精华内容
下载资源
问答
  • DoccameraOcx控件

    2015-08-17 07:18:25
    DoccameraOcx控件
  • 连上外接显示器或者投影,以此按住 左边的 ALT+PrintScreen+K这三个键,都按着,不要放,重启X-WIndow,这个比较变态点,是ubuntu linux不同于其他人何一款linux发行版的地方,重启X-window以后接着下面的操作 ...

    ubuntu命令模式中文乱码解决

    1 Alt+Ctrl+【F1-F6】 进入第一个终端,发现中文乱码

    2 安装zhcon。 sudo apt-get install zhcon.

    3 输入下面命令

    zhcon --help

    zhcon --utf8

    启动zhcon,中文显示正常。


    投影仪使用

    连上外接显示器或者投影仪,以此按住 左边的 ALT+PrintScreen+K这三个键,都按着,不要放,重启X-WIndow,这个比较变态点,是ubuntu linux不同于其他人何一款linux发行版的地方,重启X-window以后接着下面的操作选择  “系统”  “系统管理”     “NVIDIA X Server Settings”configuration这里都选择twinview或者Separate X Screen

    展开全文
  • 陀螺初探

    千次阅读 2017-12-06 19:48:58
    等等这些交互体验,都用到了一个知识点——陀螺。 接下来我们就一起来了解下陀螺吧。基本知识我们要对以下几个知识点有基本印象。1.陀螺 2.视差效果 3.CSS 3D Transform陀螺要想实现重力感应效果,必须取...

    概述

    大家还记得16年的淘宝造物节吗?那个H5你应该还记得吧。
    你平时玩过H5赛车吗?
    你体验过全景web页面吗?

    等等这些交互体验,都用到了一个知识点——陀螺仪。
    接下来我们就一起来了解下陀螺仪吧。

    基本知识

    我们要对以下几个知识点有基本印象。

    1.陀螺仪
    2.视差效果
    3.CSS 3D Transform

    陀螺仪

    要想实现重力感应效果,必须取到设备的方向值。
    有两种Javascript事件负责处理设备方向信息。

    第一种是DeviceOrientationEvent,它会在传感器检测到设备在方向上产生变化时触发。
    第二种是DeviceMotionEvent,它会在加速度发生改变时触发。
    陀螺仪功能主要用到第一种,即DeviceOrientationEvent。后者也称重力感应。

    window.addEventListener("deviceorientation", handleOrientation, false);
    //事件对象中包含4个值:
    function handleOrientation(event) {
        var absolute = event.absolute;
        var alpha = event.alpha;
        var beta = event.beta;
        var gamma = event.gamma; 
    }

    1.absolute 表示是否跟地球坐标系一致。

    2.alpha表示沿Z轴上的旋转角度,范围 [0, 360] 。alpha为0时表示设备的顶部正指北极方向,当设备向左旋转时,alpha将增加。

    这里写图片描述

    3.beta表示沿X轴上的旋转角度,也就是前后旋转角度,范围 [-180, 180]。当beta为0° 时表示设备顶部和底部与地表面的距离是一样的,当设备向前翻转时,beta递增到180°,向后翻转递减到-180°。

    这里写图片描述

    4.gamma表示沿Y轴上的旋转角度,也就是左右倾斜时的角度,范围 [-90, 90]。gamma等于0°表示设备左右两边与地表面的距离相等,当设备向右翻转时,gamma递增到90° ,向左翻转时,递减到-90°。

    这里写图片描述

    知道了陀螺仪的基本知识后,可以配合transform 3D做一些效果。

    这里写图片描述

    视差效果

    视差效果的原理就是利用陀螺仪在各个方向上的数值变化,给元素设置不同的位移效果,形成视差,主要在二维层面。

    这里我们就介绍 parallax.js 插件吧。

    GitHub:https://github.com/wagerfield/parallax

    使用步骤:

    1.创建html,引入js文件

    <div id="scene">
      <div data-depth="0.2">My first Layer!</div>
      <div data-depth="0.6">My second Layer!</div>
    </div>
    
    <script src="path/to/parallax.js"></script>
    //CDN https://cdnjs.cloudflare.com/ajax/libs/parallax/3.1.0/parallax.min.js

    2.添加自定义属性,实例化对象,配置参数

    <div data-relative-input="true" id="scene">
      <div data-depth="0.2">My first Layer!</div>
      <div data-depth="0.6">My second Layer!</div>
    </div>
    
    //data-depth为运动幅度
    
    var scene = document.getElementById('scene');
    var parallaxInstance = new Parallax(scene, {
      relativeInput: true
    });

    3.详细使用看API。

    CSS 3D Transform

    了解几个CSS 3D Transform的属性。原理就是给父容器一个3D视角,元素在里面都变成立体的。

    • transform-origin:元素变形的原点(默认值为 50% 50% 0,该数值和后续提及的百分比默认均基于元素自身的宽高算出具体数值);
    • perspective: 指定了观察者与 z=0 平面的距离,使具有三维变换的元素产生透视效果。(默认值:none,值只能是绝对长度,即负数是非法值);
    • transform-style:为子元素提供 2D 还是 3D 的场景。另外,该属性是非继承的;
    • transform:修改 CSS 可视化模型的坐标空间,包括 平移(translate)、旋转(rotate)、缩放(scale) 和 扭曲(skew)。

    总结

    这篇文章只是对陀螺仪及周边知识点学习的一个记录,相当于学习笔记吧,梳理出自己了解的东西和不知道的内容,供大家一起学习进步。


    参考来源:
    1.移动端基于陀螺仪实现重力感应效果

    2.视差效果-Parallax.js中文文档

    3.CSS 3D Panorama - 淘宝造物节技术剖析

    展开全文
  • Python--繁体中文与简体中文相互转换

    万次阅读 2019-08-27 18:31:14
    "": "", "们": "們", "优": "優", "会": "會", "伛": "傴", "伞": "傘", "伟": "偉", "传": "傳", "伣": "俔", "伤": "傷", "伥": "倀", "伦": "倫", "伧": "傖", "伫": "佇", "佥": "僉", "侠": "俠", "侣": ...

    工作中需要将繁体中文转换成简体中文
    上网找了些资料,发现这个包最方便

    安装方法
    不需要什么安装方法,只需要把这两个文件下载下来,保存到与代码同一目录下即可

    https://raw.githubusercontent.com/skydark/nstools/master/zhtools/langconv.py
    https://raw.githubusercontent.com/skydark/nstools/master/zhtools/zh_wiki.py

    繁体转简体

    from langconv import *
    
    def Traditional2Simplified(sentence):
        '''
        将sentence中的繁体字转为简体字
        :param sentence: 待转换的句子
        :return: 将句子中繁体字转换为简体字之后的句子
        '''
        sentence = Converter('zh-hans').convert(sentence)
        return sentence
    
    if __name__=="__main__":
        traditional_sentence = '憂郁的臺灣烏龜'
        simplified_sentence = Traditional2Simplified(traditional_sentence)
        print(simplified_sentence)
    
        '''
        输出结果:
            忧郁的台湾乌龟
        '''
    

    #简体转繁体

    from langconv import *
    
    def Simplified2Traditional(sentence):
        '''
        将sentence中的简体字转为繁体字
        :param sentence: 待转换的句子
        :return: 将句子中简体字转换为繁体字之后的句子
        '''
        sentence = Converter('zh-hant').convert(sentence)
        return sentence
    
    if __name__=="__main__":
        simplified_sentence = '忧郁的台湾乌龟'
        traditional_sentence = Simplified2Traditional(simplified_sentence)
        print(traditional_sentence)
    
        '''
        输出结果:
            憂郁的臺灣烏龜
        '''
    

    完整代码

    from langconv import *
    
    def Traditional2Simplified(sentence):
        '''
        将sentence中的繁体字转为简体字
        :param sentence: 待转换的句子
        :return: 将句子中繁体字转换为简体字之后的句子
        '''
        sentence = Converter('zh-hans').convert(sentence)
        return sentence
    
    def Simplified2Traditional(sentence):
        '''
        将sentence中的简体字转为繁体字
        :param sentence: 待转换的句子
        :return: 将句子中简体字转换为繁体字之后的句子
        '''
        sentence = Converter('zh-hant').convert(sentence)
        return sentence
    
    if __name__=="__main__":
        traditional_sentence = '憂郁的臺灣烏龜'
        simplified_sentence = Traditional2Simplified(traditional_sentence)
        print(simplified_sentence)
    

