以英、美等国家公开发表的文献为主(Journals from English speaking countries)。2、毕业...
  • 学长去年的毕业设计 外文翻译格式准确。 题目是基于角色的访问控制,密码学相关的内容,他的论文为RSA加解密的研究,欢迎下载!
  • 1. 问题:今天在毕业设计的外文翻译时,发现外文文献中,一般都是期刊,我们需要将整个文献的参考文献拷贝过来,并使用指定的格式。 1.1 分析问题这样的pdf格式无法直接转换成对应的word格式的文档。 1. 首先将...
  • 初稿 翻译完成 格式需自己修改 有关于管理系统的都OK 希望大家有用 本人用了4个小时完成的
  • 这是我找到讲解 格式化上下文 (Block Formatting Context, BFC) 最棒的文章之一(下文统称 BFC ),由于 BFC 困扰我良久,希望这篇翻译能让 BFC 不再困扰大家。 翻译是机翻 + 修改,会有删减,另外强烈推荐阅读原文...
  • 而若是想要参考外文论文,其实也没那么难,无非是需要找到一个好用的翻译工具。我们平时下载的论文,最多的应该就属pdf和word格式了,而单说word,其实就能细分成好几种,比如doc、docx、dot等等。目前一些主流的...
  • 无论是工作的职场人还是写论文的学生党,经常都需要翻译各种文档,特别是写论文的学生党,好不容易找到一份合适的外文文献,下载下来居然还是PDF格式的,要翻译简直比登天还难!不过不用着急!小编今天就来教你怎么...
  • 有时还需要一些外文的参考文献,不过从网上下载下来的外文文献很多都是PDF格式,不过不翻译的话看起来还是有点吃力的,特别是专业名词很多的文献,简直令人头大,但是PDF格式的文件又不想Word一样可以直接复制粘贴到...
  • 无论是工作的职场人还是写论文的学生党,经常都需要翻译各种文档,特别是写论文的学生党,好不容易找到一份合适的外文文献,下载下来居然还是PDF格式的,要翻译简直比登天还难!不过不用着急!小编今天就来教你怎么...
  • 委托翻译合同格式.doc

    2021-01-18 13:56:37
    字数计算: 无论是外文翻译成中文。还是中文译成外文,都以汉字字数计价,按电脑工具栏字数统计的"字符数(不计空格)"为准。小件翻译:不足1000字按1000字计算. 3. 笔译价格(单位:RMB/千字) 中译英___元 英译中__...
  • 外文资料格式多样,纸质及电子文档量大,找外包翻译费用高效率低且信息安全无保障? 不要担心,天璇多语言转写系统来了! 天璇多语言离线转写系统是一款基于深度神经网络的智能离线翻译设备,产品具有庞大的语料库...
  • 如何快速的翻译并阅读外文文献

    万次阅读 2018-08-01 20:49:15
    本文适用一些想要快速了解文献内容的童鞋。...然而不用害怕,在偶然间发现了有道词典这样一款神奇的电脑客户端可以翻译外文的PDF,可以翻译10M以内的PDF和word文档,相当的流弊,就是格式可能会乱,但是内...
  • 此文档是毕业设计外文翻译成品 含英文原文+中文翻译无需调整复杂的格式下载之后直接可用方便快捷本文价格不贵,也就几十块钱一辈子也就一次的事 文献出处:Ashwin Pajankar Raspberry Pi Supercomputing and ...
  • 此文档是毕业设计外文翻译成品 含英文原文+中文翻译无需调整复杂的格式下载之后直接可用方便快捷本文价格不贵,也就几十块钱一辈子也就一次的事 文献出处:Kishori Sharan Scripting in Java Integrating with Groovy ...
  • 此文档是毕业设计外文翻译成品 含英文原文+中文翻译无需调整复杂的格式下载之后直接可用方便快捷本文价格不贵,也就几十块钱一辈子也就一次的事 外文标题A New Approach for Image Segmentation with MATLAB 外文作者...
  • 此文档是毕业设计外文翻译成品 含英文原文+中文翻译无需调整复杂的格式下载之后直接可用方便快捷本文价格不贵,也就几十块钱一辈子也就一次的事 文献出处:Kishori Sharan Scripting in Java Integrating with Groovy ...
  • 毕业设计的原文和外文译文。word格式;资源来源网络。希望大家有帮助

空空如也

空空如也

1 2 3 4 5 ... 7
收藏数 129
精华内容 51
关键字:

外文翻译格式