    参考资料

    skydark:https://github.com/skydark/nstools/tree/master/zhtools

    文件内容

    zh_wiki.py

    # -*- coding: utf-8 -*-
    # copy fom wikipedia
    
    zh2Hant = {
    '呆': '獃',
    "打印机": "印表機",
    '帮助文件': '說明檔案',
    "画": "畫",
    "龙": "竜",
    "板": "板",
    "表": "表",
    "才": "才",
    "丑": "醜",
    "出": "出",
    "淀": "澱",
    "冬": "冬",
    "范": "範",
    "丰": "豐",
    "刮": "刮",
    "后": "後",
    "胡": "胡",
    "回": "回",
    "伙": "夥",
    "姜": "薑",
    "借": "借",
    "克": "克",
    "困": "困",
    "漓": "漓",
    "里": "里",
    "帘": "簾",
    "霉": "霉",
    "面": "面",
    "蔑": "蔑",
    "千": "千",
    "秋": "秋",
    "松": "松",
    "咸": "咸",
    "向": "向",
    "余": "餘",
    "郁": "鬱",
    "御": "御",
    "愿": "願",
    "云": "雲",
    "芸": "芸",
    "沄": "沄",
    "致": "致",
    "制": "制",
    "朱": "朱",
    "筑": "築",
    "准": "準",
    "厂": "廠",
    "广": "廣",
    "辟": "闢",
    "别": "別",
    "卜": "卜",
    "沈": "沈",
    "冲": "沖",
    "种": "種",
    "虫": "蟲",
    "担": "擔",
    "党": "黨",
    "斗": "鬥",
    "儿": "兒",
    "干": "乾",
    "谷": "谷",
    "柜": "櫃",
    "合": "合",
    "划": "劃",
    "坏": "壞",
    "几": "幾",
    "系": "系",
    "家": "家",
    "价": "價",
    "据": "據",
    "卷": "捲",
    "适": "適",
    "蜡": "蠟",
    "腊": "臘",
    "了": "了",
    "累": "累",
    "么": "麽",
    "蒙": "蒙",
    "万": "萬",
    "宁": "寧",
    "朴": "樸",
    "苹": "蘋",
    "仆": "僕",
    "曲": "曲",
    "确": "確",
    "舍": "舍",
    "胜": "勝",
    "术": "術",
    "台": "台",
    "体": "體",
    "涂": "塗",
    "叶": "葉",
    "吁": "吁",
    "旋": "旋",
    "佣": "傭",
    "与": "與",
    "折": "折",
    "征": "徵",
    "症": "症",
    "恶": "惡",
    "发": "發",
    "复": "復",
    "汇": "匯",
    "获": "獲",
    "饥": "飢",
    "尽": "盡",
    "历": "歷",
    "卤": "滷",
    "弥": "彌",
    "签": "簽",
    "纤": "纖",
    "苏": "蘇",
    "坛": "壇",
    "团": "團",
    "须": "須",
    "脏": "臟",
    "只": "只",
    "钟": "鐘",
    "药": "藥",
    "同": "同",
    "志": "志",
    "杯": "杯",
    "岳": "岳",
    "布": "布",
    "当": "當",
    "吊": "弔",
    "仇": "仇",
    "蕴": "蘊",
    "线": "線",
    "为": "為",
    "产": "產",
    "众": "眾",
    "伪": "偽",
    "凫": "鳧",
    "厕": "廁",
    "启": "啟",
    "墙": "牆",
    "壳": "殼",
    "奖": "獎",
    "妫": "媯",
    "并": "並",
    "录": "錄",
    "悫": "愨",
    "极": "極",
    "沩": "溈",
    "瘘": "瘺",
    "硷": "鹼",
    "竖": "豎",
    "绝": "絕",
    "绣": "繡",
    "绦": "絛",
    "绱": "緔",
    "绷": "綳",
    "绿": "綠",
    "缰": "韁",
    "苧": "苎",
    "莼": "蒓",
    "说": "說",
    "谣": "謠",
    "谫": "譾",
    "赃": "贓",
    "赍": "齎",
    "赝": "贗",
    "酝": "醞",
    "采": "採",
    "钩": "鉤",
    "钵": "缽",
    "锈": "銹",
    "锐": "銳",
    "锨": "杴",
    "镌": "鐫",
    "镢": "钁",
    "阅": "閱",
    "颓": "頹",
    "颜": "顏",
    "骂": "罵",
    "鲇": "鯰",
    "鲞": "鯗",
    "鳄": "鱷",
    "鸡": "雞",
    "鹚": "鶿",
    "荡": "盪",
    "锤": "錘",
    "㟆": "㠏",
    "㛟": "?",
    "专": "專",
    "业": "業",
    "丛": "叢",
    "东": "東",
    "丝": "絲",
    "丢": "丟",
    "两": "兩",
    "严": "嚴",
    "丧": "喪",
    "个": "個",
    "临": "臨",
    "丽": "麗",
    "举": "舉",
    "义": "義",
    "乌": "烏",
    "乐": "樂",
    "乔": "喬",
    "习": "習",
    "乡": "鄉",
    "书": "書",
    "买": "買",
    "乱": "亂",
    "争": "爭",
    "于": "於",
    "亏": "虧",
    "亚": "亞",
    "亩": "畝",
    "亲": "親",
    "亵": "褻",
    "亸": "嚲",
    "亿": "億",
    "仅": "僅",
    "从": "從",
    "仑": "侖",
    "仓": "倉",
    "仪": "儀",
    "们": "們",
    "优": "優",
    "会": "會",
    "伛": "傴",
    "伞": "傘",
    "伟": "偉",
    "传": "傳",
    "伣": "俔",
    "伤": "傷",
    "伥": "倀",
    "伦": "倫",
    "伧": "傖",
    "伫": "佇",
    "佥": "僉",
    "侠": "俠",
    "侣": "侶",
    "侥": "僥",
    "侦": "偵",
    "侧": "側",
    "侨": "僑",
    "侩": "儈",
    "侪": "儕",
    "侬": "儂",
    "俣": "俁",
    "俦": "儔",
    "俨": "儼",
    "俩": "倆",
    "俪": "儷",
    "俫": "倈",
    "俭": "儉",
    "债": "債",
    "倾": "傾",
    "偬": "傯",
    "偻": "僂",
    "偾": "僨",
    "偿": "償",
    "傥": "儻",
    "傧": "儐",
    "储": "儲",
    "傩": "儺",
    "㑩": "儸",
    "兑": "兌",
    "兖": "兗",
    "兰": "蘭",
    "关": "關",
    "兴": "興",
    "兹": "茲",
    "养": "養",
    "兽": "獸",
    "冁": "囅",
    "内": "內",
    "冈": "岡",
    "册": "冊",
    "写": "寫",
    "军": "軍",
    "农": "農",
    "冯": "馮",
    "决": "決",
    "况": "況",
    "冻": "凍",
    "净": "凈",
    "凉": "涼",
    "减": "減",
    "凑": "湊",
    "凛": "凜",
    "凤": "鳳",
    "凭": "憑",
    "凯": "凱",
    "击": "擊",
    "凿": "鑿",
    "刍": "芻",
    "刘": "劉",
    "则": "則",
    "刚": "剛",
    "创": "創",
    "删": "刪",
    "刬": "剗",
    "刭": "剄",
    "刹": "剎",
    "刽": "劊",
    "刿": "劌",
    "剀": "剴",
    "剂": "劑",
    "剐": "剮",
    "剑": "劍",
    "剥": "剝",
    "剧": "劇",
    "㓥": "劏",
    "㔉": "劚",
    "劝": "勸",
    "办": "辦",
    "务": "務",
    "劢": "勱",
    "动": "動",
    "励": "勵",
    "劲": "勁",
    "劳": "勞",
    "势": "勢",
    "勋": "勛",
    "勚": "勩",
    "匀": "勻",
    "匦": "匭",
    "匮": "匱",
    "区": "區",
    "医": "醫",
    "华": "華",
    "协": "協",
    "单": "單",
    "卖": "賣",
    "卢": "盧",
    "卫": "衛",
    "却": "卻",
    "厅": "廳",
    "厉": "厲",
    "压": "壓",
    "厌": "厭",
    "厍": "厙",
    "厐": "龎",
    "厘": "釐",
    "厢": "廂",
    "厣": "厴",
    "厦": "廈",
    "厨": "廚",
    "厩": "廄",
    "厮": "廝",
    "县": "縣",
    "叁": "叄",
    "参": "參",
    "双": "雙",
    "变": "變",
    "叙": "敘",
    "叠": "疊",
    "号": "號",
    "叹": "嘆",
    "叽": "嘰",
    "吓": "嚇",
    "吕": "呂",
    "吗": "嗎",
    "吣": "唚",
    "吨": "噸",
    "听": "聽",
    "吴": "吳",
    "呐": "吶",
    "呒": "嘸",
    "呓": "囈",
    "呕": "嘔",
    "呖": "嚦",
    "呗": "唄",
    "员": "員",
    "呙": "咼",
    "呛": "嗆",
    "呜": "嗚",
    "咏": "詠",
    "咙": "嚨",
    "咛": "嚀",
    "咝": "噝",
    "咤": "吒",
    "响": "響",
    "哑": "啞",
    "哒": "噠",
    "哓": "嘵",
    "哔": "嗶",
    "哕": "噦",
    "哗": "嘩",
    "哙": "噲",
    "哜": "嚌",
    "哝": "噥",
    "哟": "喲",
    "唛": "嘜",
    "唝": "嗊",
    "唠": "嘮",
    "唡": "啢",
    "唢": "嗩",
    "唤": "喚",
    "啧": "嘖",
    "啬": "嗇",
    "啭": "囀",
    "啮": "嚙",
    "啴": "嘽",
    "啸": "嘯",
    "㖞": "喎",
    "喷": "噴",
    "喽": "嘍",
    "喾": "嚳",
    "嗫": "囁",
    "嗳": "噯",
    "嘘": "噓",
    "嘤": "嚶",
    "嘱": "囑",
    "㖊": "噚",
    "噜": "嚕",
    "嚣": "囂",
    "园": "園",
    "囱": "囪",
    "围": "圍",
    "囵": "圇",
    "国": "國",
    "图": "圖",
    "圆": "圓",
    "圣": "聖",
    "圹": "壙",
    "场": "場",
    "坂": "阪",
    "块": "塊",
    "坚": "堅",
    "坜": "壢",
    "坝": "壩",
    "坞": "塢",
    "坟": "墳",
    "坠": "墜",
    "垄": "壟",
    "垅": "壠",
    "垆": "壚",
    "垒": "壘",
    "垦": "墾",
    "垩": "堊",
    "垫": "墊",
    "垭": "埡",
    "垱": "壋",
    "垲": "塏",
    "垴": "堖",
    "埘": "塒",
    "埙": "塤",
    "埚": "堝",
    "埯": "垵",
    "堑": "塹",
    "堕": "墮",
    "?": "壈",
    "壮": "壯",
    "声": "聲",
    "壶": "壺",
    "壸": "壼",
    "处": "處",
    "备": "備",
    "够": "夠",
    "头": "頭",
    "夸": "誇",
    "夹": "夾",
    "夺": "奪",
    "奁": "奩",
    "奂": "奐",
    "奋": "奮",
    "奥": "奧",
    "奸": "姦",
    "妆": "妝",
    "妇": "婦",
    "妈": "媽",
    "妩": "嫵",
    "妪": "嫗",
    "姗": "姍",
    "姹": "奼",
    "娄": "婁",
    "娅": "婭",
    "娆": "嬈",
    "娇": "嬌",
    "娈": "孌",
    "娱": "娛",
    "娲": "媧",
    "娴": "嫻",
    "婳": "嫿",
    "婴": "嬰",
    "婵": "嬋",
    "婶": "嬸",
    "媪": "媼",
    "嫒": "嬡",
    "嫔": "嬪",
    "嫱": "嬙",
    "嬷": "嬤",
    "孙": "孫",
    "学": "學",
    "孪": "孿",
    "宝": "寶",
    "实": "實",
    "宠": "寵",
    "审": "審",
    "宪": "憲",
    "宫": "宮",
    "宽": "寬",
    "宾": "賓",
    "寝": "寢",
    "对": "對",
    "寻": "尋",
    "导": "導",
    "寿": "壽",
    "将": "將",
    "尔": "爾",
    "尘": "塵",
    "尝": "嘗",
    "尧": "堯",
    "尴": "尷",
    "尸": "屍",
    "层": "層",
    "屃": "屓",
    "屉": "屜",
    "届": "屆",
    "属": "屬",
    "屡": "屢",
    "屦": "屨",
    "屿": "嶼",
    "岁": "歲",
    "岂": "豈",
    "岖": "嶇",
    "岗": "崗",
    "岘": "峴",
    "岙": "嶴",
    "岚": "嵐",
    "岛": "島",
    "岭": "嶺",
    "岽": "崬",
    "岿": "巋",
    "峄": "嶧",
    "峡": "峽",
    "峣": "嶢",
    "峤": "嶠",
    "峥": "崢",
    "峦": "巒",
    "崂": "嶗",
    "崃": "崍",
    "崄": "嶮",
    "崭": "嶄",
    "嵘": "嶸",
    "嵚": "嶔",
    "嵝": "嶁",
    "巅": "巔",
    "巩": "鞏",
    "巯": "巰",
    "币": "幣",
    "帅": "帥",
    "师": "師",
    "帏": "幃",
    "帐": "帳",
    "帜": "幟",
    "带": "帶",
    "帧": "幀",
    "帮": "幫",
    "帱": "幬",
    "帻": "幘",
    "帼": "幗",
    "幂": "冪",
    "庄": "莊",
    "庆": "慶",
    "庐": "廬",
    "庑": "廡",
    "库": "庫",
    "应": "應",
    "庙": "廟",
    "庞": "龐",
    "废": "廢",
    "廪": "廩",
    "开": "開",
    "异": "異",
    "弃": "棄",
    "弑": "弒",
    "张": "張",
    "弪": "弳",
    "弯": "彎",
    "弹": "彈",
    "强": "強",
    "归": "歸",
    "彝": "彞",
    "彦": "彥",
    "彻": "徹",
    "径": "徑",
    "徕": "徠",
    "忆": "憶",
    "忏": "懺",
    "忧": "憂",
    "忾": "愾",
    "怀": "懷",
    "态": "態",
    "怂": "慫",
    "怃": "憮",
    "怄": "慪",
    "怅": "悵",
    "怆": "愴",
    "怜": "憐",
    "总": "總",
    "怼": "懟",
    "怿": "懌",
    "恋": "戀",
    "恒": "恆",
    "恳": "懇",
    "恸": "慟",
    "恹": "懨",
    "恺": "愷",
    "恻": "惻",
    "恼": "惱",
    "恽": "惲",
    "悦": "悅",
    "悬": "懸",
    "悭": "慳",
    "悮": "悞",
    "悯": "憫",
    "惊": "驚",
    "惧": "懼",
    "惨": "慘",
    "惩": "懲",
    "惫": "憊",
    "惬": "愜",
    "惭": "慚",
    "惮": "憚",
    "惯": "慣",
    "愠": "慍",
    "愤": "憤",
    "愦": "憒",
    "慑": "懾",
    "懑": "懣",
    "懒": "懶",
    "懔": "懍",
    "戆": "戇",
    "戋": "戔",
    "戏": "戲",
    "戗": "戧",
    "战": "戰",
    "戬": "戩",
    "戯": "戱",
    "户": "戶",
    "扑": "撲",
    "执": "執",
    "扩": "擴",
    "扪": "捫",
    "扫": "掃",
    "扬": "揚",
    "扰": "擾",
    "抚": "撫",
    "抛": "拋",
    "抟": "摶",
    "抠": "摳",
    "抡": "掄",
    "抢": "搶",
    "护": "護",
    "报": "報",
    "拟": "擬",
    "拢": "攏",
    "拣": "揀",
    "拥": "擁",
    "拦": "攔",
    "拧": "擰",
    "拨": "撥",
    "择": "擇",
    "挂": "掛",
    "挚": "摯",
    "挛": "攣",
    "挜": "掗",
    "挝": "撾",
    "挞": "撻",
    "挟": "挾",
    "挠": "撓",
    "挡": "擋",
    "挢": "撟",
    "挣": "掙",
    "挤": "擠",
    "挥": "揮",
    "挦": "撏",
    "挽": "輓",
    "捝": "挩",
    "捞": "撈",
    "损": "損",
    "捡": "撿",
    "换": "換",
    "捣": "搗",
    "掳": "擄",
    "掴": "摑",
    "掷": "擲",
    "掸": "撣",
    "掺": "摻",
    "掼": "摜",
    "揽": "攬",
    "揾": "搵",
    "揿": "撳",
    "搀": "攙",
    "搁": "擱",
    "搂": "摟",
    "搅": "攪",
    "携": "攜",
    "摄": "攝",
    "摅": "攄",
    "摆": "擺",
    "摇": "搖",
    "摈": "擯",
    "摊": "攤",
    "撄": "攖",
    "撑": "撐",
    "㧑": "撝",
    "撵": "攆",
    "撷": "擷",
    "撸": "擼",
    "撺": "攛",
    "㧟": "擓",
    "擞": "擻",
    "攒": "攢",
    "敌": "敵",
    "敛": "斂",
    "数": "數",
    "斋": "齋",
    "斓": "斕",
    "斩": "斬",
    "断": "斷",
    "无": "無",
    "旧": "舊",
    "时": "時",
    "旷": "曠",
    "旸": "暘",
    "昙": "曇",
    "昼": "晝",
    "昽": "曨",
    "显": "顯",
    "晋": "晉",
    "晒": "曬",
    "晓": "曉",
    "晔": "曄",
    "晕": "暈",
    "晖": "暉",
    "暂": "暫",
    "暧": "曖",
    "机": "機",
    "杀": "殺",
    "杂": "雜",
    "权": "權",
    "杆": "桿",
    "条": "條",
    "来": "來",
    "杨": "楊",
    "杩": "榪",
    "杰": "傑",
    "构": "構",
    "枞": "樅",
    "枢": "樞",
    "枣": "棗",
    "枥": "櫪",
    "枧": "梘",
    "枨": "棖",
    "枪": "槍",
    "枫": "楓",
    "枭": "梟",
    "柠": "檸",
    "柽": "檉",
    "栀": "梔",
    "栅": "柵",
    "标": "標",
    "栈": "棧",
    "栉": "櫛",
    "栊": "櫳",
    "栋": "棟",
    "栌": "櫨",
    "栎": "櫟",
    "栏": "欄",
    "树": "樹",
    "栖": "棲",
    "栗": "慄",
    "样": "樣",
    "栾": "欒",
    "桠": "椏",
    "桡": "橈",
    "桢": "楨",
    "档": "檔",
    "桤": "榿",
    "桥": "橋",
    "桦": "樺",
    "桧": "檜",
    "桨": "槳",
    "桩": "樁",
    "梦": "夢",
    "梼": "檮",
    "梾": "棶",
    "梿": "槤",
    "检": "檢",
    "棁": "梲",
    "棂": "欞",
    "椁": "槨",
    "椟": "櫝",
    "椠": "槧",
    "椤": "欏",
    "椭": "橢",
    "楼": "樓",
    "榄": "欖",
    "榅": "榲",
    "榇": "櫬",
    "榈": "櫚",
    "榉": "櫸",
    "槚": "檟",
    "槛": "檻",
    "槟": "檳",
    "槠": "櫧",
    "横": "橫",
    "樯": "檣",
    "樱": "櫻",
    "橥": "櫫",
    "橱": "櫥",
    "橹": "櫓",
    "橼": "櫞",
    "檩": "檁",
    "欢": "歡",
    "欤": "歟",
    "欧": "歐",
    "歼": "殲",
    "殁": "歿",
    "殇": "殤",
    "残": "殘",
    "殒": "殞",
    "殓": "殮",
    "殚": "殫",
    "殡": "殯",
    "㱮": "殨",
    "㱩": "殰",
    "殴": "毆",
    "毁": "毀",
    "毂": "轂",
    "毕": "畢",
    "毙": "斃",
    "毡": "氈",
    "毵": "毿",
    "氇": "氌",
    "气": "氣",
    "氢": "氫",
    "氩": "氬",
    "氲": "氳",
    "汉": "漢",
    "汤": "湯",
    "汹": "洶",
    "沟": "溝",
    "没": "沒",
    "沣": "灃",
    "沤": "漚",
    "沥": "瀝",
    "沦": "淪",
    "沧": "滄",
    "沪": "滬",
    "泞": "濘",
    "注": "註",
    "泪": "淚",
    "泶": "澩",
    "泷": "瀧",
    "泸": "瀘",
    "泺": "濼",
    "泻": "瀉",
    "泼": "潑",
    "泽": "澤",
    "泾": "涇",
    "洁": "潔",
    "洒": "灑",
    "洼": "窪",
    "浃": "浹",
    "浅": "淺",
    "浆": "漿",
    "浇": "澆",
    "浈": "湞",
    "浊": "濁",
    "测": "測",
    "浍": "澮",
    "济": "濟",
    "浏": "瀏",
    "浐": "滻",
    "浑": "渾",
    "浒": "滸",
    "浓": "濃",
    "浔": "潯",
    "涛": "濤",
    "涝": "澇",
    "涞": "淶",
    "涟": "漣",
    "涠": "潿",
    "涡": "渦",
    "涣": "渙",
    "涤": "滌",
    "润": "潤",
    "涧": "澗",
    "涨": "漲",
    "涩": "澀",
    "渊": "淵",
    "渌": "淥",
    "渍": "漬",
    "渎": "瀆",
    "渐": "漸",
    "渑": "澠",
    "渔": "漁",
    "渖": "瀋",
    "渗": "滲",
    "温": "溫",
    "湾": "灣",
    "湿": "濕",
    "溃": "潰",
    "溅": "濺",
    "溆": "漵",
    "滗": "潷",
    "滚": "滾",
    "滞": "滯",
    "滟": "灧",
    "滠": "灄",
    "满": "滿",
    "滢": "瀅",
    "滤": "濾",
    "滥": "濫",
    "滦": "灤",
    "滨": "濱",
    "滩": "灘",
    "滪": "澦",
    "漤": "灠",
    "潆": "瀠",
    "潇": "瀟",
    "潋": "瀲",
    "潍": "濰",
    "潜": "潛",
    "潴": "瀦",
    "澜": "瀾",
    "濑": "瀨",
    "濒": "瀕",
    "㲿": "瀇",
    "灏": "灝",
    "灭": "滅",
    "灯": "燈",
    "灵": "靈",
    "灶": "竈",
    "灾": "災",
    "灿": "燦",
    "炀": "煬",
    "炉": "爐",
    "炖": "燉",
    "炜": "煒",
    "炝": "熗",
    "点": "點",
    "炼": "煉",
    "炽": "熾",
    "烁": "爍",
    "烂": "爛",
    "烃": "烴",
    "烛": "燭",
    "烟": "煙",
    "烦": "煩",
    "烧": "燒",
    "烨": "燁",
    "烩": "燴",
    "烫": "燙",
    "烬": "燼",
    "热": "熱",
    "焕": "煥",
    "焖": "燜",
    "焘": "燾",
    "㶽": "煱",
    "煴": "熅",
    "㶶": "燶",
    "爱": "愛",
    "爷": "爺",
    "牍": "牘",
    "牦": "氂",
    "牵": "牽",
    "牺": "犧",
    "犊": "犢",
    "状": "狀",
    "犷": "獷",
    "犸": "獁",
    "犹": "猶",
    "狈": "狽",
    "狝": "獮",
    "狞": "獰",
    "独": "獨",
    "狭": "狹",
    "狮": "獅",
    "狯": "獪",
    "狰": "猙",
    "狱": "獄",
    "狲": "猻",
    "猃": "獫",
    "猎": "獵",
    "猕": "獼",
    "猡": "玀",
    "猪": "豬",
    "猫": "貓",
    "猬": "蝟",
    "献": "獻",
    "獭": "獺",
    "㺍": "獱",
    "玑": "璣",
    "玚": "瑒",
    "玛": "瑪",
    "玮": "瑋",
    "环": "環",
    "现": "現",
    "玱": "瑲",
    "玺": "璽",
    "珐": "琺",
    "珑": "瓏",
    "珰": "璫",
    "珲": "琿",
    "琏": "璉",
    "琐": "瑣",
    "琼": "瓊",
    "瑶": "瑤",
    "瑷": "璦",
    "璎": "瓔",
    "瓒": "瓚",
    "瓯": "甌",
    "电": "電",
    "画": "畫",
    "畅": "暢",
    "畴": "疇",
    "疖": "癤",
    "疗": "療",
    "疟": "瘧",
    "疠": "癘",
    "疡": "瘍",
    "疬": "癧",
    "疭": "瘲",
    "疮": "瘡",
    "疯": "瘋",
    "疱": "皰",
    "疴": "痾",
    "痈": "癰",
    "痉": "痙",
    "痒": "癢",
    "痖": "瘂",
    "痨": "癆",
    "痪": "瘓",
    "痫": "癇",
    "瘅": "癉",
    "瘆": "瘮",
    "瘗": "瘞",
    "瘪": "癟",
    "瘫": "癱",
    "瘾": "癮",
    "瘿": "癭",
    "癞": "癩",
    "癣": "癬",
    "癫": "癲",
    "皑": "皚",
    "皱": "皺",
    "皲": "皸",
    "盏": "盞",
    "盐": "鹽",
    "监": "監",
    "盖": "蓋",
    "盗": "盜",
    "盘": "盤",
    "眍": "瞘",
    "眦": "眥",
    "眬": "矓",
    "着": "著",
    "睁": "睜",
    "睐": "睞",
    "睑": "瞼",
    "瞆": "瞶",
    "瞒": "瞞",
    "䁖": "瞜",
    "瞩": "矚",
    "矫": "矯",
    "矶": "磯",
    "矾": "礬",
    "矿": "礦",
    "砀": "碭",
    "码": "碼",
    "砖": "磚",
    "砗": "硨",
    "砚": "硯",
    "砜": "碸",
    "砺": "礪",
    "砻": "礱",
    "砾": "礫",
    "础": "礎",
    "硁": "硜",
    "硕": "碩",
    "硖": "硤",
    "硗": "磽",
    "硙": "磑",
    "碍": "礙",
    "碛": "磧",
    "碜": "磣",
    "碱": "鹼",
    "礼": "禮",
    "祃": "禡",
    "祎": "禕",
    "祢": "禰",
    "祯": "禎",
    "祷": "禱",
    "祸": "禍",
    "禀": "稟",
    "禄": "祿",
    "禅": "禪",
    "离": "離",
    "秃": "禿",
    "秆": "稈",
    "积": "積",
    "称": "稱",
    "秽": "穢",
    "秾": "穠",
    "稆": "穭",
    "税": "稅",
    "䅉": "稏",
    "稣": "穌",
    "稳": "穩",
    "穑": "穡",
    "穷": "窮",
    "窃": "竊",
    "窍": "竅",
    "窎": "窵",
    "窑": "窯",
    "窜": "竄",
    "窝": "窩",
    "窥": "窺",
    "窦": "竇",
    "窭": "窶",
    "竞": "競",
    "笃": "篤",
    "笋": "筍",
    "笔": "筆",
    "笕": "筧",
    "笺": "箋",
    "笼": "籠",
    "笾": "籩",
    "筚": "篳",
    "筛": "篩",
    "筜": "簹",
    "筝": "箏",
    "䇲": "筴",
    "筹": "籌",
    "筼": "篔",
    "简": "簡",
    "箓": "籙",
    "箦": "簀",
    "箧": "篋",
    "箨": "籜",
    "箩": "籮",
    "箪": "簞",
    "箫": "簫",
    "篑": "簣",
    "篓": "簍",
    "篮": "籃",
    "篱": "籬",
    "簖": "籪",
    "籁": "籟",
    "籴": "糴",
    "类": "類",
    "籼": "秈",
    "粜": "糶",
    "粝": "糲",
    "粤": "粵",
    "粪": "糞",
    "粮": "糧",
    "糁": "糝",
    "糇": "餱",
    "紧": "緊",
    "䌷": "紬",
    "䌹": "絅",
    "絷": "縶",
    "䌼": "綐",
    "䌽": "綵",
    "䌸": "縳",
    "䍁": "繸",
    "䍀": "繿",
    "纟": "糹",
    "纠": "糾",
    "纡": "紆",
    "红": "紅",
    "纣": "紂",
    "纥": "紇",
    "约": "約",
    "级": "級",
    "纨": "紈",
    "纩": "纊",
    "纪": "紀",
    "纫": "紉",
    "纬": "緯",
    "纭": "紜",
    "纮": "紘",
    "纯": "純",
    "纰": "紕",
    "纱": "紗",
    "纲": "綱",
    "纳": "納",
    "纴": "紝",
    "纵": "縱",
    "纶": "綸",
    "纷": "紛",
    "纸": "紙",
    "纹": "紋",
    "纺": "紡",
    "纻": "紵",
    "纼": "紖",
    "纽": "紐",
    "纾": "紓",
    "绀": "紺",
    "绁": "紲",
    "绂": "紱",
    "练": "練",
    "组": "組",
    "绅": "紳",
    "细": "細",
    "织": "織",
    "终": "終",
    "绉": "縐",
    "绊": "絆",
    "绋": "紼",
    "绌": "絀",
    "绍": "紹",
    "绎": "繹",
    "经": "經",
    "绐": "紿",
    "绑": "綁",
    "绒": "絨",
    "结": "結",
    "绔": "絝",
    "绕": "繞",
    "绖": "絰",
    "绗": "絎",
    "绘": "繪",
    "给": "給",
    "绚": "絢",
    "绛": "絳",
    "络": "絡",
    "绞": "絞",
    "统": "統",
    "绠": "綆",
    "绡": "綃",
    "绢": "絹",
    "绤": "綌",
    "绥": "綏",
    "继": "繼",
    "绨": "綈",
    "绩": "績",
    "绪": "緒",
    "绫": "綾",
    "绬": "緓",
    "续": "續",
    "绮": "綺",
    "绯": "緋",
    "绰": "綽",
    "绲": "緄",
    "绳": "繩",
    "维": "維",
    "绵": "綿",
    "绶": "綬",
    "绸": "綢",
    "绹": "綯",
    "绺": "綹",
    "绻": "綣",
    "综": "綜",
    "绽": "綻",
    "绾": "綰",
    "缀": "綴",
    "缁": "緇",
    "缂": "緙",
    "缃": "緗",
    "缄": "緘",
    "缅": "緬",
    "缆": "纜",
    "缇": "緹",
    "缈": "緲",
    "缉": "緝",
    "缊": "縕",
    "缋": "繢",
    "缌": "緦",
    "缍": "綞",
    "缎": "緞",
    "缏": "緶",
    "缑": "緱",
    "缒": "縋",
    "缓": "緩",
    "缔": "締",
    "缕": "縷",
    "编": "編",
    "缗": "緡",
    "缘": "緣",
    "缙": "縉",
    "缚": "縛",
    "缛": "縟",
    "缜": "縝",
    "缝": "縫",
    "缞": "縗",
    "缟": "縞",
    "缠": "纏",
    "缡": "縭",
    "缢": "縊",
    "缣": "縑",
    "缤": "繽",
    "缥": "縹",
    "缦": "縵",
    "缧": "縲",
    "缨": "纓",
    "缩": "縮",
    "缪": "繆",
    "缫": "繅",
    "缬": "纈",
    "缭": "繚",
    "缮": "繕",
    "缯": "繒",
    "缱": "繾",
    "缲": "繰",
    "缳": "繯",
    "缴": "繳",
    "缵": "纘",
    "罂": "罌",
    "网": "網",
    "罗": "羅",
    "罚": "罰",
    "罢": "罷",
    "罴": "羆",
    "羁": "羈",
    "羟": "羥",
    "翘": "翹",
    "耢": "耮",
    "耧": "耬",
    "耸": "聳",
    "耻": "恥",
    "聂": "聶",
    "聋": "聾",
    "职": "職",
    "聍": "聹",
    "联": "聯",
    "聩": "聵",
    "聪": "聰",
    "肃": "肅",
    "肠": "腸",
    "肤": "膚",
    "肮": "骯",
    "肴": "餚",
    "肾": "腎",
    "肿": "腫",
    "胀": "脹",
    "胁": "脅",
    "胆": "膽",
    "胧": "朧",
    "胨": "腖",
    "胪": "臚",
    "胫": "脛",
    "胶": "膠",
    "脉": "脈",
    "脍": "膾",
    "脐": "臍",
    "脑": "腦",
    "脓": "膿",
    "脔": "臠",
    "脚": "腳",
    "脱": "脫",
    "脶": "腡",
    "脸": "臉",
    "腭": "齶",
    "腻": "膩",
    "腼": "靦",
    "腽": "膃",
    "腾": "騰",
    "膑": "臏",
    "臜": "臢",
    "舆": "輿",
    "舣": "艤",
    "舰": "艦",
    "舱": "艙",
    "舻": "艫",
    "艰": "艱",
    "艳": "艷",
    "艺": "藝",
    "节": "節",
    "芈": "羋",
    "芗": "薌",
    "芜": "蕪",
    "芦": "蘆",
    "苁": "蓯",
    "苇": "葦",
    "苈": "藶",
    "苋": "莧",
    "苌": "萇",
    "苍": "蒼",
    "苎": "苧",
    "茎": "莖",
    "茏": "蘢",
    "茑": "蔦",
    "茔": "塋",
    "茕": "煢",
    "茧": "繭",
    "荆": "荊",
    "荐": "薦",
    "荙": "薘",
    "荚": "莢",
    "荛": "蕘",
    "荜": "蓽",
    "荞": "蕎",
    "荟": "薈",
    "荠": "薺",
    "荣": "榮",
    "荤": "葷",
    "荥": "滎",
    "荦": "犖",
    "荧": "熒",
    "荨": "蕁",
    "荩": "藎",
    "荪": "蓀",
    "荫": "蔭",
    "荬": "蕒",
    "荭": "葒",
    "荮": "葤",
    "莅": "蒞",
    "莱": "萊",
    "莲": "蓮",
    "莳": "蒔",
    "莴": "萵",
    "莶": "薟",
    "莸": "蕕",
    "莹": "瑩",
    "莺": "鶯",
    "萝": "蘿",
    "萤": "螢",
    "营": "營",
    "萦": "縈",
    "萧": "蕭",
    "萨": "薩",
    "葱": "蔥",
    "蒇": "蕆",
    "蒉": "蕢",
    "蒋": "蔣",
    "蒌": "蔞",
    "蓝": "藍",
    "蓟": "薊",
    "蓠": "蘺",
    "蓣": "蕷",
    "蓥": "鎣",
    "蓦": "驀",
    "蔂": "虆",
    "蔷": "薔",
    "蔹": "蘞",
    "蔺": "藺",
    "蔼": "藹",
    "蕰": "薀",
    "蕲": "蘄",
    "薮": "藪",
    "䓕": "薳",
    "藓": "蘚",
    "蘖": "櫱",
    "虏": "虜",
    "虑": "慮",
    "虚": "虛",
    "虬": "虯",
    "虮": "蟣",
    "虽": "雖",
    "虾": "蝦",
    "虿": "蠆",
    "蚀": "蝕",
    "蚁": "蟻",
    "蚂": "螞",
    "蚕": "蠶",
    "蚬": "蜆",
    "蛊": "蠱",
    "蛎": "蠣",
    "蛏": "蟶",
    "蛮": "蠻",
    "蛰": "蟄",
    "蛱": "蛺",
    "蛲": "蟯",
    "蛳": "螄",
    "蛴": "蠐",
    "蜕": "蛻",
    "蜗": "蝸",
    "蝇": "蠅",
    "蝈": "蟈",
    "蝉": "蟬",
    "蝼": "螻",
    "蝾": "蠑",
    "螀": "螿",
    "螨": "蟎",
    "䗖": "螮",
    "蟏": "蠨",
    "衅": "釁",
    "衔": "銜",
    "补": "補",
    "衬": "襯",
    "衮": "袞",
    "袄": "襖",
    "袅": "裊",
    "袆": "褘",
    "袜": "襪",
    "袭": "襲",
    "袯": "襏",
    "装": "裝",
    "裆": "襠",
    "裈": "褌",
    "裢": "褳",
    "裣": "襝",
    "裤": "褲",
    "裥": "襇",
    "褛": "褸",
    "褴": "襤",
    "䙓": "襬",
    "见": "見",
    "观": "觀",
    "觃": "覎",
    "规": "規",
    "觅": "覓",
    "视": "視",
    "觇": "覘",
    "览": "覽",
    "觉": "覺",
    "觊": "覬",
    "觋": "覡",
    "觌": "覿",
    "觍": "覥",
    "觎": "覦",
    "觏": "覯",
    "觐": "覲",
    "觑": "覷",
    "觞": "觴",
    "触": "觸",
    "觯": "觶",
    "訚": "誾",
    "䜣": "訢",
    "誉": "譽",
    "誊": "謄",
    "䜧": "譅",
    "讠": "訁",
    "计": "計",
    "订": "訂",
    "讣": "訃",
    "认": "認",
    "讥": "譏",
    "讦": "訐",
    "讧": "訌",
    "讨": "討",
    "让": "讓",
    "讪": "訕",
    "讫": "訖",
    "讬": "託",
    "训": "訓",
    "议": "議",
    "讯": "訊",
    "记": "記",
    "讱": "訒",
    "讲": "講",
    "讳": "諱",
    "讴": "謳",
    "讵": "詎",
    "讶": "訝",
    "讷": "訥",
    "许": "許",
    "讹": "訛",
    "论": "論",
    "讻": "訩",
    "讼": "訟",
    "讽": "諷",
    "设": "設",
    "访": "訪",
    "诀": "訣",
    "证": "證",
    "诂": "詁",
    "诃": "訶",
    "评": "評",
    "诅": "詛",
    "识": "識",
    "诇": "詗",
    "诈": "詐",
    "诉": "訴",
    "诊": "診",
    "诋": "詆",
    "诌": "謅",
    "词": "詞",
    "诎": "詘",
    "诏": "詔",
    "诐": "詖",
    "译": "譯",
    "诒": "詒",
    "诓": "誆",
    "诔": "誄",
    "试": "試",
    "诖": "詿",
    "诗": "詩",
    "诘": "詰",
    "诙": "詼",
    "诚": "誠",
    "诛": "誅",
    "诜": "詵",
    "话": "話",
    "诞": "誕",
    "诟": "詬",
    "诠": "詮",
    "诡": "詭",
    "询": "詢",
    "诣": "詣",
    "诤": "諍",
    "该": "該",
    "详": "詳",
    "诧": "詫",
    "诨": "諢",
    "诩": "詡",
    "诪": "譸",
    "诫": "誡",
    "诬": "誣",
    "语": "語",
    "诮": "誚",
    "误": "誤",
    "诰": "誥",
    "诱": "誘",
    "诲": "誨",
    "诳": "誑",
    "诵": "誦",
    "诶": "誒",
    "请": "請",
    "诸": "諸",
    "诹": "諏",
    "诺": "諾",
    "读": "讀",
    "诼": "諑",
    "诽": "誹",
    "课": "課",
    "诿": "諉",
    "谀": "諛",
    "谁": "誰",
    "谂": "諗",
    "调": "調",
    "谄": "諂",
    "谅": "諒",
    "谆": "諄",
    "谇": "誶",
    "谈": "談",
    "谊": "誼",
    "谋": "謀",
    "谌": "諶",
    "谍": "諜",
    "谎": "謊",
    "谏": "諫",
    "谐": "諧",
    "谑": "謔",
    "谒": "謁",
    "谓": "謂",
    "谔": "諤",
    "谕": "諭",
    "谖": "諼",
    "谗": "讒",
    "谘": "諮",
    "谙": "諳",
    "谚": "諺",
    "谛": "諦",
    "谜": "謎",
    "谝": "諞",
    "谞": "諝",
    "谟": "謨",
    "谠": "讜",
    "谡": "謖",
    "谢": "謝",
    "谤": "謗",
    "谥": "謚",
    "谦": "謙",
    "谧": "謐",
    "谨": "謹",
    "谩": "謾",
    "谪": "謫",
    "谬": "謬",
    "谭": "譚",
    "谮": "譖",
    "谯": "譙",
    "谰": "讕",
    "谱": "譜",
    "谲": "譎",
    "谳": "讞",
    "谴": "譴",
    "谵": "譫",
    "谶": "讖",
    "豮": "豶",
    "䝙": "貙",
    "䞐": "賰",
    "贝": "貝",
    "贞": "貞",
    "负": "負",
    "贠": "貟",
    "贡": "貢",
    "财": "財",
    "责": "責",
    "贤": "賢",
    "败": "敗",
    "账": "賬",
    "货": "貨",
    "质": "質",
    "贩": "販",
    "贪": "貪",
    "贫": "貧",
    "贬": "貶",
    "购": "購",
    "贮": "貯",
    "贯": "貫",
    "贰": "貳",
    "贱": "賤",
    "贲": "賁",
    "贳": "貰",
    "贴": "貼",
    "贵": "貴",
    "贶": "貺",
    "贷": "貸",
    "贸": "貿",
    "费": "費",
    "贺": "賀",
    "贻": "貽",
    "贼": "賊",
    "贽": "贄",
    "贾": "賈",
    "贿": "賄",
    "赀": "貲",
    "赁": "賃",
    "赂": "賂",
    "资": "資",
    "赅": "賅",
    "赆": "贐",
    "赇": "賕",
    "赈": "賑",
    "赉": "賚",
    "赊": "賒",
    "赋": "賦",
    "赌": "賭",
    "赎": "贖",
    "赏": "賞",
    "赐": "賜",
    "赑": "贔",
    "赒": "賙",
    "赓": "賡",
    "赔": "賠",
    "赕": "賧",
    "赖": "賴",
    "赗": "賵",
    "赘": "贅",
    "赙": "賻",
    "赚": "賺",
    "赛": "賽",
    "赜": "賾",
    "赞": "贊",
    "赟": "贇",
    "赠": "贈",
    "赡": "贍",
    "赢": "贏",
    "赣": "贛",
    "赪": "赬",
    "赵": "趙",
    "赶": "趕",
    "趋": "趨",
    "趱": "趲",
    "趸": "躉",
    "跃": "躍",
    "跄": "蹌",
    "跞": "躒",
    "践": "踐",
    "跶": "躂",
    "跷": "蹺",
    "跸": "蹕",
    "跹": "躚",
    "跻": "躋",
    "踊": "踴",
    "踌": "躊",
    "踪": "蹤",
    "踬": "躓",
    "踯": "躑",
    "蹑": "躡",
    "蹒": "蹣",
    "蹰": "躕",
    "蹿": "躥",
    "躏": "躪",
    "躜": "躦",
    "躯": "軀",
    "车": "車",
    "轧": "軋",
    "轨": "軌",
    "轩": "軒",
    "轪": "軑",
    "轫": "軔",
    "转": "轉",
    "轭": "軛",
    "轮": "輪",
    "软": "軟",
    "轰": "轟",
    "轱": "軲",
    "轲": "軻",
    "轳": "轤",
    "轴": "軸",
    "轵": "軹",
    "轶": "軼",
    "轷": "軤",
    "轸": "軫",
    "轹": "轢",
    "轺": "軺",
    "轻": "輕",
    "轼": "軾",
    "载": "載",
    "轾": "輊",
    "轿": "轎",
    "辀": "輈",
    "辁": "輇",
    "辂": "輅",
    "较": "較",
    "辄": "輒",
    "辅": "輔",
    "辆": "輛",
    "辇": "輦",
    "辈": "輩",
    "辉": "輝",
    "辊": "輥",
    "辋": "輞",
    "辌": "輬",
    "辍": "輟",
    "辎": "輜",
    "辏": "輳",
    "辐": "輻",
    "辑": "輯",
    "辒": "轀",
    "输": "輸",
    "辔": "轡",
    "辕": "轅",
    "辖": "轄",
    "辗": "輾",
    "辘": "轆",
    "辙": "轍",
    "辚": "轔",
    "辞": "辭",
    "辩": "辯",
    "辫": "辮",
    "边": "邊",
    "辽": "遼",
    "达": "達",
    "迁": "遷",
    "过": "過",
    "迈": "邁",
    "运": "運",
    "还": "還",
    "这": "這",
    "进": "進",
    "远": "遠",
    "违": "違",
    "连": "連",
    "迟": "遲",
    "迩": "邇",
    "迳": "逕",
    "迹": "跡",
    "选": "選",
    "逊": "遜",
    "递": "遞",
    "逦": "邐",
    "逻": "邏",
    "遗": "遺",
    "遥": "遙",
    "邓": "鄧",
    "邝": "鄺",
    "邬": "鄔",
    "邮": "郵",
    "邹": "鄒",
    "邺": "鄴",
    "邻": "鄰",
    "郏": "郟",
    "郐": "鄶",
    "郑": "鄭",
    "郓": "鄆",
    "郦": "酈",
    "郧": "鄖",
    "郸": "鄲",
    "酂": "酇",
    "酦": "醱",
    "酱": "醬",
    "酽": "釅",
    "酾": "釃",
    "酿": "釀",
    "释": "釋",
    "鉴": "鑒",
    "銮": "鑾",
    "錾": "鏨",
    "?": "鎝",
    "钅": "釒",
    "钆": "釓",
    "钇": "釔",
    "针": "針",
    "钉": "釘",
    "钊": "釗",
    "钋": "釙",
    "钌": "釕",
    "钍": "釷",
    "钎": "釺",
    "钏": "釧",
    "钐": "釤",
    "钑": "鈒",
    "钒": "釩",
    "钓": "釣",
    "钔": "鍆",
    "钕": "釹",
    "钖": "鍚",
    "钗": "釵",
    "钘": "鈃",
    "钙": "鈣",
    "钚": "鈈",
    "钛": "鈦",
    "钜": "鉅",
    "钝": "鈍",
    "钞": "鈔",
    "钠": "鈉",
    "钡": "鋇",
    "钢": "鋼",
    "钣": "鈑",
    "钤": "鈐",
    "钥": "鑰",
    "钦": "欽",
    "钧": "鈞",
    "钨": "鎢",
    "钪": "鈧",
    "钫": "鈁",
    "钬": "鈥",
    "钭": "鈄",
    "钮": "鈕",
    "钯": "鈀",
    "钰": "鈺",
    "钱": "錢",
    "钲": "鉦",
    "钳": "鉗",
    "钴": "鈷",
    "钶": "鈳",
    "钷": "鉕",
    "钸": "鈽",
    "钹": "鈸",
    "钺": "鉞",
    "钻": "鑽",
    "钼": "鉬",
    "钽": "鉭",
    "钾": "鉀",
    "钿": "鈿",
    "铀": "鈾",
    "铁": "鐵",
    "铂": "鉑",
    "铃": "鈴",
    "铄": "鑠",
    "铅": "鉛",
    "铆": "鉚",
    "铇": "鉋",
    "铈": "鈰",
    "铉": "鉉",
    "铊": "鉈",
    "铋": "鉍",
    "铌": "鈮",
    "铍": "鈹",
    "铎": "鐸",
    "铏": "鉶",
    "铐": "銬",
    "铑": "銠",
    "铒": "鉺",
    "铓": "鋩",
    "铔": "錏",
    "铕": "銪",
    "铖": "鋮",
    "铗": "鋏",
    "铘": "鋣",
    "铙": "鐃",
    "铚": "銍",
    "铛": "鐺",
    "铜": "銅",
    "铝": "鋁",
    "铞": "銱",
    "铟": "銦",
    "铠": "鎧",
    "铡": "鍘",
    "铢": "銖",
    "铣": "銑",
    "铤": "鋌",
    "铥": "銩",
    "铦": "銛",
    "铧": "鏵",
    "铨": "銓",
    "铩": "鎩",
    "铪": "鉿",
    "铫": "銚",
    "铬": "鉻",
    "铭": "銘",
    "铮": "錚",
    "铯": "銫",
    "铰": "鉸",
    "铱": "銥",
    "铲": "鏟",
    "铳": "銃",
    "铴": "鐋",
    "铵": "銨",
    "银": "銀",
    "铷": "銣",
    "铸": "鑄",
    "铹": "鐒",
    "铺": "鋪",
    "铻": "鋙",
    "铼": "錸",
    "铽": "鋱",
    "链": "鏈",
    "铿": "鏗",
    "销": "銷",
    "锁": "鎖",
    "锂": "鋰",
    "锃": "鋥",
    "锄": "鋤",
    "锅": "鍋",
    "锆": "鋯",
    "锇": "鋨",
    "锉": "銼",
    "锊": "鋝",
    "锋": "鋒",
    "锌": "鋅",
    "锍": "鋶",
    "锎": "鐦",
    "锏": "鐧",
    "锑": "銻",
    "锒": "鋃",
    "锓": "鋟",
    "锔": "鋦",
    "锕": "錒",
    "锖": "錆",
    "锗": "鍺",
    "锘": "鍩",
    "错": "錯",
    "锚": "錨",
    "锛": "錛",
    "锜": "錡",
    "锝": "鍀",
    "锞": "錁",
    "锟": "錕",
    "锠": "錩",
    "锡": "錫",
    "锢": "錮",
    "锣": "鑼",
    "锥": "錐",
    "锦": "錦",
    "锧": "鑕",
    "锩": "錈",
    "锪": "鍃",
    "锫": "錇",
    "锬": "錟",
    "锭": "錠",
    "键": "鍵",
    "锯": "鋸",
    "锰": "錳",
    "锱": "錙",
    "锲": "鍥",
    "锳": "鍈",
    "锴": "鍇",
    "锵": "鏘",
    "锶": "鍶",
    "锷": "鍔",
    "锸": "鍤",
    "锹": "鍬",
    "锺": "鍾",
    "锻": "鍛",
    "锼": "鎪",
    "锽": "鍠",
    "锾": "鍰",
    "锿": "鎄",
    "镀": "鍍",
    "镁": "鎂",
    "镂": "鏤",
    "镃": "鎡",
    "镄": "鐨",
    "镅": "鎇",
    "镆": "鏌",
    "镇": "鎮",
    "镈": "鎛",
    "镉": "鎘",
    "镊": "鑷",
    "镋": "鎲",
    "镍": "鎳",
    "镎": "鎿",
    "镏": "鎦",
    "镐": "鎬",
    "镑": "鎊",
    "镒": "鎰",
    "镓": "鎵",
    "镔": "鑌",
    "镕": "鎔",
    "镖": "鏢",
    "镗": "鏜",
    "镘": "鏝",
    "镙": "鏍",
    "镚": "鏰",
    "镛": "鏞",
    "镜": "鏡",
    "镝": "鏑",
    "镞": "鏃",
    "镟": "鏇",
    "镠": "鏐",
    "镡": "鐔",
    "镣": "鐐",
    "镤": "鏷",
    "镥": "鑥",
    "镦": "鐓",
    "镧": "鑭",
    "镨": "鐠",
    "镩": "鑹",
    "镪": "鏹",
    "镫": "鐙",
    "镬": "鑊",
    "镭": "鐳",
    "镮": "鐶",
    "镯": "鐲",
    "镰": "鐮",
    "镱": "鐿",
    "镲": "鑔",
    "镳": "鑣",
    "镴": "鑞",
    "镵": "鑱",
    "镶": "鑲",
    "长": "長",
    "门": "門",
    "闩": "閂",
    "闪": "閃",
    "闫": "閆",
    "闬": "閈",
    "闭": "閉",
    "问": "問",
    "闯": "闖",
    "闰": "閏",
    "闱": "闈",
    "闲": "閑",
    "闳": "閎",
    "间": "間",
    "闵": "閔",
    "闶": "閌",
    "闷": "悶",
    "闸": "閘",
    "闹": "鬧",
    "闺": "閨",
    "闻": "聞",
    "闼": "闥",
    "闽": "閩",
    "闾": "閭",
    "闿": "闓",
    "阀": "閥",
    "阁": "閣",
    "阂": "閡",
    "阃": "閫",
    "阄": "鬮",
    "阆": "閬",
    "阇": "闍",
    "阈": "閾",
    "阉": "閹",
    "阊": "閶",
    "阋": "鬩",
    "阌": "閿",
    "阍": "閽",
    "阎": "閻",
    "阏": "閼",
    "阐": "闡",
    "阑": "闌",
    "阒": "闃",
    "阓": "闠",
    "阔": "闊",
    "阕": "闋",
    "阖": "闔",
    "阗": "闐",
    "阘": "闒",
    "阙": "闕",
    "阚": "闞",
    "阛": "闤",
    "队": "隊",
    "阳": "陽",
    "阴": "陰",
    "阵": "陣",
    "阶": "階",
    "际": "際",
    "陆": "陸",
    "陇": "隴",
    "陈": "陳",
    "陉": "陘",
    "陕": "陝",
    "陧": "隉",
    "陨": "隕",
    "险": "險",
    "随": "隨",
    "隐": "隱",
    "隶": "隸",
    "隽": "雋",
    "难": "難",
    "雏": "雛",
    "雠": "讎",
    "雳": "靂",
    "雾": "霧",
    "霁": "霽",
    "霡": "霢",
    "霭": "靄",
    "靓": "靚",
    "静": "靜",
    "靥": "靨",
    "䩄": "靦",
    "鞑": "韃",
    "鞒": "鞽",
    "鞯": "韉",
    "韦": "韋",
    "韧": "韌",
    "韨": "韍",
    "韩": "韓",
    "韪": "韙",
    "韫": "韞",
    "韬": "韜",
    "韵": "韻",
    "页": "頁",
    "顶": "頂",
    "顷": "頃",
    "顸": "頇",
    "项": "項",
    "顺": "順",
    "顼": "頊",
    "顽": "頑",
    "顾": "顧",
    "顿": "頓",
    "颀": "頎",
    "颁": "頒",
    "颂": "頌",
    "颃": "頏",
    "预": "預",
    "颅": "顱",
    "领": "領",
    "颇": "頗",
    "颈": "頸",
    "颉": "頡",
    "颊": "頰",
    "颋": "頲",
    "颌": "頜",
    "颍": "潁",
    "颎": "熲",
    "颏": "頦",
    "颐": "頤",
    "频": "頻",
    "颒": "頮",
    "颔": "頷",
    "颕": "頴",
    "颖": "穎",
    "颗": "顆",
    "题": "題",
    "颙": "顒",
    "颚": "顎",
    "颛": "顓",
    "额": "額",
    "颞": "顳",
    "颟": "顢",
    "颠": "顛",
    "颡": "顙",
    "颢": "顥",
    "颤": "顫",
    "颥": "顬",
    "颦": "顰",
    "颧": "顴",
    "风": "風",
    "飏": "颺",
    "飐": "颭",
    "飑": "颮",
    "飒": "颯",
    "飓": "颶",
    "飔": "颸",
    "飕": "颼",
    "飖": "颻",
    "飗": "飀",
    "飘": "飄",
    "飙": "飆",
    "飚": "飈",
    "飞": "飛",
    "飨": "饗",
    "餍": "饜",
    "饣": "飠",
    "饤": "飣",
    "饦": "飥",
    "饧": "餳",
    "饨": "飩",
    "饩": "餼",
    "饪": "飪",
    "饫": "飫",
    "饬": "飭",
    "饭": "飯",
    "饮": "飲",
    "饯": "餞",
    "饰": "飾",
    "饱": "飽",
    "饲": "飼",
    "饳": "飿",
    "饴": "飴",
    "饵": "餌",
    "饶": "饒",
    "饷": "餉",
    "饸": "餄",
    "饹": "餎",
    "饺": "餃",
    "饻": "餏",
    "饼": "餅",
    "饽": "餑",
    "饾": "餖",
    "饿": "餓",
    "馀": "餘",
    "馁": "餒",
    "馂": "餕",
    "馃": "餜",
    "馄": "餛",
    "馅": "餡",
    "馆": "館",
    "馇": "餷",
    "馈": "饋",
    "馉": "餶",
    "馊": "餿",
    "馋": "饞",
    "馌": "饁",
    "馍": "饃",
    "馎": "餺",
    "馏": "餾",
    "馐": "饈",
    "馑": "饉",
    "馒": "饅",
    "馓": "饊",
    "馔": "饌",
    "馕": "饢",
    "䯄": "騧",
    "马": "馬",
    "驭": "馭",
    "驮": "馱",
    "驯": "馴",
    "驰": "馳",
    "驱": "驅",
    "驲": "馹",
    "驳": "駁",
    "驴": "驢",
    "驵": "駔",
    "驶": "駛",
    "驷": "駟",
    "驸": "駙",
    "驹": "駒",
    "驺": "騶",
    "驻": "駐",
    "驼": "駝",
    "驽": "駑",
    "驾": "駕",
    "驿": "驛",
    "骀": "駘",
    "骁": "驍",
    "骃": "駰",
    "骄": "驕",
    "骅": "驊",
    "骆": "駱",
    "骇": "駭",
    "骈": "駢",
    "骉": "驫",
    "骊": "驪",
    "骋": "騁",
    "验": "驗",
    "骍": "騂",
    "骎": "駸",
    "骏": "駿",
    "骐": "騏",
    "骑": "騎",
    "骒": "騍",
    "骓": "騅",
    "骔": "騌",
    "骕": "驌",
    "骖": "驂",
    "骗": "騙",
    "骘": "騭",
    "骙": "騤",
    "骚": "騷",
    "骛": "騖",
    "骜": "驁",
    "骝": "騮",
    "骞": "騫",
    "骟": "騸",
    "骠": "驃",
    "骡": "騾",
    "骢": "驄",
    "骣": "驏",
    "骤": "驟",
    "骥": "驥",
    "骦": "驦",
    "骧": "驤",
    "髅": "髏",
    "髋": "髖",
    "髌": "髕",
    "鬓": "鬢",
    "魇": "魘",
    "魉": "魎",
    "鱼": "魚",
    "鱽": "魛",
    "鱾": "魢",
    "鱿": "魷",
    "鲀": "魨",
    "鲁": "魯",
    "鲂": "魴",
    "鲃": "䰾",
    "鲄": "魺",
    "鲅": "鮁",
    "鲆": "鮃",
    "鲈": "鱸",
    "鲉": "鮋",
    "鲊": "鮓",
    "鲋": "鮒",
    "鲌": "鮊",
    "鲍": "鮑",
    "鲎": "鱟",
    "鲏": "鮍",
    "鲐": "鮐",
    "鲑": "鮭",
    "鲒": "鮚",
    "鲓": "鮳",
    "鲔": "鮪",
    "鲕": "鮞",
    "鲖": "鮦",
    "鲗": "鰂",
    "鲘": "鮜",
    "鲙": "鱠",
    "鲚": "鱭",
    "鲛": "鮫",
    "鲜": "鮮",
    "鲝": "鮺",
    "鲟": "鱘",
    "鲠": "鯁",
    "鲡": "鱺",
    "鲢": "鰱",
    "鲣": "鰹",
    "鲤": "鯉",
    "鲥": "鰣",
    "鲦": "鰷",
    "鲧": "鯀",
    "鲨": "鯊",
    "鲩": "鯇",
    "鲪": "鮶",
    "鲫": "鯽",
    "鲬": "鯒",
    "鲭": "鯖",
    "鲮": "鯪",
    "鲯": "鯕",
    "鲰": "鯫",
    "鲱": "鯡",
    "鲲": "鯤",
    "鲳": "鯧",
    "鲴": "鯝",
    "鲵": "鯢",
    "鲶": "鯰",
    "鲷": "鯛",
    "鲸": "鯨",
    "鲹": "鰺",
    "鲺": "鯴",
    "鲻": "鯔",
    "鲼": "鱝",
    "鲽": "鰈",
    "鲾": "鰏",
    "鲿": "鱨",
    "鳀": "鯷",
    "鳁": "鰮",
    "鳂": "鰃",
    "鳃": "鰓",
    "鳅": "鰍",
    "鳆": "鰒",
    "鳇": "鰉",
    "鳈": "鰁",
    "鳉": "鱂",
    "鳊": "鯿",
    "鳋": "鰠",
    "鳌": "鰲",
    "鳍": "鰭",
    "鳎": "鰨",
    "鳏": "鰥",
    "鳐": "鰩",
    "鳑": "鰟",
    "鳒": "鰜",
    "鳓": "鰳",
    "鳔": "鰾",
    "鳕": "鱈",
    "鳖": "鱉",
    "鳗": "鰻",
    "鳘": "鰵",
    "鳙": "鱅",
    "鳚": "䲁",
    "鳛": "鰼",
    "鳜": "鱖",
    "鳝": "鱔",
    "鳞": "鱗",
    "鳟": "鱒",
    "鳠": "鱯",
    "鳡": "鱤",
    "鳢": "鱧",
    "鳣": "鱣",
    "䴓": "鳾",
    "䴕": "鴷",
    "䴔": "鵁",
    "䴖": "鶄",
    "䴗": "鶪",
    "䴘": "鷈",
    "䴙": "鷿",
    "㶉": "鸂",
    "鸟": "鳥",
    "鸠": "鳩",
    "鸢": "鳶",
    "鸣": "鳴",
    "鸤": "鳲",
    "鸥": "鷗",
    "鸦": "鴉",
    "鸧": "鶬",
    "鸨": "鴇",
    "鸩": "鴆",
    "鸪": "鴣",
    "鸫": "鶇",
    "鸬": "鸕",
    "鸭": "鴨",
    "鸮": "鴞",
    "鸯": "鴦",
    "鸰": "鴒",
    "鸱": "鴟",
    "鸲": "鴝",
    "鸳": "鴛",
    "鸴": "鷽",
    "鸵": "鴕",
    "鸶": "鷥",
    "鸷": "鷙",
    "鸸": "鴯",
    "鸹": "鴰",
    "鸺": "鵂",
    "鸻": "鴴",
    "鸼": "鵃",
    "鸽": "鴿",
    "鸾": "鸞",
    "鸿": "鴻",
    "鹀": "鵐",
    "鹁": "鵓",
    "鹂": "鸝",
    "鹃": "鵑",
    "鹄": "鵠",
    "鹅": "鵝",
    "鹆": "鵒",
    "鹇": "鷳",
    "鹈": "鵜",
    "鹉": "鵡",
    "鹊": "鵲",
    "鹋": "鶓",
    "鹌": "鵪",
    "鹍": "鵾",
    "鹎": "鵯",
    "鹏": "鵬",
    "鹐": "鵮",
    "鹑": "鶉",
    "鹒": "鶊",
    "鹓": "鵷",
    "鹔": "鷫",
    "鹕": "鶘",
    "鹖": "鶡",
    "鹗": "鶚",
    "鹘": "鶻",
    "鹙": "鶖",
    "鹛": "鶥",
    "鹜": "鶩",
    "鹝": "鷊",
    "鹞": "鷂",
    "鹟": "鶲",
    "鹠": "鶹",
    "鹡": "鶺",
    "鹢": "鷁",
    "鹣": "鶼",
    "鹤": "鶴",
    "鹥": "鷖",
    "鹦": "鸚",
    "鹧": "鷓",
    "鹨": "鷚",
    "鹩": "鷯",
    "鹪": "鷦",
    "鹫": "鷲",
    "鹬": "鷸",
    "鹭": "鷺",
    "鹯": "鸇",
    "鹰": "鷹",
    "鹱": "鸌",
    "鹲": "鸏",
    "鹳": "鸛",
    "鹴": "鸘",
    "鹾": "鹺",
    "麦": "麥",
    "麸": "麩",
    "黄": "黃",
    "黉": "黌",
    "黡": "黶",
    "黩": "黷",
    "黪": "黲",
    "黾": "黽",
    "鼋": "黿",
    "鼍": "鼉",
    "鼗": "鞀",
    "鼹": "鼴",
    "齐": "齊",
    "齑": "齏",
    "齿": "齒",
    "龀": "齔",
    "龁": "齕",
    "龂": "齗",
    "龃": "齟",
    "龄": "齡",
    "龅": "齙",
    "龆": "齠",
    "龇": "齜",
    "龈": "齦",
    "龉": "齬",
    "龊": "齪",
    "龋": "齲",
    "龌": "齷",
    "龙": "龍",
    "龚": "龔",
    "龛": "龕",
    "龟": "龜",
    "一伙": "一伙",
    "一并": "一併",
    "一准": "一准",
    "一划": "一划",
    "一地里": "一地裡",
    "一干": "一干",
    "一树百获": "一樹百穫",
    "一台": "一臺",
    "一冲": "一衝",
    "一只": "一隻",
    "一发千钧": "一髮千鈞",
    "一出": "一齣",
    "七只": "七隻",
    "三元里": "三元裡",
    "三国志": "三國誌",
    "三复": "三複",
    "三只": "三隻",
    "上吊": "上吊",
    "上台": "上臺",
    "下不了台": "下不了臺",
    "下台": "下臺",
    "下面": "下麵",
    "不准": "不准",
    "不吊": "不吊",
    "不知就里": "不知就裡",
    "不知所云": "不知所云",
    "不锈钢": "不鏽鋼",
    "丑剧": "丑劇",
    "丑旦": "丑旦",
    "丑角": "丑角",
    "并存着": "並存著",
    "中岳": "中嶽",
    "中台医专": "中臺醫專",
    "丰南": "丰南",
    "丰台": "丰台",
    "丰姿": "丰姿",
    "丰采": "丰采",
    "丰韵": "丰韻",
    "主干": "主幹",
    "么么唱唱": "么么唱唱",
    "么儿": "么兒",
    "么喝": "么喝",
    "么妹": "么妹",
    "么弟": "么弟",
    "么爷": "么爺",
    "九世之雠": "九世之讎",
    "九只": "九隻",
    "干丝": "乾絲",
    "干着急": "乾著急",
    "乱发": "亂髮",
    "云云": "云云",
    "云尔": "云爾",
    "五岳": "五嶽",
    "五斗柜": "五斗櫃",
    "五斗橱": "五斗櫥",
    "五谷": "五穀",
    "五行生克": "五行生剋",
    "五只": "五隻",
    "五出": "五齣",
    "交卷": "交卷",
    "人云亦云": "人云亦云",
    "人物志": "人物誌",
    "什锦面": "什錦麵",
    "什么": "什麼",
    "仆倒": "仆倒",
    "介系词": "介係詞",
    "介系词": "介繫詞",
    "仿制": "仿製",
    "伙伕": "伙伕",
    "伙伴": "伙伴",
    "伙同": "伙同",
    "伙夫": "伙夫",
    "伙房": "伙房",
    "伙计": "伙計",
    "伙食": "伙食",
    "布下": "佈下",
    "布告": "佈告",
    "布哨": "佈哨",
    "布局": "佈局",
    "布岗": "佈崗",
    "布施": "佈施",
    "布景": "佈景",
    "布满": "佈滿",
    "布线": "佈線",
    "布置": "佈置",
    "布署": "佈署",
    "布道": "佈道",
    "布达": "佈達",
    "布防": "佈防",
    "布阵": "佈陣",
    "布雷": "佈雷",
    "体育锻鍊": "体育鍛鍊",
    "何干": "何干",
    "作准": "作准",
    "佣人": "佣人",
    "佣工": "佣工",
    "佣金": "佣金",
    "并入": "併入",
    "并列": "併列",
    "并到": "併到",
    "并合": "併合",
    "并吞": "併吞",
    "并在": "併在",
    "并成": "併成",
    "并排": "併排",
    "并拢": "併攏",
    "并案": "併案",
    "并为": "併為",
    "并发": "併發",
    "并科": "併科",
    "并购": "併購",
    "并进": "併進",
    "来复": "來複",
    "供制": "供製",
    "依依不舍": "依依不捨",
    "侵并": "侵併",
    "便辟": "便辟",
    "系数": "係數",
    "系为": "係為",
    "保险柜": "保險柜",
    "信号台": "信號臺",
    "修复": "修複",
    "修胡刀": "修鬍刀",
    "俯冲": "俯衝",
    "个里": "個裡",
    "借着": "借著",
    "假发": "假髮",
    "停制": "停製",
    "偷鸡不着": "偷雞不著",
    "家伙": "傢伙",
    "家俱": "傢俱",
    "家具": "傢具",
    "传布": "傳佈",
    "债台高筑": "債臺高築",
    "傻里傻气": "傻裡傻氣",
    "倾家荡产": "傾家蕩產",
    "倾复": "傾複",
    "倾复": "傾覆",
    "僱佣": "僱佣",
    "仪表": "儀錶",
    "亿只": "億隻",
    "尽尽": "儘儘",
    "尽先": "儘先",
    "尽其所有": "儘其所有",
    "尽力": "儘力",
    "尽快": "儘快",
    "尽早": "儘早",
    "尽是": "儘是",
    "尽管": "儘管",
    "尽速": "儘速",
    "尽量": "儘量",
    "允准": "允准",
    "兄台": "兄臺",
    "充饥": "充饑",
    "光采": "光采",
    "克里": "克裡",
    "克复": "克複",
    "入伙": "入伙",
    "内制": "內製",
    "两只": "兩隻",
    "八字胡": "八字鬍",
    "八只": "八隻",
    "公布": "公佈",
    "公干": "公幹",
    "公斗": "公斗",
    "公历": "公曆",
    "六只": "六隻",
    "六出": "六齣",
    "兼并": "兼併",
    "冤雠": "冤讎",
    "准予": "准予",
    "准假": "准假",
    "准将": "准將",
    "准考证": "准考證",
    "准许": "准許",
    "几几": "几几",
    "几案": "几案",
    "几丝": "几絲",
    "凹洞里": "凹洞裡",
    "出征": "出征",
    "出锤": "出鎚",
    "刀削面": "刀削麵",
    "刁斗": "刁斗",
    "分布": "分佈",
    "切面": "切麵",
    "刊布": "刊佈",
    "划上": "划上",
    "划下": "划下",
    "划不来": "划不來",
    "划了": "划了",
    "划具": "划具",
    "划出": "划出",
    "划到": "划到",
    "划动": "划動",
    "划去": "划去",
    "划子": "划子",
    "划得来": "划得來",
    "划拳": "划拳",
    "划桨": "划槳",
    "划水": "划水",
    "划算": "划算",
    "划船": "划船",
    "划艇": "划艇",
    "划着": "划著",
    "划着走": "划著走",
    "划行": "划行",
    "划走": "划走",
    "划起": "划起",
    "划进": "划進",
    "划过": "划過",
    "初征": "初征",
    "别致": "別緻",
    "别着": "別著",
    "别只": "別隻",
    "利比里亚": "利比裡亞",
    "刮着": "刮著",
    "刮胡刀": "刮鬍刀",
    "剃发": "剃髮",
    "剃须": "剃鬚",
    "削发": "削髮",
    "克制": "剋制",
    "克星": "剋星",
    "克服": "剋服",
    "克死": "剋死",
    "克薄": "剋薄",
    "前仆后继": "前仆後繼",
    "前台": "前臺",
    "前车之复": "前車之覆",
    "刚才": "剛纔",
    "剪发": "剪髮",
    "割舍": "割捨",
    "创制": "創製",
    "加里宁": "加裡寧",
    "动荡": "動蕩",
    "劳力士表": "勞力士錶",
    "包准": "包准",
    "包谷": "包穀",
    "北斗": "北斗",
    "北回": "北迴",
    "匡复": "匡複",
    "匪干": "匪幹",
    "十卷": "十卷",
    "十台": "十臺",
    "十只": "十隻",
    "十出": "十齣",
    "千丝万缕": "千絲萬縷",
    "千回百折": "千迴百折",
    "千回百转": "千迴百轉",
    "千钧一发": "千鈞一髮",
    "千只": "千隻",
    "升斗小民": "升斗小民",
    "半只": "半隻",
    "南岳": "南嶽",
    "南征": "南征",
    "南台": "南臺",
    "南回": "南迴",
    "卡里": "卡裡",
    "印制": "印製",
    "卷入": "卷入",
    "卷取": "卷取",
    "卷土重来": "卷土重來",
    "卷子": "卷子",
    "卷宗": "卷宗",
    "卷尺": "卷尺",
    "卷层云": "卷層雲",
    "卷帙": "卷帙",
    "卷扬机": "卷揚機",
    "卷曲": "卷曲",
    "卷染": "卷染",
    "卷烟": "卷煙",
    "卷筒": "卷筒",
    "卷纬": "卷緯",
    "卷绕": "卷繞",
    "卷装": "卷裝",
    "卷轴": "卷軸",
    "卷云": "卷雲",
    "卷领": "卷領",
    "卷发": "卷髮",
    "卷须": "卷鬚",
    "参与": "參与",
    "参与者": "參与者",
    "参合": "參合",
    "参考价值": "參考價值",
    "参与": "參與",
    "参与人员": "參與人員",
    "参与制": "參與制",
    "参与感": "參與感",
    "参与者": "參與者",
    "参观团": "參觀團",
    "参观团体": "參觀團體",
    "参阅": "參閱",
    "反冲": "反衝",
    "反复": "反複",
    "反复": "反覆",
    "取舍": "取捨",
    "口里": "口裡",
    "只准": "只准",
    "只冲": "只衝",
    "叮当": "叮噹",
    "可怜虫": "可憐虫",
    "可紧可松": "可緊可鬆",
    "台制": "台製",
    "司令台": "司令臺",
    "吃着不尽": "吃著不盡",
    "吃里扒外": "吃裡扒外",
    "吃里爬外": "吃裡爬外",
    "各吊": "各吊",
    "合伙": "合伙",
    "合并": "合併",
    "合着": "合著",
    "合着者": "合著者",
    "吊上": "吊上",
    "吊下": "吊下",
    "吊了": "吊了",
    "吊个": "吊個",
    "吊儿郎当": "吊兒郎當",
    "吊到": "吊到",
    "吊去": "吊去",
    "吊取": "吊取",
    "吊吊": "吊吊",
    "吊嗓": "吊嗓",
    "吊好": "吊好",
    "吊子": "吊子",
    "吊带": "吊帶",
    "吊带裤": "吊帶褲",
    "吊床": "吊床",
    "吊得": "吊得",
    "吊挂": "吊掛",
    "吊挂着": "吊掛著",
    "吊杆": "吊杆",
    "吊架": "吊架",
    "吊桶": "吊桶",
    "吊杆": "吊桿",
    "吊桥": "吊橋",
    "吊死": "吊死",
    "吊灯": "吊燈",
    "吊环": "吊環",
    "吊盘": "吊盤",
    "吊索": "吊索",
    "吊着": "吊著",
    "吊装": "吊裝",
    "吊裤": "吊褲",
    "吊裤带": "吊褲帶",
    "吊袜": "吊襪",
    "吊走": "吊走",
    "吊起": "吊起",
    "吊车": "吊車",
    "吊钩": "吊鉤",
    "吊销": "吊銷",
    "吊钟": "吊鐘",
    "同伙": "同伙",
    "名表": "名錶",
    "后冠": "后冠",
    "后土": "后土",
    "后妃": "后妃",
    "后座": "后座",
    "后稷": "后稷",
    "后羿": "后羿",
    "后里": "后里",
    "向着": "向著",
    "吞并": "吞併",
    "吹发": "吹髮",
    "吕后": "呂后",
    "獃里獃气": "呆裡呆氣",
    "周而复始": "周而複始",
    "呼吁": "呼籲",
    "和面": "和麵",
    "哪里": "哪裡",
    "哭脏": "哭髒",
    "问卷": "問卷",
    "喝采": "喝采",
    "单干": "單干",
    "单只": "單隻",
    "嘴里": "嘴裡",
    "恶心": "噁心",
    "当啷": "噹啷",
    "当当": "噹噹",
    "噜苏": "嚕囌",
    "向导": "嚮導",
    "向往": "嚮往",
    "向应": "嚮應",
    "向日": "嚮日",
    "向迩": "嚮邇",
    "严丝合缝": "嚴絲合縫",
    "严复": "嚴複",
    "四舍五入": "四捨五入",
    "四只": "四隻",
    "四出": "四齣",
    "回丝": "回絲",
    "回着": "回著",
    "回荡": "回蕩",
    "回复": "回覆",
    "回采": "回采",
    "圈子里": "圈子裡",
    "圈里": "圈裡",
    "国历": "國曆",
    "国雠": "國讎",
    "园里": "園裡",
    "图里": "圖裡",
    "土里": "土裡",
    "土制": "土製",
    "地志": "地誌",
    "坍台": "坍臺",
    "坑里": "坑裡",
    "坦荡": "坦蕩",
    "垂发": "垂髮",
    "垮台": "垮臺",
    "埋布": "埋佈",
    "城里": "城裡",
    "基干": "基幹",
    "报复": "報複",
    "塌台": "塌臺",
    "塔台": "塔臺",
    "涂着": "塗著",
    "墓志": "墓誌",
    "墨斗": "墨斗",
    "墨索里尼": "墨索裡尼",
    "垦复": "墾複",
    "垄断价格": "壟斷價格",
    "垄断资产": "壟斷資產",
    "垄断集团": "壟斷集團",
    "壶里": "壺裡",
    "寿面": "壽麵",
    "夏天里": "夏天裡",
    "夏历": "夏曆",
    "外制": "外製",
    "多冲": "多衝",
    "多采多姿": "多采多姿",
    "多么": "多麼",
    "夜光表": "夜光錶",
    "夜里": "夜裡",
    "梦里": "夢裡",
    "大伙": "大伙",
    "大卷": "大卷",
    "大干": "大干",
    "大干": "大幹",
    "大锤": "大鎚",
    "大只": "大隻",
    "天后": "天后",
    "天干": "天干",
    "天文台": "天文臺",
    "天翻地复": "天翻地覆",
    "太后": "太后",
    "奏折": "奏摺",
    "女丑": "女丑",
    "女佣": "女佣",
    "好家夥": "好傢夥",
    "好戏连台": "好戲連臺",
    "如法泡制": "如法泡製",
    "妆台": "妝臺",
    "姜太公": "姜太公",
    "姜子牙": "姜子牙",
    "姜丝": "姜絲",
    "字汇": "字彙",
    "字里行间": "字裡行間",
    "存折": "存摺",
    "孟姜女": "孟姜女",
    "宇宙志": "宇宙誌",
    "定准": "定准",
    "定制": "定製",
    "宣布": "宣佈",
    "宫里": "宮裡",
    "家伙": "家伙",
    "家里": "家裡",
    "密布": "密佈",
    "寇雠": "寇讎",
    "实干": "實幹",
    "写字台": "寫字檯",
    "写字台": "寫字臺",
    "宽松": "寬鬆",
    "封面里": "封面裡",
    "射干": "射干",
    "对表": "對錶",
    "小丑": "小丑",
    "小伙": "小伙",
    "小只": "小隻",
    "少吊": "少吊",
    "尺布斗粟": "尺布斗粟",
    "尼克松": "尼克鬆",
    "尼采": "尼采",
    "尿斗": "尿斗",
    "局里": "局裡",
    "居里": "居裡",
    "屋子里": "屋子裡",
    "屋里": "屋裡",
    "展布": "展佈",
    "屡仆屡起": "屢仆屢起",
    "屯里": "屯裡",
    "山岳": "山嶽",
    "山里": "山裡",
    "峰回": "峰迴",
    "巡回": "巡迴",
    "巧干": "巧幹",
    "巴尔干": "巴爾幹",
    "巴里": "巴裡",
    "巷里": "巷裡",
    "市里": "市裡",
    "布谷": "布穀",
    "希腊": "希腊",
    "帘子": "帘子",
    "帘布": "帘布",
    "席卷": "席卷",
    "带团参加": "帶團參加",
    "带发修行": "帶髮修行",
    "干休": "干休",
    "干系": "干係",
    "干卿何事": "干卿何事",
    "干将": "干將",
    "干戈": "干戈",
    "干挠": "干撓",
    "干扰": "干擾",
    "干支": "干支",
    "干政": "干政",
    "干时": "干時",
    "干涉": "干涉",
    "干犯": "干犯",
    "干与": "干與",
    "干着急": "干著急",
    "干贝": "干貝",
    "干预": "干預",
    "平台": "平臺",
    "年历": "年曆",
    "年里": "年裡",
    "干上": "幹上",
    "干下去": "幹下去",
    "干了": "幹了",
    "干事": "幹事",
    "干些": "幹些",
    "干个": "幹個",
    "干劲": "幹勁",
    "干员": "幹員",
    "干吗": "幹嗎",
    "干嘛": "幹嘛",
    "干坏事": "幹壞事",
    "干完": "幹完",
    "干得": "幹得",
    "干性油": "幹性油",
    "干才": "幹才",
    "干掉": "幹掉",
    "干校": "幹校",
    "干活": "幹活",
    "干流": "幹流",
    "干球温度": "幹球溫度",
    "干线": "幹線",
    "干练": "幹練",
    "干警": "幹警",
    "干起来": "幹起來",
    "干路": "幹路",
    "干道": "幹道",
    "干部": "幹部",
    "干么": "幹麼",
    "几丝": "幾絲",
    "几只": "幾隻",
    "几出": "幾齣",
    "底里": "底裡",
    "康采恩": "康采恩",
    "庙里": "廟裡",
    "建台": "建臺",
    "弄脏": "弄髒",
    "弔卷": "弔卷",
    "弘历": "弘曆",
    "别扭": "彆扭",
    "别拗": "彆拗",
    "别气": "彆氣",
    "别脚": "彆腳",
    "别着": "彆著",
    "弹子台": "彈子檯",
    "弹药": "彈葯",
    "汇报": "彙報",
    "汇整": "彙整",
    "汇编": "彙編",
    "汇总": "彙總",
    "汇纂": "彙纂",
    "汇辑": "彙輯",
    "汇集": "彙集",
    "形单影只": "形單影隻",
    "影后": "影后",
    "往里": "往裡",
    "往复": "往複",
    "征伐": "征伐",
    "征兵": "征兵",
    "征尘": "征塵",
    "征夫": "征夫",
    "征战": "征戰",
    "征收": "征收",
    "征服": "征服",
    "征求": "征求",
    "征发": "征發",
    "征衣": "征衣",
    "征讨": "征討",
    "征途": "征途",
    "后台": "後臺",
    "从里到外": "從裡到外",
    "从里向外": "從裡向外",
    "复雠": "復讎",
    "复辟": "復辟",
    "德干高原": "德干高原",
    "心愿": "心愿",
    "心荡神驰": "心蕩神馳",
    "心里": "心裡",
    "忙里": "忙裡",
    "快干": "快幹",
    "快冲": "快衝",
    "怎么": "怎麼",
    "怎么着": "怎麼著",
    "怒发冲冠": "怒髮衝冠",
    "急冲而下": "急衝而下",
    "怪里怪气": "怪裡怪氣",
    "恩准": "恩准",
    "情有所钟": "情有所鍾",
    "意面": "意麵",
    "慌里慌张": "慌裡慌張",
    "慰借": "慰藉",
    "忧郁": "憂郁",
    "凭吊": "憑吊",
    "凭借": "憑藉",
    "凭借着": "憑藉著",
    "蒙懂": "懞懂",
    "怀里": "懷裡",
    "怀表": "懷錶",
    "悬吊": "懸吊",
    "恋恋不舍": "戀戀不捨",
    "戏台": "戲臺",
    "戴表": "戴錶",
    "戽斗": "戽斗",
    "房里": "房裡",
    "手不释卷": "手不釋卷",
    "手卷": "手卷",
    "手折": "手摺",
    "手里": "手裡",
    "手表": "手錶",
    "手松": "手鬆",
    "才干": "才幹",
    "才高八斗": "才高八斗",
    "打谷": "打穀",
    "扞御": "扞禦",
    "批准": "批准",
    "批复": "批複",
    "批复": "批覆",
    "承制": "承製",
    "抗御": "抗禦",
    "折冲": "折衝",
    "披复": "披覆",
    "披发": "披髮",
    "抱朴": "抱朴",
    "抵御": "抵禦",
    "拆伙": "拆伙",
    "拆台": "拆臺",
    "拈须": "拈鬚",
    "拉纤": "拉縴",
    "拉面": "拉麵",
    "拖吊": "拖吊",
    "拗别": "拗彆",
    "拮据": "拮据",
    "振荡": "振蕩",
    "捍御": "捍禦",
    "舍不得": "捨不得",
    "舍出": "捨出",
    "舍去": "捨去",
    "舍命": "捨命",
    "舍己从人": "捨己從人",
    "舍己救人": "捨己救人",
    "舍己为人": "捨己為人",
    "舍己为公": "捨己為公",
    "舍己为国": "捨己為國",
    "舍得": "捨得",
    "舍我其谁": "捨我其誰",
    "舍本逐末": "捨本逐末",
    "舍弃": "捨棄",
    "舍死忘生": "捨死忘生",
    "舍生": "捨生",
    "舍短取长": "捨短取長",
    "舍身": "捨身",
    "舍车保帅": "捨車保帥",
    "舍近求远": "捨近求遠",
    "捲发": "捲髮",
    "捵面": "捵麵",
    "扫荡": "掃蕩",
    "掌柜": "掌柜",
    "排骨面": "排骨麵",
    "挂帘": "掛帘",
    "挂面": "掛麵",
    "接着说": "接著說",
    "提心吊胆": "提心吊膽",
    "插图卷": "插圖卷",
    "换吊": "換吊",
    "换只": "換隻",
    "换发": "換髮",
    "摇荡": "搖蕩",
    "搭伙": "搭伙",
    "折合": "摺合",
    "折奏": "摺奏",
    "折子": "摺子",
    "折尺": "摺尺",
    "折扇": "摺扇",
    "折梯": "摺梯",
    "折椅": "摺椅",
    "折叠": "摺疊",
    "折痕": "摺痕",
    "折篷": "摺篷",
    "折纸": "摺紙",
    "折裙": "摺裙",
    "撒布": "撒佈",
    "撚须": "撚鬚",
    "撞球台": "撞球檯",
    "擂台": "擂臺",
    "担仔面": "擔仔麵",
    "担担面": "擔擔麵",
    "担着": "擔著",
    "担负着": "擔負著",
    "据云": "據云",
    "擢发难数": "擢髮難數",
    "摆布": "擺佈",
    "摄制": "攝製",
    "支干": "支幹",
    "收获": "收穫",
    "改制": "改製",
    "攻克": "攻剋",
    "放荡": "放蕩",
    "放松": "放鬆",
    "叙说着": "敘說著",
    "散伙": "散伙",
    "散布": "散佈",
    "散荡": "散蕩",
    "散发": "散髮",
    "整只": "整隻",
    "整出": "整齣",
    "文采": "文采",
    "斗六": "斗六",
    "斗南": "斗南",
    "斗大": "斗大",
    "斗子": "斗子",
    "斗室": "斗室",
    "斗方": "斗方",
    "斗栱": "斗栱",
    "斗笠": "斗笠",
    "斗箕": "斗箕",
    "斗篷": "斗篷",
    "斗胆": "斗膽",
    "斗转参横": "斗轉參橫",
    "斗量": "斗量",
    "斗门": "斗門",
    "料斗": "料斗",
    "斯里兰卡": "斯裡蘭卡",
    "新历": "新曆",
    "断头台": "斷頭臺",
    "方才": "方纔",
    "施舍": "施捨",
    "旋绕着": "旋繞著",
    "旋回": "旋迴",
    "族里": "族裡",
    "日历": "日曆",
    "日志": "日誌",
    "日进斗金": "日進斗金",
    "明了": "明瞭",
    "明窗净几": "明窗淨几",
    "明里": "明裡",
    "星斗": "星斗",
    "星历": "星曆",
    "星移斗换": "星移斗換",
    "星移斗转": "星移斗轉",
    "星罗棋布": "星羅棋佈",
    "星辰表": "星辰錶",
    "春假里": "春假裡",
    "春天里": "春天裡",
    "晃荡": "晃蕩",
    "景致": "景緻",
    "暗地里": "暗地裡",
    "暗沟里": "暗溝裡",
    "暗里": "暗裡",
    "历数": "曆數",
    "历书": "曆書",
    "历法": "曆法",
    "书卷": "書卷",
    "会干": "會幹",
    "会里": "會裡",
    "月历": "月曆",
    "月台": "月臺",
    "有只": "有隻",
    "木制": "木製",
    "本台": "本臺",
    "朴子": "朴子",
    "朴实": "朴實",
    "朴硝": "朴硝",
    "朴素": "朴素",
    "朴资茅斯": "朴資茅斯",
    "村里": "村裡",
    "束发": "束髮",
    "东岳": "東嶽",
    "东征": "東征",
    "松赞干布": "松贊干布",
    "板着脸": "板著臉",
    "板荡": "板蕩",
    "枕借": "枕藉",
    "林宏岳": "林宏嶽",
    "枝干": "枝幹",
    "枯干": "枯幹",
    "某只": "某隻",
    "染发": "染髮",
    "柜上": "柜上",
    "柜台": "柜台",
    "柜子": "柜子",
    "查卷": "查卷",
    "查号台": "查號臺",
    "校雠学": "校讎學",
    "核准": "核准",
    "核复": "核覆",
    "格里": "格裡",
    "案卷": "案卷",
    "条干": "條幹",
    "棉卷": "棉卷",
    "棉制": "棉製",
    "植发": "植髮",
    "楼台": "樓臺",
    "标志着": "標志著",
    "标致": "標緻",
    "标志": "標誌",
    "模制": "模製",
    "树干": "樹幹",
    "横征暴敛": "橫征暴斂",
    "横冲": "橫衝",
    "档卷": "檔卷",
    "检复": "檢覆",
    "台子": "檯子",
    "台布": "檯布",
    "台灯": "檯燈",
    "台球": "檯球",
    "台面": "檯面",
    "柜台": "櫃檯",
    "柜台": "櫃臺",
    "栏干": "欄干",
    "欺蒙": "欺矇",
    "歌后": "歌后",
    "欧几里得": "歐幾裡得",
    "正当着": "正當著",
    "武后": "武后",
    "武松": "武鬆",
    "归并": "歸併",
    "死里求生": "死裡求生",
    "死里逃生": "死裡逃生",
    "残卷": "殘卷",
    "杀虫药": "殺虫藥",
    "壳里": "殼裡",
    "母后": "母后",
    "每只": "每隻",
    "比干": "比干",
    "毛卷": "毛卷",
    "毛发": "毛髮",
    "毫发": "毫髮",
    "气冲牛斗": "氣沖牛斗",
    "气象台": "氣象臺",
    "氯霉素": "氯黴素",
    "水斗": "水斗",
    "水里": "水裡",
    "水表": "水錶",
    "永历": "永曆",
    "污蔑": "汙衊",
    "池里": "池裡",
    "污蔑": "污衊",
    "沈着": "沈著",
    "没事干": "沒事幹",
    "没精打采": "沒精打采",
    "冲着": "沖著",
    "沙里淘金": "沙裡淘金",
    "河里": "河裡",
    "油面": "油麵",
    "泡面": "泡麵",
    "泰斗": "泰斗",
    "洗手不干": "洗手不幹",
    "洗发精": "洗髮精",
    "派团参加": "派團參加",
    "流荡": "流蕩",
    "浩荡": "浩蕩",
    "浪琴表": "浪琴錶",
    "浪荡": "浪蕩",
    "浮荡": "浮蕩",
    "海里": "海裡",
    "涂着": "涂著",
    "液晶表": "液晶錶",
    "凉面": "涼麵",
    "淡朱": "淡硃",
    "淫荡": "淫蕩",
    "测验卷": "測驗卷",
    "港制": "港製",
    "游荡": "游蕩",
    "凑合着": "湊合著",
    "湖里": "湖裡",
    "汤团": "湯糰",
    "汤面": "湯麵",
    "卤制": "滷製",
    "卤面": "滷麵",
    "满布": "滿佈",
    "漂荡": "漂蕩",
    "漏斗": "漏斗",
    "演奏台": "演奏臺",
    "潭里": "潭裡",
    "激荡": "激蕩",
    "浓郁": "濃郁",
    "浓发": "濃髮",
    "湿地松": "濕地鬆",
    "蒙蒙": "濛濛",
    "蒙雾": "濛霧",
    "瀛台": "瀛臺",
    "弥漫": "瀰漫",
    "弥漫着": "瀰漫著",
    "火并": "火併",
    "灰蒙": "灰濛",
    "炒面": "炒麵",
    "炮制": "炮製",
    "炸药": "炸葯",
    "炸酱面": "炸醬麵",
    "为着": "為著",
    "乌干达": "烏干達",
    "乌苏里江": "烏蘇裡江",
    "乌发": "烏髮",
    "乌龙面": "烏龍麵",
    "烘制": "烘製",
    "烽火台": "烽火臺",
    "无干": "無干",
    "无精打采": "無精打采",
    "炼制": "煉製",
    "烟卷儿": "煙卷兒",
    "烟斗": "煙斗",
    "烟斗丝": "煙斗絲",
    "烟台": "煙臺",
    "照准": "照准",
    "熨斗": "熨斗",
    "灯台": "燈臺",
    "燎发": "燎髮",
    "烫发": "燙髮",
    "烫面": "燙麵",
    "烛台": "燭臺",
    "炉台": "爐臺",
    "爽荡": "爽蕩",
    "片言只语": "片言隻語",
    "牛肉面": "牛肉麵",
    "牛只": "牛隻",
    "特准": "特准",
    "特征": "特征",
    "特里": "特裡",
    "特制": "特製",
    "牵系": "牽繫",
    "狼借": "狼藉",
    "猛冲": "猛衝",
    "奖杯": "獎盃",
    "获准": "獲准",
    "率团参加": "率團參加",
    "王侯后": "王侯后",
    "王后": "王后",
    "班里": "班裡",
    "理发": "理髮",
    "瑶台": "瑤臺",
    "甚么": "甚麼",
    "甜面酱": "甜麵醬",
    "生力面": "生力麵",
    "生锈": "生鏽",
    "生发": "生髮",
    "田里": "田裡",
    "由馀": "由余",
    "男佣": "男佣",
    "男用表": "男用錶",
    "留发": "留髮",
    "畚斗": "畚斗",
    "当着": "當著",
    "疏松": "疏鬆",
    "疲困": "疲睏",
    "病症": "病癥",
    "症候": "癥候",
    "症状": "癥狀",
    "症结": "癥結",
    "登台": "登臺",
    "发布": "發佈",
    "发着": "發著",
    "发面": "發麵",
    "发霉": "發黴",
    "白卷": "白卷",
    "白干儿": "白干兒",
    "白发": "白髮",
    "白面": "白麵",
    "百里": "百裡",
    "百只": "百隻",
    "皇后": "皇后",
    "皇历": "皇曆",
    "皓发": "皓髮",
    "皮里阳秋": "皮裏陽秋",
    "皮里春秋": "皮裡春秋",
    "皮制": "皮製",
    "皱折": "皺摺",
    "盒里": "盒裡",
    "监制": "監製",
    "盘里": "盤裡",
    "盘回": "盤迴",
    "直接参与": "直接參与",
    "直冲": "直衝",
    "相克": "相剋",
    "相干": "相干",
    "相冲": "相衝",
    "看台": "看臺",
    "眼帘": "眼帘",
    "眼眶里": "眼眶裡",
    "眼里": "眼裡",
    "困乏": "睏乏",
    "睡着了": "睡著了",
    "了如": "瞭如",
    "了望": "瞭望",
    "了然": "瞭然",
    "了若指掌": "瞭若指掌",
    "了解": "瞭解",
    "蒙住": "矇住",
    "蒙昧无知": "矇昧無知",
    "蒙混": "矇混",
    "蒙蒙": "矇矇",
    "蒙眬": "矇矓",
    "蒙蔽": "矇蔽",
    "蒙骗": "矇騙",
    "短发": "短髮",
    "石英表": "石英錶",
    "研制": "研製",
    "砰当": "砰噹",
    "砲台": "砲臺",
    "朱唇皓齿": "硃唇皓齒",
    "朱批": "硃批",
    "朱砂": "硃砂",
    "朱笔": "硃筆",
    "朱红色": "硃紅色",
    "朱色": "硃色",
    "硬干": "硬幹",
    "砚台": "硯臺",
    "碑志": "碑誌",
    "磁制": "磁製",
    "磨制": "磨製",
    "示复": "示覆",
    "社里": "社裡",
    "神采": "神采",
    "御侮": "禦侮",
    "御寇": "禦寇",
    "御寒": "禦寒",
    "御敌": "禦敵",
    "秃发": "禿髮",
    "秀发": "秀髮",
    "私下里": "私下裡",
    "秋天里": "秋天裡",
    "秋裤": "秋褲",
    "秒表": "秒錶",
    "稀松": "稀鬆",
    "禀复": "稟覆",
    "稻谷": "稻穀",
    "稽征": "稽征",
    "谷仓": "穀倉",
    "谷场": "穀場",
    "谷子": "穀子",
    "谷壳": "穀殼",
    "谷物": "穀物",
    "谷皮": "穀皮",
    "谷神": "穀神",
    "谷粒": "穀粒",
    "谷舱": "穀艙",
    "谷苗": "穀苗",
    "谷草": "穀草",
    "谷贱伤农": "穀賤傷農",
    "谷道": "穀道",
    "谷雨": "穀雨",
    "谷类": "穀類",
    "积极参与": "積极參与",
    "积极参加": "積极參加",
    "空荡": "空蕩",
    "窗帘": "窗帘",
    "窗明几净": "窗明几淨",
    "窗台": "窗檯",
    "窗台": "窗臺",
    "窝里": "窩裡",
    "窝阔台": "窩闊臺",
    "穷追不舍": "窮追不捨",
    "笆斗": "笆斗",
    "笑里藏刀": "笑裡藏刀",
    "第一卷": "第一卷",
    "筋斗": "筋斗",
    "答卷": "答卷",
    "答复": "答複",
    "答复": "答覆",
    "筵几": "筵几",
    "箕斗": "箕斗",
    "签着": "簽著",
    "吁求": "籲求",
    "吁请": "籲請",
    "粗制": "粗製",
    "粗卤": "粗鹵",
    "精干": "精幹",
    "精明强干": "精明強幹",
    "精致": "精緻",
    "精制": "精製",
    "精辟": "精辟",
    "精采": "精采",
    "糊里糊涂": "糊裡糊塗",
    "团子": "糰子",
    "系着": "系著",
    "纪历": "紀曆",
    "红发": "紅髮",
    "红霉素": "紅黴素",
    "纡回": "紆迴",
    "纳采": "納采",
    "素食面": "素食麵",
    "素面": "素麵",
    "紫微斗数": "紫微斗數",
    "细致": "細緻",
    "组里": "組裡",
    "结发": "結髮",
    "绝对参照": "絕對參照",
    "丝来线去": "絲來線去",
    "丝布": "絲布",
    "丝板": "絲板",
    "丝瓜布": "絲瓜布",
    "丝绒布": "絲絨布",
    "丝线": "絲線",
    "丝织厂": "絲織廠",
    "丝虫": "絲蟲",
    "綑吊": "綑吊",
    "经卷": "經卷",
    "绿霉素": "綠黴素",
    "维系": "維繫",
    "绾发": "綰髮",
    "网里": "網裡",
    "紧绷": "緊繃",
    "紧绷着": "緊繃著",
    "紧追不舍": "緊追不捨",
    "编制": "編製",
    "编发": "編髮",
    "缓冲": "緩衝",
    "致密": "緻密",
    "萦回": "縈迴",
    "县里": "縣裡",
    "县志": "縣誌",
    "缝里": "縫裡",
    "缝制": "縫製",
    "纤夫": "縴夫",
    "繁复": "繁複",
    "绷住": "繃住",
    "绷子": "繃子",
    "绷带": "繃帶",
    "绷紧": "繃緊",
    "绷脸": "繃臉",
    "绷着": "繃著",
    "绷着脸": "繃著臉",
    "绷着脸儿": "繃著臉兒",
    "绷开": "繃開",
    "绘制": "繪製",
    "系上": "繫上",
    "系到": "繫到",
    "系囚": "繫囚",
    "系心": "繫心",
    "系念": "繫念",
    "系怀": "繫懷",
    "系数": "繫數",
    "系于": "繫於",
    "系系": "繫系",
    "系紧": "繫緊",
    "系绳": "繫繩",
    "系着": "繫著",
    "系辞": "繫辭",
    "缴卷": "繳卷",
    "累囚": "纍囚",
    "累累": "纍纍",
    "坛子": "罈子",
    "坛坛罐罐": "罈罈罐罐",
    "骂着": "罵著",
    "美制": "美製",
    "美发": "美髮",
    "翻来复去": "翻來覆去",
    "翻天复地": "翻天覆地",
    "翻复": "翻覆",
    "翻云复雨": "翻雲覆雨",
    "老么": "老么",
    "老板": "老闆",
    "考卷": "考卷",
    "耕获": "耕穫",
    "聊斋志异": "聊齋誌異",
    "联系": "聯係",
    "联系": "聯繫",
    "肉丝面": "肉絲麵",
    "肉羹面": "肉羹麵",
    "肉松": "肉鬆",
    "肢体": "肢体",
    "背向着": "背向著",
    "背地里": "背地裡",
    "胡里胡涂": "胡裡胡塗",
    "能干": "能幹",
    "脉冲": "脈衝",
    "脱发": "脫髮",
    "腊味": "腊味",
    "腊笔": "腊筆",
    "腊肉": "腊肉",
    "脑子里": "腦子裡",
    "腰里": "腰裡",
    "胶卷": "膠卷",
    "自制": "自製",
    "自觉自愿": "自覺自愿",
    "台上": "臺上",
    "台下": "臺下",
    "台中": "臺中",
    "台北": "臺北",
    "台南": "臺南",
    "台地": "臺地",
    "台塑": "臺塑",
    "台大": "臺大",
    "台币": "臺幣",
    "台座": "臺座",
    "台东": "臺東",
    "台柱": "臺柱",
    "台榭": "臺榭",
    "台汽": "臺汽",
    "台海": "臺海",
    "台澎金马": "臺澎金馬",
    "台湾": "臺灣",
    "台灯": "臺燈",
    "台球": "臺球",
    "台省": "臺省",
    "台端": "臺端",
    "台糖": "臺糖",
    "台肥": "臺肥",
    "台航": "臺航",
    "台视": "臺視",
    "台词": "臺詞",
    "台车": "臺車",
    "台铁": "臺鐵",
    "台阶": "臺階",
    "台电": "臺電",
    "台面": "臺面",
    "舂谷": "舂穀",
    "兴致": "興緻",
    "兴高采烈": "興高采烈",
    "旧历": "舊曆",
    "舒卷": "舒卷",
    "舞台": "舞臺",
    "航海历": "航海曆",
    "船只": "船隻",
    "舰只": "艦隻",
    "芬郁": "芬郁",
    "花卷": "花卷",
    "花盆里": "花盆裡",
    "花采": "花采",
    "苑里": "苑裡",
    "若干": "若干",
    "苦干": "苦幹",
    "苦里": "苦裏",
    "苦卤": "苦鹵",
    "范仲淹": "范仲淹",
    "范蠡": "范蠡",
    "范阳": "范陽",
    "茅台": "茅臺",
    "茶几": "茶几",
    "草丛里": "草叢裡",
    "庄里": "莊裡",
    "茎干": "莖幹",
    "莽荡": "莽蕩",
    "菌丝体": "菌絲体",
    "菌丝体": "菌絲體",
    "华里": "華裡",
    "华发": "華髮",
    "万卷": "萬卷",
    "万历": "萬曆",
    "万只": "萬隻",
    "落发": "落髮",
    "着儿": "著兒",
    "着书立说": "著書立說",
    "着色软体": "著色軟體",
    "着重指出": "著重指出",
    "着录": "著錄",
    "着录规则": "著錄規則",
    "蓄发": "蓄髮",
    "蓄须": "蓄鬚",
    "蓬发": "蓬髮",
    "蓬松": "蓬鬆",
    "莲台": "蓮臺",
    "荡来荡去": "蕩來蕩去",
    "荡女": "蕩女",
    "荡妇": "蕩婦",
    "荡寇": "蕩寇",
    "荡平": "蕩平",
    "荡涤": "蕩滌",
    "荡漾": "蕩漾",
    "荡然": "蕩然",
    "荡舟": "蕩舟",
    "荡船": "蕩船",
    "荡荡": "蕩蕩",
    "薑丝": "薑絲",
    "薙发": "薙髮",
    "借以": "藉以",
    "借口": "藉口",
    "借故": "藉故",
    "借机": "藉機",
    "借此": "藉此",
    "借由": "藉由",
    "借端": "藉端",
    "借着": "藉著",
    "借借": "藉藉",
    "借词": "藉詞",
    "借资": "藉資",
    "借酒浇愁": "藉酒澆愁",
    "藤制": "藤製",
    "蕴含着": "蘊含著",
    "蕴涵着": "蘊涵著",
    "蕴借": "蘊藉",
    "萝卜": "蘿蔔",
    "虎须": "虎鬚",
    "号志": "號誌",
    "蜂后": "蜂后",
    "蛮干": "蠻幹",
    "行事历": "行事曆",
    "胡同": "衚衕",
    "冲上": "衝上",
    "冲下": "衝下",
    "冲来": "衝來",
    "冲倒": "衝倒",
    "冲出": "衝出",
    "冲到": "衝到",
    "冲刺": "衝刺",
    "冲克": "衝剋",
    "冲力": "衝力",
    "冲劲": "衝勁",
    "冲动": "衝動",
    "冲去": "衝去",
    "冲口": "衝口",
    "冲垮": "衝垮",
    "冲堂": "衝堂",
    "冲压": "衝壓",
    "冲天": "衝天",
    "冲掉": "衝掉",
    "冲撞": "衝撞",
    "冲击": "衝擊",
    "冲散": "衝散",
    "冲决": "衝決",
    "冲浪": "衝浪",
    "冲激": "衝激",
    "冲破": "衝破",
    "冲程": "衝程",
    "冲突": "衝突",
    "冲线": "衝線",
    "冲着": "衝著",
    "冲冲": "衝衝",
    "冲要": "衝要",
    "冲起": "衝起",
    "冲进": "衝進",
    "冲过": "衝過",
    "冲锋": "衝鋒",
    "表里": "表裡",
    "袖里": "袖裡",
    "被里": "被裡",
    "被复": "被複",
    "被复": "被覆",
    "被复着": "被覆著",
    "被发": "被髮",
    "裁并": "裁併",
    "裁制": "裁製",
    "里面": "裏面",
    "里人": "裡人",
    "里加": "裡加",
    "里外": "裡外",
    "里子": "裡子",
    "里屋": "裡屋",
    "里层": "裡層",
    "里布": "裡布",
    "里带": "裡帶",
    "里弦": "裡弦",
    "里应外合": "裡應外合",
    "里拉": "裡拉",
    "里斯": "裡斯",
    "里海": "裡海",
    "里脊": "裡脊",
    "里衣": "裡衣",
    "里里": "裡裡",
    "里通外国": "裡通外國",
    "里通外敌": "裡通外敵",
    "里边": "裡邊",
    "里间": "裡間",
    "里面": "裡面",
    "里头": "裡頭",
    "制件": "製件",
    "制作": "製作",
    "制做": "製做",
    "制备": "製備",
    "制冰": "製冰",
    "制冷": "製冷",
    "制剂": "製劑",
    "制品": "製品",
    "制图": "製圖",
    "制成": "製成",
    "制法": "製法",
    "制为": "製為",
    "制片": "製片",
    "制版": "製版",
    "制程": "製程",
    "制糖": "製糖",
    "制纸": "製紙",
    "制药": "製藥",
    "制表": "製表",
    "制裁": "製裁",
    "制造": "製造",
    "制革": "製革",
    "制鞋": "製鞋",
    "制盐": "製鹽",
    "复仞年如": "複仞年如",
    "复以百万": "複以百萬",
    "复位": "複位",
    "复信": "複信",
    "复分数": "複分數",
    "复列": "複列",
    "复利": "複利",
    "复印": "複印",
    "复原": "複原",
    "复句": "複句",
    "复合": "複合",
    "复名": "複名",
    "复员": "複員",
    "复壁": "複壁",
    "复壮": "複壯",
    "复姓": "複姓",
    "复字键": "複字鍵",
    "复审": "複審",
    "复写": "複寫",
    "复式": "複式",
    "复复": "複復",
    "复数": "複數",
    "复本": "複本",
    "复查": "複查",
    "复核": "複核",
    "复检": "複檢",
    "复次": "複次",
    "复比": "複比",
    "复决": "複決",
    "复活": "複活",
    "复测": "複測",
    "复亩珍": "複畝珍",
    "复发": "複發",
    "复目": "複目",
    "复眼": "複眼",
    "复种": "複種",
    "复线": "複線",
    "复习": "複習",
    "复兴社": "複興社",
    "复旧": "複舊",
    "复色": "複色",
    "复叶": "複葉",
    "复盖": "複蓋",
    "复苏": "複蘇",
    "复制": "複製",
    "复诊": "複診",
    "复词": "複詞",
    "复试": "複試",
    "复课": "複課",
    "复议": "複議",
    "复变函数": "複變函數",
    "复赛": "複賽",
    "复述": "複述",
    "复选": "複選",
    "复钱": "複錢",
    "复杂": "複雜",
    "复电": "複電",
    "复音": "複音",
    "复韵": "複韻",
    "衬里": "襯裡",
    "西岳": "西嶽",
    "西征": "西征",
    "西历": "西曆",
    "要冲": "要衝",
    "要么": "要麼",
    "复上": "覆上",
    "复亡": "覆亡",
    "复住": "覆住",
    "复信": "覆信",
    "复命": "覆命",
    "复在": "覆在",
    "复审": "覆審",
    "复巢之下": "覆巢之下",
    "复成": "覆成",
    "复败": "覆敗",
    "复文": "覆文",
    "复校": "覆校",
    "复核": "覆核",
    "复水难收": "覆水難收",
    "复没": "覆沒",
    "复灭": "覆滅",
    "复盆": "覆盆",
    "复舟": "覆舟",
    "复着": "覆著",
    "复盖": "覆蓋",
    "复盖着": "覆蓋著",
    "复试": "覆試",
    "复议": "覆議",
    "复车": "覆車",
    "复载": "覆載",
    "复辙": "覆轍",
    "复电": "覆電",
    "见复": "見覆",
    "亲征": "親征",
    "观众台": "觀眾臺",
    "观台": "觀臺",
    "观象台": "觀象臺",
    "角落里": "角落裡",
    "觔斗": "觔斗",
    "触须": "觸鬚",
    "订制": "訂製",
    "诉说着": "訴說著",
    "词汇": "詞彙",
    "试卷": "試卷",
    "诗卷": "詩卷",
    "话里有话": "話裡有話",
    "志哀": "誌哀",
    "志喜": "誌喜",
    "志庆": "誌慶",
    "语云": "語云",
    "语汇": "語彙",
    "诬蔑": "誣衊",
    "诵经台": "誦經臺",
    "说着": "說著",
    "课征": "課征",
    "调制": "調製",
    "调频台": "調頻臺",
    "请参阅": "請參閱",
    "讲台": "講臺",
    "谢绝参观": "謝絕參觀",
    "护发": "護髮",
    "雠隙": "讎隙",
    "豆腐干": "豆腐干",
    "竖着": "豎著",
    "丰富多采": "豐富多采",
    "丰滨": "豐濱",
    "丰滨乡": "豐濱鄉",
    "丰采": "豐采",
    "象征着": "象徵著",
    "贵干": "貴幹",
    "贾后": "賈后",
    "赈饥": "賑饑",
    "贤后": "賢后",
    "质朴": "質朴",
    "赌台": "賭檯",
    "购并": "購併",
    "赤松": "赤鬆",
    "起吊": "起吊",
    "起复": "起複",
    "赶制": "趕製",
    "跌荡": "跌蕩",
    "跟斗": "跟斗",
    "跳荡": "跳蕩",
    "跳表": "跳錶",
    "踬仆": "躓仆",
    "躯干": "軀幹",
    "车库里": "車庫裡",
    "车站里": "車站裡",
    "车里": "車裡",
    "轻松": "輕鬆",
    "轮回": "輪迴",
    "转台": "轉檯",
    "辛丑": "辛丑",
    "辟邪": "辟邪",
    "办伙": "辦伙",
    "办公台": "辦公檯",
    "辞汇": "辭彙",
    "农历": "農曆",
    "迂回": "迂迴",
    "近日里": "近日裡",
    "迥然回异": "迥然迴異",
    "回光返照": "迴光返照",
    "回向": "迴向",
    "回圈": "迴圈",
    "回廊": "迴廊",
    "回形夹": "迴形夾",
    "回文": "迴文",
    "回旋": "迴旋",
    "回流": "迴流",
    "回环": "迴環",
    "回荡": "迴盪",
    "回纹针": "迴紋針",
    "回绕": "迴繞",
    "回肠": "迴腸",
    "回荡": "迴蕩",
    "回诵": "迴誦",
    "回路": "迴路",
    "回转": "迴轉",
    "回递性": "迴遞性",
    "回避": "迴避",
    "回响": "迴響",
    "回风": "迴風",
    "回首": "迴首",
    "迷蒙": "迷濛",
    "退伙": "退伙",
    "这么着": "這么著",
    "这里": "這裏",
    "这里": "這裡",
    "这只": "這隻",
    "这么": "這麼",
    "这么着": "這麼著",
    "通心面": "通心麵",
    "速食面": "速食麵",
    "连系": "連繫",
    "连台好戏": "連臺好戲",
    "游荡": "遊蕩",
    "遍布": "遍佈",
    "递回": "遞迴",
    "远征": "遠征",
    "适才": "適纔",
    "遮复": "遮覆",
    "还冲": "還衝",
    "邋里邋遢": "邋裡邋遢",
    "那里": "那裡",
    "那只": "那隻",
    "那么": "那麼",
    "那么着": "那麼著",
    "邪辟": "邪辟",
    "郁烈": "郁烈",
    "郁穆": "郁穆",
    "郁郁": "郁郁",
    "郁闭": "郁閉",
    "郁馥": "郁馥",
    "乡愿": "鄉愿",
    "乡里": "鄉裡",
    "邻里": "鄰裡",
    "配合着": "配合著",
    "配制": "配製",
    "酒杯": "酒盃",
    "酒坛": "酒罈",
    "酥松": "酥鬆",
    "醋坛": "醋罈",
    "酝借": "醞藉",
    "酝酿着": "醞釀著",
    "医药": "醫葯",
    "醲郁": "醲郁",
    "酿制": "釀製",
    "采地": "采地",
    "采女": "采女",
    "采声": "采聲",
    "采色": "采色",
    "采邑": "采邑",
    "里程表": "里程錶",
    "重折": "重摺",
    "重复": "重複",
    "重复": "重覆",
    "重锤": "重鎚",
    "野台戏": "野臺戲",
    "金斗": "金斗",
    "金表": "金錶",
    "金发": "金髮",
    "金霉素": "金黴素",
    "钉锤": "釘鎚",
    "银朱": "銀硃",
    "银发": "銀髮",
    "铜制": "銅製",
    "铝制": "鋁製",
    "钢制": "鋼製",
    "录着": "錄著",
    "录制": "錄製",
    "表带": "錶帶",
    "表店": "錶店",
    "表厂": "錶廠",
    "表壳": "錶殼",
    "表链": "錶鏈",
    "表面": "錶面",
    "锅台": "鍋臺",
    "锻鍊出": "鍛鍊出",
    "锻鍊身体": "鍛鍊身体",
    "锲而不舍": "鍥而不捨",
    "锤儿": "鎚兒",
    "锤子": "鎚子",
    "锤头": "鎚頭",
    "链霉素": "鏈黴素",
    "镜台": "鏡臺",
    "锈病": "鏽病",
    "锈菌": "鏽菌",
    "锈蚀": "鏽蝕",
    "钟表": "鐘錶",
    "铁锤": "鐵鎚",
    "铁锈": "鐵鏽",
    "长征": "長征",
    "长发": "長髮",
    "长须鲸": "長鬚鯨",
    "门帘": "門帘",
    "门斗": "門斗",
    "门里": "門裡",
    "开伙": "開伙",
    "开卷": "開卷",
    "开诚布公": "開誠佈公",
    "开采": "開采",
    "閒情逸致": "閒情逸緻",
    "閒荡": "閒蕩",
    "间不容发": "間不容髮",
    "闵采尔": "閔采爾",
    "阅卷": "閱卷",
    "阑干": "闌干",
    "关系": "關係",
    "关系着": "關係著",
    "防御": "防禦",
    "防锈": "防鏽",
    "防台": "防颱",
    "阿斗": "阿斗",
    "阿里": "阿裡",
    "除旧布新": "除舊佈新",
    "阴干": "陰干",
    "阴历": "陰曆",
    "阴郁": "陰郁",
    "陆征祥": "陸征祥",
    "阳春面": "陽春麵",
    "阳历": "陽曆",
    "阳台": "陽臺",
    "只字": "隻字",
    "只影": "隻影",
    "只手遮天": "隻手遮天",
    "只眼": "隻眼",
    "只言片语": "隻言片語",
    "只身": "隻身",
    "雅致": "雅緻",
    "雇佣": "雇佣",
    "双折": "雙摺",
    "杂志": "雜誌",
    "鸡丝": "雞絲",
    "鸡丝面": "雞絲麵",
    "鸡腿面": "雞腿麵",
    "鸡只": "雞隻",
    "难舍": "難捨",
    "雪里": "雪裡",
    "云须": "雲鬚",
    "电子表": "電子錶",
    "电台": "電臺",
    "电冲": "電衝",
    "电复": "電覆",
    "电视台": "電視臺",
    "电表": "電錶",
    "震荡": "震蕩",
    "雾里": "霧裡",
    "露台": "露臺",
    "灵台": "靈臺",
    "青瓦台": "青瓦臺",
    "青霉": "青黴",
    "面朝着": "面朝著",
    "面临着": "面臨著",
    "鞋里": "鞋裡",
    "鞣制": "鞣製",
    "秋千": "鞦韆",
    "鞭辟入里": "鞭辟入裡",
    "韩国制": "韓國製",
    "韩制": "韓製",
    "预制": "預製",
    "颁布": "頒佈",
    "头里": "頭裡",
    "头发": "頭髮",
    "颊须": "頰鬚",
    "颠仆": "顛仆",
    "颠复": "顛複",
    "颠复": "顛覆",
    "显着标志": "顯著標志",
    "风土志": "風土誌",
    "风斗": "風斗",
    "风物志": "風物誌",
    "风里": "風裡",
    "风采": "風采",
    "台风": "颱風",
    "刮了": "颳了",
    "刮倒": "颳倒",
    "刮去": "颳去",
    "刮得": "颳得",
    "刮着": "颳著",
    "刮走": "颳走",
    "刮起": "颳起",
    "刮风": "颳風",
    "飘荡": "飄蕩",
    "饭团": "飯糰",
    "饼干": "餅干",
    "馄饨面": "餛飩麵",
    "饥不择食": "饑不擇食",
    "饥寒": "饑寒",
    "饥民": "饑民",
    "饥渴": "饑渴",
    "饥溺": "饑溺",
    "饥荒": "饑荒",
    "饥饱": "饑飽",
    "饥饿": "饑餓",
    "饥馑": "饑饉",
    "首当其冲": "首當其衝",
    "香郁": "香郁",
    "馥郁": "馥郁",
    "马里": "馬裡",
    "马表": "馬錶",
    "骀荡": "駘蕩",
    "腾冲": "騰衝",
    "骨子里": "骨子裡",
    "骨干": "骨幹",
    "骨灰坛": "骨灰罈",
    "肮脏": "骯髒",
    "脏乱": "髒亂",
    "脏兮兮": "髒兮兮",
    "脏字": "髒字",
    "脏得": "髒得",
    "脏东西": "髒東西",
    "脏水": "髒水",
    "脏的": "髒的",
    "脏话": "髒話",
    "脏钱": "髒錢",
    "高干": "高幹",
    "高台": "高臺",
    "髭须": "髭鬚",
    "发型": "髮型",
    "发夹": "髮夾",
    "发妻": "髮妻",
    "发姐": "髮姐",
    "发带": "髮帶",
    "发廊": "髮廊",
    "发式": "髮式",
    "发指": "髮指",
    "发捲": "髮捲",
    "发根": "髮根",
    "发毛": "髮毛",
    "发油": "髮油",
    "发状": "髮狀",
    "发短心长": "髮短心長",
    "发端": "髮端",
    "发结": "髮結",
    "发丝": "髮絲",
    "发网": "髮網",
    "发肤": "髮膚",
    "发胶": "髮膠",
    "发菜": "髮菜",
    "发蜡": "髮蠟",
    "发辫": "髮辮",
    "发针": "髮針",
    "发长": "髮長",
    "发际": "髮際",
    "发霜": "髮霜",
    "发髻": "髮髻",
    "发鬓": "髮鬢",
    "鬅松": "鬅鬆",
    "松了": "鬆了",
    "松些": "鬆些",
    "松劲": "鬆勁",
    "松动": "鬆動",
    "松口": "鬆口",
    "松土": "鬆土",
    "松弛": "鬆弛",
    "松快": "鬆快",
    "松懈": "鬆懈",
    "松手": "鬆手",
    "松散": "鬆散",
    "松林": "鬆林",
    "松柔": "鬆柔",
    "松毛虫": "鬆毛蟲",
    "松浮": "鬆浮",
    "松涛": "鬆濤",
    "松科": "鬆科",
    "松节油": "鬆節油",
    "松绑": "鬆綁",
    "松紧": "鬆緊",
    "松缓": "鬆緩",
    "松脆": "鬆脆",
    "松脱": "鬆脫",
    "松起": "鬆起",
    "松软": "鬆軟",
    "松通": "鬆通",
    "松开": "鬆開",
    "松饼": "鬆餅",
    "松松": "鬆鬆",
    "鬈发": "鬈髮",
    "胡子": "鬍子",
    "胡梢": "鬍梢",
    "胡渣": "鬍渣",
    "胡髭": "鬍髭",
    "胡须": "鬍鬚",
    "须根": "鬚根",
    "须毛": "鬚毛",
    "须生": "鬚生",
    "须眉": "鬚眉",
    "须发": "鬚髮",
    "须须": "鬚鬚",
    "鬓发": "鬢髮",
    "斗着": "鬥著",
    "闹着玩儿": "鬧著玩儿",
    "闹着玩儿": "鬧著玩兒",
    "郁郁": "鬱郁",
    "鱼松": "魚鬆",
    "鲸须": "鯨鬚",
    "鲇鱼": "鯰魚",
    "鹤发": "鶴髮",
    "卤化": "鹵化",
    "卤味": "鹵味",
    "卤族": "鹵族",
    "卤水": "鹵水",
    "卤汁": "鹵汁",
    "卤簿": "鹵簿",
    "卤素": "鹵素",
    "卤莽": "鹵莽",
    "卤钝": "鹵鈍",
    "咸味": "鹹味",
    "咸土": "鹹土",
    "咸度": "鹹度",
    "咸得": "鹹得",
    "咸水": "鹹水",
    "咸海": "鹹海",
    "咸淡": "鹹淡",
    "咸湖": "鹹湖",
    "咸汤": "鹹湯",
    "咸的": "鹹的",
    "咸肉": "鹹肉",
    "咸菜": "鹹菜",
    "咸蛋": "鹹蛋",
    "咸猪肉": "鹹豬肉",
    "咸类": "鹹類",
    "咸鱼": "鹹魚",
    "咸鸭蛋": "鹹鴨蛋",
    "咸卤": "鹹鹵",
    "咸咸": "鹹鹹",
    "盐卤": "鹽鹵",
    "面价": "麵價",
    "面包": "麵包",
    "面团": "麵團",
    "面店": "麵店",
    "面厂": "麵廠",
    "面杖": "麵杖",
    "面条": "麵條",
    "面灰": "麵灰",
    "面皮": "麵皮",
    "面筋": "麵筋",
    "面粉": "麵粉",
    "面糊": "麵糊",
    "面线": "麵線",
    "面茶": "麵茶",
    "面食": "麵食",
    "面饺": "麵餃",
    "面饼": "麵餅",
    "麻酱面": "麻醬麵",
    "黄历": "黃曆",
    "黄发垂髫": "黃髮垂髫",
    "黑发": "黑髮",
    "黑松": "黑鬆",
    "霉毒": "黴毒",
    "霉菌": "黴菌",
    "鼓里": "鼓裡",
    "冬冬": "鼕鼕",
    "龙卷": "龍卷",
    "龙须": "龍鬚",
    }
    
    zh2Hans = {
    '顯著': '显著',
    '土著': '土著',
    '印表機': '打印机',
    '說明檔案': '帮助文件',
    "瀋": "沈",
    "畫": "划",
    "鍾": "钟",
    "靦": "腼",
    "餘": "余",
    "鯰": "鲇",
    "鹼": "碱",
    "㠏": "㟆",
    "?": "㛟",
    "万": "万",
    "与": "与",
    "丑": "丑",
    "丟": "丢",
    "並": "并",
    "丰": "丰",
    "么": "么",
    "乾": "干",
    "乾坤": "乾坤",
    "乾隆": "乾隆",
    "亂": "乱",
    "云": "云",
    "亙": "亘",
    "亞": "亚",
    "仆": "仆",
    "价": "价",
    "伙": "伙",
    "佇": "伫",
    "佈": "布",
    "体": "体",
    "余": "余",
    "余": "馀",
    "佣": "佣",
    "併": "并",
    "來": "来",
    "侖": "仑",
    "侶": "侣",
    "俁": "俣",
    "係": "系",
    "俔": "伣",
    "俠": "侠",
    "倀": "伥",
    "倆": "俩",
    "倈": "俫",
    "倉": "仓",
    "個": "个",
    "們": "们",
    "倫": "伦",
    "偉": "伟",
    "側": "侧",
    "偵": "侦",
    "偽": "伪",
    "傑": "杰",
    "傖": "伧",
    "傘": "伞",
    "備": "备",
    "傢": "家",
    "傭": "佣",
    "傯": "偬",
    "傳": "传",
    "傴": "伛",
    "債": "债",
    "傷": "伤",
    "傾": "倾",
    "僂": "偻",
    "僅": "仅",
    "僉": "佥",
    "僑": "侨",
    "僕": "仆",
    "僞": "伪",
    "僥": "侥",
    "僨": "偾",
    "價": "价",
    "儀": "仪",
    "儂": "侬",
    "億": "亿",
    "儈": "侩",
    "儉": "俭",
    "儐": "傧",
    "儔": "俦",
    "儕": "侪",
    "儘": "尽",
    "償": "偿",
    "優": "优",
    "儲": "储",
    "儷": "俪",
    "儸": "㑩",
    "儺": "傩",
    "儻": "傥",
    "儼": "俨",
    "儿": "儿",
    "兇": "凶",
    "兌": "兑",
    "兒": "儿",
    "兗": "兖",
    "党": "党",
    "內": "内",
    "兩": "两",
    "冊": "册",
    "冪": "幂",
    "准": "准",
    "凈": "净",
    "凍": "冻",
    "凜": "凛",
    "几": "几",
    "凱": "凯",
    "划": "划",
    "別": "别",
    "刪": "删",
    "剄": "刭",
    "則": "则",
    "剋": "克",
    "剎": "刹",
    "剗": "刬",
    "剛": "刚",
    "剝": "剥",
    "剮": "剐",
    "剴": "剀",
    "創": "创",
    "劃": "划",
    "劇": "剧",
    "劉": "刘",
    "劊": "刽",
    "劌": "刿",
    "劍": "剑",
    "劏": "㓥",
    "劑": "剂",
    "劚": "㔉",
    "勁": "劲",
    "動": "动",
    "務": "务",
    "勛": "勋",
    "勝": "胜",
    "勞": "劳",
    "勢": "势",
    "勩": "勚",
    "勱": "劢",
    "勵": "励",
    "勸": "劝",
    "勻": "匀",
    "匭": "匦",
    "匯": "汇",
    "匱": "匮",
    "區": "区",
    "協": "协",
    "卷": "卷",
    "卻": "却",
    "厂": "厂",
    "厙": "厍",
    "厠": "厕",
    "厭": "厌",
    "厲": "厉",
    "厴": "厣",
    "參": "参",
    "叄": "叁",
    "叢": "丛",
    "台": "台",
    "叶": "叶",
    "吊": "吊",
    "后": "后",
    "吒": "咤",
    "吳": "吴",
    "吶": "呐",
    "呂": "吕",
    "獃": "呆",
    "咼": "呙",
    "員": "员",
    "唄": "呗",
    "唚": "吣",
    "問": "问",
    "啓": "启",
    "啞": "哑",
    "啟": "启",
    "啢": "唡",
    "喎": "㖞",
    "喚": "唤",
    "喪": "丧",
    "喬": "乔",
    "單": "单",
    "喲": "哟",
    "嗆": "呛",
    "嗇": "啬",
    "嗊": "唝",
    "嗎": "吗",
    "嗚": "呜",
    "嗩": "唢",
    "嗶": "哔",
    "嘆": "叹",
    "嘍": "喽",
    "嘔": "呕",
    "嘖": "啧",
    "嘗": "尝",
    "嘜": "唛",
    "嘩": "哗",
    "嘮": "唠",
    "嘯": "啸",
    "嘰": "叽",
    "嘵": "哓",
    "嘸": "呒",
    "嘽": "啴",
    "噁": "恶",
    "噓": "嘘",
    "噚": "㖊",
    "噝": "咝",
    "噠": "哒",
    "噥": "哝",
    "噦": "哕",
    "噯": "嗳",
    "噲": "哙",
    "噴": "喷",
    "噸": "吨",
    "噹": "当",
    "嚀": "咛",
    "嚇": "吓",
    "嚌": "哜",
    "嚕": "噜",
    "嚙": "啮",
    "嚥": "咽",
    "嚦": "呖",
    "嚨": "咙",
    "嚮": "向",
    "嚲": "亸",
    "嚳": "喾",
    "嚴": "严",
    "嚶": "嘤",
    "囀": "啭",
    "囁": "嗫",
    "囂": "嚣",
    "囅": "冁",
    "囈": "呓",
    "囌": "苏",
    "囑": "嘱",
    "囪": "囱",
    "圇": "囵",
    "國": "国",
    "圍": "围",
    "園": "园",
    "圓": "圆",
    "圖": "图",
    "團": "团",
    "坏": "坏",
    "垵": "埯",
    "埡": "垭",
    "埰": "采",
    "執": "执",
    "堅": "坚",
    "堊": "垩",
    "堖": "垴",
    "堝": "埚",
    "堯": "尧",
    "報": "报",
    "場": "场",
    "塊": "块",
    "塋": "茔",
    "塏": "垲",
    "塒": "埘",
    "塗": "涂",
    "塚": "冢",
    "塢": "坞",
    "塤": "埙",
    "塵": "尘",
    "塹": "堑",
    "墊": "垫",
    "墜": "坠",
    "墮": "堕",
    "墳": "坟",
    "墻": "墙",
    "墾": "垦",
    "壇": "坛",
    "壈": "?",
    "壋": "垱",
    "壓": "压",
    "壘": "垒",
    "壙": "圹",
    "壚": "垆",
    "壞": "坏",
    "壟": "垄",
    "壠": "垅",
    "壢": "坜",
    "壩": "坝",
    "壯": "壮",
    "壺": "壶",
    "壼": "壸",
    "壽": "寿",
    "夠": "够",
    "夢": "梦",
    "夾": "夹",
    "奐": "奂",
    "奧": "奥",
    "奩": "奁",
    "奪": "夺",
    "奬": "奖",
    "奮": "奋",
    "奼": "姹",
    "妝": "妆",
    "姍": "姗",
    "姜": "姜",
    "姦": "奸",
    "娛": "娱",
    "婁": "娄",
    "婦": "妇",
    "婭": "娅",
    "媧": "娲",
    "媯": "妫",
    "媼": "媪",
    "媽": "妈",
    "嫗": "妪",
    "嫵": "妩",
    "嫻": "娴",
    "嫿": "婳",
    "嬀": "妫",
    "嬈": "娆",
    "嬋": "婵",
    "嬌": "娇",
    "嬙": "嫱",
    "嬡": "嫒",
    "嬤": "嬷",
    "嬪": "嫔",
    "嬰": "婴",
    "嬸": "婶",
    "孌": "娈",
    "孫": "孙",
    "學": "学",
    "孿": "孪",
    "宁": "宁",
    "宮": "宫",
    "寢": "寝",
    "實": "实",
    "寧": "宁",
    "審": "审",
    "寫": "写",
    "寬": "宽",
    "寵": "宠",
    "寶": "宝",
    "將": "将",
    "專": "专",
    "尋": "寻",
    "對": "对",
    "導": "导",
    "尷": "尴",
    "屆": "届",
    "屍": "尸",
    "屓": "屃",
    "屜": "屉",
    "屢": "屡",
    "層": "层",
    "屨": "屦",
    "屬": "属",
    "岡": "冈",
    "峴": "岘",
    "島": "岛",
    "峽": "峡",
    "崍": "崃",
    "崗": "岗",
    "崢": "峥",
    "崬": "岽",
    "嵐": "岚",
    "嶁": "嵝",
    "嶄": "崭",
    "嶇": "岖",
    "嶔": "嵚",
    "嶗": "崂",
    "嶠": "峤",
    "嶢": "峣",
    "嶧": "峄",
    "嶮": "崄",
    "嶴": "岙",
    "嶸": "嵘",
    "嶺": "岭",
    "嶼": "屿",
    "嶽": "岳",
    "巋": "岿",
    "巒": "峦",
    "巔": "巅",
    "巰": "巯",
    "帘": "帘",
    "帥": "帅",
    "師": "师",
    "帳": "帐",
    "帶": "带",
    "幀": "帧",
    "幃": "帏",
    "幗": "帼",
    "幘": "帻",
    "幟": "帜",
    "幣": "币",
    "幫": "帮",
    "幬": "帱",
    "幹": "干",
    "幺": "么",
    "幾": "几",
    "广": "广",
    "庫": "库",
    "廁": "厕",
    "廂": "厢",
    "廄": "厩",
    "廈": "厦",
    "廚": "厨",
    "廝": "厮",
    "廟": "庙",
    "廠": "厂",
    "廡": "庑",
    "廢": "废",
    "廣": "广",
    "廩": "廪",
    "廬": "庐",
    "廳": "厅",
    "弒": "弑",
    "弳": "弪",
    "張": "张",
    "強": "强",
    "彆": "别",
    "彈": "弹",
    "彌": "弥",
    "彎": "弯",
    "彙": "汇",
    "彞": "彝",
    "彥": "彦",
    "征": "征",
    "後": "后",
    "徑": "径",
    "從": "从",
    "徠": "徕",
    "復": "复",
    "徵": "征",
    "徹": "彻",
    "志": "志",
    "恆": "恒",
    "恥": "耻",
    "悅": "悦",
    "悞": "悮",
    "悵": "怅",
    "悶": "闷",
    "惡": "恶",
    "惱": "恼",
    "惲": "恽",
    "惻": "恻",
    "愛": "爱",
    "愜": "惬",
    "愨": "悫",
    "愴": "怆",
    "愷": "恺",
    "愾": "忾",
    "愿": "愿",
    "慄": "栗",
    "態": "态",
    "慍": "愠",
    "慘": "惨",
    "慚": "惭",
    "慟": "恸",
    "慣": "惯",
    "慤": "悫",
    "慪": "怄",
    "慫": "怂",
    "慮": "虑",
    "慳": "悭",
    "慶": "庆",
    "憂": "忧",
    "憊": "惫",
    "憐": "怜",
    "憑": "凭",
    "憒": "愦",
    "憚": "惮",
    "憤": "愤",
    "憫": "悯",
    "憮": "怃",
    "憲": "宪",
    "憶": "忆",
    "懇": "恳",
    "應": "应",
    "懌": "怿",
    "懍": "懔",
    "懞": "蒙",
    "懟": "怼",
    "懣": "懑",
    "懨": "恹",
    "懲": "惩",
    "懶": "懒",
    "懷": "怀",
    "懸": "悬",
    "懺": "忏",
    "懼": "惧",
    "懾": "慑",
    "戀": "恋",
    "戇": "戆",
    "戔": "戋",
    "戧": "戗",
    "戩": "戬",
    "戰": "战",
    "戱": "戯",
    "戲": "戏",
    "戶": "户",
    "担": "担",
    "拋": "抛",
    "挩": "捝",
    "挾": "挟",
    "捨": "舍",
    "捫": "扪",
    "据": "据",
    "掃": "扫",
    "掄": "抡",
    "掗": "挜",
    "掙": "挣",
    "掛": "挂",
    "採": "采",
    "揀": "拣",
    "揚": "扬",
    "換": "换",
    "揮": "挥",
    "損": "损",
    "搖": "摇",
    "搗": "捣",
    "搵": "揾",
    "搶": "抢",
    "摑": "掴",
    "摜": "掼",
    "摟": "搂",
    "摯": "挚",
    "摳": "抠",
    "摶": "抟",
    "摺": "折",
    "摻": "掺",
    "撈": "捞",
    "撏": "挦",
    "撐": "撑",
    "撓": "挠",
    "撝": "㧑",
    "撟": "挢",
    "撣": "掸",
    "撥": "拨",
    "撫": "抚",
    "撲": "扑",
    "撳": "揿",
    "撻": "挞",
    "撾": "挝",
    "撿": "捡",
    "擁": "拥",
    "擄": "掳",
    "擇": "择",
    "擊": "击",
    "擋": "挡",
    "擓": "㧟",
    "擔": "担",
    "據": "据",
    "擠": "挤",
    "擬": "拟",
    "擯": "摈",
    "擰": "拧",
    "擱": "搁",
    "擲": "掷",
    "擴": "扩",
    "擷": "撷",
    "擺": "摆",
    "擻": "擞",
    "擼": "撸",
    "擾": "扰",
    "攄": "摅",
    "攆": "撵",
    "攏": "拢",
    "攔": "拦",
    "攖": "撄",
    "攙": "搀",
    "攛": "撺",
    "攜": "携",
    "攝": "摄",
    "攢": "攒",
    "攣": "挛",
    "攤": "摊",
    "攪": "搅",
    "攬": "揽",
    "敗": "败",
    "敘": "叙",
    "敵": "敌",
    "數": "数",
    "斂": "敛",
    "斃": "毙",
    "斕": "斓",
    "斗": "斗",
    "斬": "斩",
    "斷": "断",
    "於": "于",
    "時": "时",
    "晉": "晋",
    "晝": "昼",
    "暈": "晕",
    "暉": "晖",
    "暘": "旸",
    "暢": "畅",
    "暫": "暂",
    "曄": "晔",
    "曆": "历",
    "曇": "昙",
    "曉": "晓",
    "曏": "向",
    "曖": "暧",
    "曠": "旷",
    "曨": "昽",
    "曬": "晒",
    "書": "书",
    "會": "会",
    "朧": "胧",
    "朮": "术",
    "术": "术",
    "朴": "朴",
    "東": "东",
    "杴": "锨",
    "极": "极",
    "柜": "柜",
    "柵": "栅",
    "桿": "杆",
    "梔": "栀",
    "梘": "枧",
    "條": "条",
    "梟": "枭",
    "梲": "棁",
    "棄": "弃",
    "棖": "枨",
    "棗": "枣",
    "棟": "栋",
    "棧": "栈",
    "棲": "栖",
    "棶": "梾",
    "椏": "桠",
    "楊": "杨",
    "楓": "枫",
    "楨": "桢",
    "業": "业",
    "極": "极",
    "榪": "杩",
    "榮": "荣",
    "榲": "榅",
    "榿": "桤",
    "構": "构",
    "槍": "枪",
    "槤": "梿",
    "槧": "椠",
    "槨": "椁",
    "槳": "桨",
    "樁": "桩",
    "樂": "乐",
    "樅": "枞",
    "樓": "楼",
    "標": "标",
    "樞": "枢",
    "樣": "样",
    "樸": "朴",
    "樹": "树",
    "樺": "桦",
    "橈": "桡",
    "橋": "桥",
    "機": "机",
    "橢": "椭",
    "橫": "横",
    "檁": "檩",
    "檉": "柽",
    "檔": "档",
    "檜": "桧",
    "檟": "槚",
    "檢": "检",
    "檣": "樯",
    "檮": "梼",
    "檯": "台",
    "檳": "槟",
    "檸": "柠",
    "檻": "槛",
    "櫃": "柜",
    "櫓": "橹",
    "櫚": "榈",
    "櫛": "栉",
    "櫝": "椟",
    "櫞": "橼",
    "櫟": "栎",
    "櫥": "橱",
    "櫧": "槠",
    "櫨": "栌",
    "櫪": "枥",
    "櫫": "橥",
    "櫬": "榇",
    "櫱": "蘖",
    "櫳": "栊",
    "櫸": "榉",
    "櫻": "樱",
    "欄": "栏",
    "權": "权",
    "欏": "椤",
    "欒": "栾",
    "欖": "榄",
    "欞": "棂",
    "欽": "钦",
    "歐": "欧",
    "歟": "欤",
    "歡": "欢",
    "歲": "岁",
    "歷": "历",
    "歸": "归",
    "歿": "殁",
    "殘": "残",
    "殞": "殒",
    "殤": "殇",
    "殨": "㱮",
    "殫": "殚",
    "殮": "殓",
    "殯": "殡",
    "殰": "㱩",
    "殲": "歼",
    "殺": "杀",
    "殻": "壳",
    "殼": "壳",
    "毀": "毁",
    "毆": "殴",
    "毿": "毵",
    "氂": "牦",
    "氈": "毡",
    "氌": "氇",
    "氣": "气",
    "氫": "氢",
    "氬": "氩",
    "氳": "氲",
    "汙": "污",
    "決": "决",
    "沒": "没",
    "沖": "冲",
    "況": "况",
    "洶": "汹",
    "浹": "浃",
    "涂": "涂",
    "涇": "泾",
    "涼": "凉",
    "淀": "淀",
    "淒": "凄",
    "淚": "泪",
    "淥": "渌",
    "淨": "净",
    "淩": "凌",
    "淪": "沦",
    "淵": "渊",
    "淶": "涞",
    "淺": "浅",
    "渙": "涣",
    "減": "减",
    "渦": "涡",
    "測": "测",
    "渾": "浑",
    "湊": "凑",
    "湞": "浈",
    "湯": "汤",
    "溈": "沩",
    "準": "准",
    "溝": "沟",
    "溫": "温",
    "滄": "沧",
    "滅": "灭",
    "滌": "涤",
    "滎": "荥",
    "滬": "沪",
    "滯": "滞",
    "滲": "渗",
    "滷": "卤",
    "滸": "浒",
    "滻": "浐",
    "滾": "滚",
    "滿": "满",
    "漁": "渔",
    "漚": "沤",
    "漢": "汉",
    "漣": "涟",
    "漬": "渍",
    "漲": "涨",
    "漵": "溆",
    "漸": "渐",
    "漿": "浆",
    "潁": "颍",
    "潑": "泼",
    "潔": "洁",
    "潙": "沩",
    "潛": "潜",
    "潤": "润",
    "潯": "浔",
    "潰": "溃",
    "潷": "滗",
    "潿": "涠",
    "澀": "涩",
    "澆": "浇",
    "澇": "涝",
    "澐": "沄",
    "澗": "涧",
    "澠": "渑",
    "澤": "泽",
    "澦": "滪",
    "澩": "泶",
    "澮": "浍",
    "澱": "淀",
    "濁": "浊",
    "濃": "浓",
    "濕": "湿",
    "濘": "泞",
    "濛": "蒙",
    "濟": "济",
    "濤": "涛",
    "濫": "滥",
    "濰": "潍",
    "濱": "滨",
    "濺": "溅",
    "濼": "泺",
    "濾": "滤",
    "瀅": "滢",
    "瀆": "渎",
    "瀇": "㲿",
    "瀉": "泻",
    "瀋": "沈",
    "瀏": "浏",
    "瀕": "濒",
    "瀘": "泸",
    "瀝": "沥",
    "瀟": "潇",
    "瀠": "潆",
    "瀦": "潴",
    "瀧": "泷",
    "瀨": "濑",
    "瀰": "弥",
    "瀲": "潋",
    "瀾": "澜",
    "灃": "沣",
    "灄": "滠",
    "灑": "洒",
    "灕": "漓",
    "灘": "滩",
    "灝": "灏",
    "灠": "漤",
    "灣": "湾",
    "灤": "滦",
    "灧": "滟",
    "災": "灾",
    "為": "为",
    "烏": "乌",
    "烴": "烃",
    "無": "无",
    "煉": "炼",
    "煒": "炜",
    "煙": "烟",
    "煢": "茕",
    "煥": "焕",
    "煩": "烦",
    "煬": "炀",
    "煱": "㶽",
    "熅": "煴",
    "熒": "荧",
    "熗": "炝",
    "熱": "热",
    "熲": "颎",
    "熾": "炽",
    "燁": "烨",
    "燈": "灯",
    "燉": "炖",
    "燒": "烧",
    "燙": "烫",
    "燜": "焖",
    "營": "营",
    "燦": "灿",
    "燭": "烛",
    "燴": "烩",
    "燶": "㶶",
    "燼": "烬",
    "燾": "焘",
    "爍": "烁",
    "爐": "炉",
    "爛": "烂",
    "爭": "争",
    "爲": "为",
    "爺": "爷",
    "爾": "尔",
    "牆": "墙",
    "牘": "牍",
    "牽": "牵",
    "犖": "荦",
    "犢": "犊",
    "犧": "牺",
    "狀": "状",
    "狹": "狭",
    "狽": "狈",
    "猙": "狰",
    "猶": "犹",
    "猻": "狲",
    "獁": "犸",
    "獄": "狱",
    "獅": "狮",
    "獎": "奖",
    "獨": "独",
    "獪": "狯",
    "獫": "猃",
    "獮": "狝",
    "獰": "狞",
    "獱": "㺍",
    "獲": "获",
    "獵": "猎",
    "獷": "犷",
    "獸": "兽",
    "獺": "獭",
    "獻": "献",
    "獼": "猕",
    "玀": "猡",
    "現": "现",
    "琺": "珐",
    "琿": "珲",
    "瑋": "玮",
    "瑒": "玚",
    "瑣": "琐",
    "瑤": "瑶",
    "瑩": "莹",
    "瑪": "玛",
    "瑲": "玱",
    "璉": "琏",
    "璣": "玑",
    "璦": "瑷",
    "璫": "珰",
    "環": "环",
    "璽": "玺",
    "瓊": "琼",
    "瓏": "珑",
    "瓔": "璎",
    "瓚": "瓒",
    "甌": "瓯",
    "產": "产",
    "産": "产",
    "畝": "亩",
    "畢": "毕",
    "異": "异",
    "畵": "画",
    "當": "当",
    "疇": "畴",
    "疊": "叠",
    "痙": "痉",
    "痾": "疴",
    "瘂": "痖",
    "瘋": "疯",
    "瘍": "疡",
    "瘓": "痪",
    "瘞": "瘗",
    "瘡": "疮",
    "瘧": "疟",
    "瘮": "瘆",
    "瘲": "疭",
    "瘺": "瘘",
    "瘻": "瘘",
    "療": "疗",
    "癆": "痨",
    "癇": "痫",
    "癉": "瘅",
    "癘": "疠",
    "癟": "瘪",
    "癢": "痒",
    "癤": "疖",
    "癥": "症",
    "癧": "疬",
    "癩": "癞",
    "癬": "癣",
    "癭": "瘿",
    "癮": "瘾",
    "癰": "痈",
    "癱": "瘫",
    "癲": "癫",
    "發": "发",
    "皚": "皑",
    "皰": "疱",
    "皸": "皲",
    "皺": "皱",
    "盃": "杯",
    "盜": "盗",
    "盞": "盏",
    "盡": "尽",
    "監": "监",
    "盤": "盘",
    "盧": "卢",
    "盪": "荡",
    "眥": "眦",
    "眾": "众",
    "睏": "困",
    "睜": "睁",
    "睞": "睐",
    "瞘": "眍",
    "瞜": "䁖",
    "瞞": "瞒",
    "瞭": "了",
    "瞶": "瞆",
    "瞼": "睑",
    "矇": "蒙",
    "矓": "眬",
    "矚": "瞩",
    "矯": "矫",
    "硃": "朱",
    "硜": "硁",
    "硤": "硖",
    "硨": "砗",
    "确": "确",
    "硯": "砚",
    "碩": "硕",
    "碭": "砀",
    "碸": "砜",
    "確": "确",
    "碼": "码",
    "磑": "硙",
    "磚": "砖",
    "磣": "碜",
    "磧": "碛",
    "磯": "矶",
    "磽": "硗",
    "礆": "硷",
    "礎": "础",
    "礙": "碍",
    "礦": "矿",
    "礪": "砺",
    "礫": "砾",
    "礬": "矾",
    "礱": "砻",
    "祿": "禄",
    "禍": "祸",
    "禎": "祯",
    "禕": "祎",
    "禡": "祃",
    "禦": "御",
    "禪": "禅",
    "禮": "礼",
    "禰": "祢",
    "禱": "祷",
    "禿": "秃",
    "秈": "籼",
    "种": "种",
    "稅": "税",
    "稈": "秆",
    "稏": "䅉",
    "稟": "禀",
    "種": "种",
    "稱": "称",
    "穀": "谷",
    "穌": "稣",
    "積": "积",
    "穎": "颖",
    "穠": "秾",
    "穡": "穑",
    "穢": "秽",
    "穩": "稳",
    "穫": "获",
    "穭": "稆",
    "窩": "窝",
    "窪": "洼",
    "窮": "穷",
    "窯": "窑",
    "窵": "窎",
    "窶": "窭",
    "窺": "窥",
    "竄": "窜",
    "竅": "窍",
    "竇": "窦",
    "竈": "灶",
    "竊": "窃",
    "竪": "竖",
    "競": "竞",
    "筆": "笔",
    "筍": "笋",
    "筑": "筑",
    "筧": "笕",
    "筴": "䇲",
    "箋": "笺",
    "箏": "筝",
    "節": "节",
    "範": "范",
    "築": "筑",
    "篋": "箧",
    "篔": "筼",
    "篤": "笃",
    "篩": "筛",
    "篳": "筚",
    "簀": "箦",
    "簍": "篓",
    "簞": "箪",
    "簡": "简",
    "簣": "篑",
    "簫": "箫",
    "簹": "筜",
    "簽": "签",
    "簾": "帘",
    "籃": "篮",
    "籌": "筹",
    "籖": "签",
    "籙": "箓",
    "籜": "箨",
    "籟": "籁",
    "籠": "笼",
    "籩": "笾",
    "籪": "簖",
    "籬": "篱",
    "籮": "箩",
    "籲": "吁",
    "粵": "粤",
    "糝": "糁",
    "糞": "粪",
    "糧": "粮",
    "糰": "团",
    "糲": "粝",
    "糴": "籴",
    "糶": "粜",
    "糹": "纟",
    "糾": "纠",
    "紀": "纪",
    "紂": "纣",
    "約": "约",
    "紅": "红",
    "紆": "纡",
    "紇": "纥",
    "紈": "纨",
    "紉": "纫",
    "紋": "纹",
    "納": "纳",
    "紐": "纽",
    "紓": "纾",
    "純": "纯",
    "紕": "纰",
    "紖": "纼",
    "紗": "纱",
    "紘": "纮",
    "紙": "纸",
    "級": "级",
    "紛": "纷",
    "紜": "纭",
    "紝": "纴",
    "紡": "纺",
    "紬": "䌷",
    "細": "细",
    "紱": "绂",
    "紲": "绁",
    "紳": "绅",
    "紵": "纻",
    "紹": "绍",
    "紺": "绀",
    "紼": "绋",
    "紿": "绐",
    "絀": "绌",
    "終": "终",
    "組": "组",
    "絅": "䌹",
    "絆": "绊",
    "絎": "绗",
    "結": "结",
    "絕": "绝",
    "絛": "绦",
    "絝": "绔",
    "絞": "绞",
    "絡": "络",
    "絢": "绚",
    "給": "给",
    "絨": "绒",
    "絰": "绖",
    "統": "统",
    "絲": "丝",
    "絳": "绛",
    "絶": "绝",
    "絹": "绢",
    "綁": "绑",
    "綃": "绡",
    "綆": "绠",
    "綈": "绨",
    "綉": "绣",
    "綌": "绤",
    "綏": "绥",
    "綐": "䌼",
    "經": "经",
    "綜": "综",
    "綞": "缍",
    "綠": "绿",
    "綢": "绸",
    "綣": "绻",
    "綫": "线",
    "綬": "绶",
    "維": "维",
    "綯": "绹",
    "綰": "绾",
    "綱": "纲",
    "網": "网",
    "綳": "绷",
    "綴": "缀",
    "綵": "䌽",
    "綸": "纶",
    "綹": "绺",
    "綺": "绮",
    "綻": "绽",
    "綽": "绰",
    "綾": "绫",
    "綿": "绵",
    "緄": "绲",
    "緇": "缁",
    "緊": "紧",
    "緋": "绯",
    "緑": "绿",
    "緒": "绪",
    "緓": "绬",
    "緔": "绱",
    "緗": "缃",
    "緘": "缄",
    "緙": "缂",
    "線": "线",
    "緝": "缉",
    "緞": "缎",
    "締": "缔",
    "緡": "缗",
    "緣": "缘",
    "緦": "缌",
    "編": "编",
    "緩": "缓",
    "緬": "缅",
    "緯": "纬",
    "緱": "缑",
    "緲": "缈",
    "練": "练",
    "緶": "缏",
    "緹": "缇",
    "緻": "致",
    "縈": "萦",
    "縉": "缙",
    "縊": "缢",
    "縋": "缒",
    "縐": "绉",
    "縑": "缣",
    "縕": "缊",
    "縗": "缞",
    "縛": "缚",
    "縝": "缜",
    "縞": "缟",
    "縟": "缛",
    "縣": "县",
    "縧": "绦",
    "縫": "缝",
    "縭": "缡",
    "縮": "缩",
    "縱": "纵",
    "縲": "缧",
    "縳": "䌸",
    "縴": "纤",
    "縵": "缦",
    "縶": "絷",
    "縷": "缕",
    "縹": "缥",
    "總": "总",
    "績": "绩",
    "繃": "绷",
    "繅": "缫",
    "繆": "缪",
    "繒": "缯",
    "織": "织",
    "繕": "缮",
    "繚": "缭",
    "繞": "绕",
    "繡": "绣",
    "繢": "缋",
    "繩": "绳",
    "繪": "绘",
    "繫": "系",
    "繭": "茧",
    "繮": "缰",
    "繯": "缳",
    "繰": "缲",
    "繳": "缴",
    "繸": "䍁",
    "繹": "绎",
    "繼": "继",
    "繽": "缤",
    "繾": "缱",
    "繿": "䍀",
    "纈": "缬",
    "纊": "纩",
    "續": "续",
    "纍": "累",
    "纏": "缠",
    "纓": "缨",
    "纔": "才",
    "纖": "纤",
    "纘": "缵",
    "纜": "缆",
    "缽": "钵",
    "罈": "坛",
    "罌": "罂",
    "罰": "罚",
    "罵": "骂",
    "罷": "罢",
    "羅": "罗",
    "羆": "罴",
    "羈": "羁",
    "羋": "芈",
    "羥": "羟",
    "義": "义",
    "習": "习",
    "翹": "翘",
    "耬": "耧",
    "耮": "耢",
    "聖": "圣",
    "聞": "闻",
    "聯": "联",
    "聰": "聪",
    "聲": "声",
    "聳": "耸",
    "聵": "聩",
    "聶": "聂",
    "職": "职",
    "聹": "聍",
    "聽": "听",
    "聾": "聋",
    "肅": "肃",
    "胜": "胜",
    "脅": "胁",
    "脈": "脉",
    "脛": "胫",
    "脫": "脱",
    "脹": "胀",
    "腊": "腊",
    "腎": "肾",
    "腖": "胨",
    "腡": "脶",
    "腦": "脑",
    "腫": "肿",
    "腳": "脚",
    "腸": "肠",
    "膃": "腽",
    "膚": "肤",
    "膠": "胶",
    "膩": "腻",
    "膽": "胆",
    "膾": "脍",
    "膿": "脓",
    "臉": "脸",
    "臍": "脐",
    "臏": "膑",
    "臘": "腊",
    "臚": "胪",
    "臟": "脏",
    "臠": "脔",
    "臢": "臜",
    "臥": "卧",
    "臨": "临",
    "臺": "台",
    "與": "与",
    "興": "兴",
    "舉": "举",
    "舊": "旧",
    "艙": "舱",
    "艤": "舣",
    "艦": "舰",
    "艫": "舻",
    "艱": "艰",
    "艷": "艳",
    "芻": "刍",
    "苧": "苎",
    "苹": "苹",
    "范": "范",
    "茲": "兹",
    "荊": "荆",
    "莊": "庄",
    "莖": "茎",
    "莢": "荚",
    "莧": "苋",
    "華": "华",
    "萇": "苌",
    "萊": "莱",
    "萬": "万",
    "萵": "莴",
    "葉": "叶",
    "葒": "荭",
    "著": "着",
    "著名": "著名",
    "葤": "荮",
    "葦": "苇",
    "葯": "药",
    "葷": "荤",
    "蒓": "莼",
    "蒔": "莳",
    "蒞": "莅",
    "蒼": "苍",
    "蓀": "荪",
    "蓋": "盖",
    "蓮": "莲",
    "蓯": "苁",
    "蓴": "莼",
    "蓽": "荜",
    "蔔": "卜",
    "蔞": "蒌",
    "蔣": "蒋",
    "蔥": "葱",
    "蔦": "茑",
    "蔭": "荫",
    "蕁": "荨",
    "蕆": "蒇",
    "蕎": "荞",
    "蕒": "荬",
    "蕓": "芸",
    "蕕": "莸",
    "蕘": "荛",
    "蕢": "蒉",
    "蕩": "荡",
    "蕪": "芜",
    "蕭": "萧",
    "蕷": "蓣",
    "薀": "蕰",
    "薈": "荟",
    "薊": "蓟",
    "薌": "芗",
    "薔": "蔷",
    "薘": "荙",
    "薟": "莶",
    "薦": "荐",
    "薩": "萨",
    "薳": "䓕",
    "薴": "苧",
    "薺": "荠",
    "藉": "借",
    "藍": "蓝",
    "藎": "荩",
    "藝": "艺",
    "藥": "药",
    "藪": "薮",
    "藴": "蕴",
    "藶": "苈",
    "藹": "蔼",
    "藺": "蔺",
    "蘄": "蕲",
    "蘆": "芦",
    "蘇": "苏",
    "蘊": "蕴",
    "蘋": "苹",
    "蘚": "藓",
    "蘞": "蔹",
    "蘢": "茏",
    "蘭": "兰",
    "蘺": "蓠",
    "蘿": "萝",
    "虆": "蔂",
    "處": "处",
    "虛": "虚",
    "虜": "虏",
    "號": "号",
    "虧": "亏",
    "虫": "虫",
    "虯": "虬",
    "蛺": "蛱",
    "蛻": "蜕",
    "蜆": "蚬",
    "蜡": "蜡",
    "蝕": "蚀",
    "蝟": "猬",
    "蝦": "虾",
    "蝸": "蜗",
    "螄": "蛳",
    "螞": "蚂",
    "螢": "萤",
    "螮": "䗖",
    "螻": "蝼",
    "螿": "螀",
    "蟄": "蛰",
    "蟈": "蝈",
    "蟎": "螨",
    "蟣": "虮",
    "蟬": "蝉",
    "蟯": "蛲",
    "蟲": "虫",
    "蟶": "蛏",
    "蟻": "蚁",
    "蠅": "蝇",
    "蠆": "虿",
    "蠐": "蛴",
    "蠑": "蝾",
    "蠟": "蜡",
    "蠣": "蛎",
    "蠨": "蟏",
    "蠱": "蛊",
    "蠶": "蚕",
    "蠻": "蛮",
    "衆": "众",
    "衊": "蔑",
    "術": "术",
    "衕": "同",
    "衚": "胡",
    "衛": "卫",
    "衝": "冲",
    "衹": "只",
    "袞": "衮",
    "裊": "袅",
    "裏": "里",
    "補": "补",
    "裝": "装",
    "裡": "里",
    "製": "制",
    "複": "复",
    "褌": "裈",
    "褘": "袆",
    "褲": "裤",
    "褳": "裢",
    "褸": "褛",
    "褻": "亵",
    "襇": "裥",
    "襏": "袯",
    "襖": "袄",
    "襝": "裣",
    "襠": "裆",
    "襤": "褴",
    "襪": "袜",
    "襬": "䙓",
    "襯": "衬",
    "襲": "袭",
    "覆": "复",
    "覆蓋": "覆盖",
    "翻來覆去": "翻来覆去",
    "見": "见",
    "覎": "觃",
    "規": "规",
    "覓": "觅",
    "視": "视",
    "覘": "觇",
    "覡": "觋",
    "覥": "觍",
    "覦": "觎",
    "親": "亲",
    "覬": "觊",
    "覯": "觏",
    "覲": "觐",
    "覷": "觑",
    "覺": "觉",
    "覽": "览",
    "覿": "觌",
    "觀": "观",
    "觴": "觞",
    "觶": "觯",
    "觸": "触",
    "訁": "讠",
    "訂": "订",
    "訃": "讣",
    "計": "计",
    "訊": "讯",
    "訌": "讧",
    "討": "讨",
    "訐": "讦",
    "訒": "讱",
    "訓": "训",
    "訕": "讪",
    "訖": "讫",
    "託": "讬",
    "記": "记",
    "訛": "讹",
    "訝": "讶",
    "訟": "讼",
    "訢": "䜣",
    "訣": "诀",
    "訥": "讷",
    "訩": "讻",
    "訪": "访",
    "設": "设",
    "許": "许",
    "訴": "诉",
    "訶": "诃",
    "診": "诊",
    "註": "注",
    "詁": "诂",
    "詆": "诋",
    "詎": "讵",
    "詐": "诈",
    "詒": "诒",
    "詔": "诏",
    "評": "评",
    "詖": "诐",
    "詗": "诇",
    "詘": "诎",
    "詛": "诅",
    "詞": "词",
    "詠": "咏",
    "詡": "诩",
    "詢": "询",
    "詣": "诣",
    "試": "试",
    "詩": "诗",
    "詫": "诧",
    "詬": "诟",
    "詭": "诡",
    "詮": "诠",
    "詰": "诘",
    "話": "话",
    "該": "该",
    "詳": "详",
    "詵": "诜",
    "詼": "诙",
    "詿": "诖",
    "誄": "诔",
    "誅": "诛",
    "誆": "诓",
    "誇": "夸",
    "誌": "志",
    "認": "认",
    "誑": "诳",
    "誒": "诶",
    "誕": "诞",
    "誘": "诱",
    "誚": "诮",
    "語": "语",
    "誠": "诚",
    "誡": "诫",
    "誣": "诬",
    "誤": "误",
    "誥": "诰",
    "誦": "诵",
    "誨": "诲",
    "說": "说",
    "説": "说",
    "誰": "谁",
    "課": "课",
    "誶": "谇",
    "誹": "诽",
    "誼": "谊",
    "誾": "訚",
    "調": "调",
    "諂": "谄",
    "諄": "谆",
    "談": "谈",
    "諉": "诿",
    "請": "请",
    "諍": "诤",
    "諏": "诹",
    "諑": "诼",
    "諒": "谅",
    "論": "论",
    "諗": "谂",
    "諛": "谀",
    "諜": "谍",
    "諝": "谞",
    "諞": "谝",
    "諢": "诨",
    "諤": "谔",
    "諦": "谛",
    "諧": "谐",
    "諫": "谏",
    "諭": "谕",
    "諮": "谘",
    "諱": "讳",
    "諳": "谙",
    "諶": "谌",
    "諷": "讽",
    "諸": "诸",
    "諺": "谚",
    "諼": "谖",
    "諾": "诺",
    "謀": "谋",
    "謁": "谒",
    "謂": "谓",
    "謄": "誊",
    "謅": "诌",
    "謊": "谎",
    "謎": "谜",
    "謐": "谧",
    "謔": "谑",
    "謖": "谡",
    "謗": "谤",
    "謙": "谦",
    "謚": "谥",
    "講": "讲",
    "謝": "谢",
    "謠": "谣",
    "謡": "谣",
    "謨": "谟",
    "謫": "谪",
    "謬": "谬",
    "謭": "谫",
    "謳": "讴",
    "謹": "谨",
    "謾": "谩",
    "譅": "䜧",
    "證": "证",
    "譎": "谲",
    "譏": "讥",
    "譖": "谮",
    "識": "识",
    "譙": "谯",
    "譚": "谭",
    "譜": "谱",
    "譫": "谵",
    "譯": "译",
    "議": "议",
    "譴": "谴",
    "護": "护",
    "譸": "诪",
    "譽": "誉",
    "譾": "谫",
    "讀": "读",
    "變": "变",
    "讎": "仇",
    "讎": "雠",
    "讒": "谗",
    "讓": "让",
    "讕": "谰",
    "讖": "谶",
    "讜": "谠",
    "讞": "谳",
    "豈": "岂",
    "豎": "竖",
    "豐": "丰",
    "豬": "猪",
    "豶": "豮",
    "貓": "猫",
    "貙": "䝙",
    "貝": "贝",
    "貞": "贞",
    "貟": "贠",
    "負": "负",
    "財": "财",
    "貢": "贡",
    "貧": "贫",
    "貨": "货",
    "販": "贩",
    "貪": "贪",
    "貫": "贯",
    "責": "责",
    "貯": "贮",
    "貰": "贳",
    "貲": "赀",
    "貳": "贰",
    "貴": "贵",
    "貶": "贬",
    "買": "买",
    "貸": "贷",
    "貺": "贶",
    "費": "费",
    "貼": "贴",
    "貽": "贻",
    "貿": "贸",
    "賀": "贺",
    "賁": "贲",
    "賂": "赂",
    "賃": "赁",
    "賄": "贿",
    "賅": "赅",
    "資": "资",
    "賈": "贾",
    "賊": "贼",
    "賑": "赈",
    "賒": "赊",
    "賓": "宾",
    "賕": "赇",
    "賙": "赒",
    "賚": "赉",
    "賜": "赐",
    "賞": "赏",
    "賠": "赔",
    "賡": "赓",
    "賢": "贤",
    "賣": "卖",
    "賤": "贱",
    "賦": "赋",
    "賧": "赕",
    "質": "质",
    "賫": "赍",
    "賬": "账",
    "賭": "赌",
    "賰": "䞐",
    "賴": "赖",
    "賵": "赗",
    "賺": "赚",
    "賻": "赙",
    "購": "购",
    "賽": "赛",
    "賾": "赜",
    "贄": "贽",
    "贅": "赘",
    "贇": "赟",
    "贈": "赠",
    "贊": "赞",
    "贋": "赝",
    "贍": "赡",
    "贏": "赢",
    "贐": "赆",
    "贓": "赃",
    "贔": "赑",
    "贖": "赎",
    "贗": "赝",
    "贛": "赣",
    "贜": "赃",
    "赬": "赪",
    "趕": "赶",
    "趙": "赵",
    "趨": "趋",
    "趲": "趱",
    "跡": "迹",
    "踐": "践",
    "踴": "踊",
    "蹌": "跄",
    "蹕": "跸",
    "蹣": "蹒",
    "蹤": "踪",
    "蹺": "跷",
    "躂": "跶",
    "躉": "趸",
    "躊": "踌",
    "躋": "跻",
    "躍": "跃",
    "躑": "踯",
    "躒": "跞",
    "躓": "踬",
    "躕": "蹰",
    "躚": "跹",
    "躡": "蹑",
    "躥": "蹿",
    "躦": "躜",
    "躪": "躏",
    "軀": "躯",
    "車": "车",
    "軋": "轧",
    "軌": "轨",
    "軍": "军",
    "軑": "轪",
    "軒": "轩",
    "軔": "轫",
    "軛": "轭",
    "軟": "软",
    "軤": "轷",
    "軫": "轸",
    "軲": "轱",
    "軸": "轴",
    "軹": "轵",
    "軺": "轺",
    "軻": "轲",
    "軼": "轶",
    "軾": "轼",
    "較": "较",
    "輅": "辂",
    "輇": "辁",
    "輈": "辀",
    "載": "载",
    "輊": "轾",
    "輒": "辄",
    "輓": "挽",
    "輔": "辅",
    "輕": "轻",
    "輛": "辆",
    "輜": "辎",
    "輝": "辉",
    "輞": "辋",
    "輟": "辍",
    "輥": "辊",
    "輦": "辇",
    "輩": "辈",
    "輪": "轮",
    "輬": "辌",
    "輯": "辑",
    "輳": "辏",
    "輸": "输",
    "輻": "辐",
    "輾": "辗",
    "輿": "舆",
    "轀": "辒",
    "轂": "毂",
    "轄": "辖",
    "轅": "辕",
    "轆": "辘",
    "轉": "转",
    "轍": "辙",
    "轎": "轿",
    "轔": "辚",
    "轟": "轰",
    "轡": "辔",
    "轢": "轹",
    "轤": "轳",
    "辟": "辟",
    "辦": "办",
    "辭": "辞",
    "辮": "辫",
    "辯": "辩",
    "農": "农",
    "迴": "回",
    "适": "适",
    "逕": "迳",
    "這": "这",
    "連": "连",
    "週": "周",
    "進": "进",
    "遊": "游",
    "運": "运",
    "過": "过",
    "達": "达",
    "違": "违",
    "遙": "遥",
    "遜": "逊",
    "遞": "递",
    "遠": "远",
    "適": "适",
    "遲": "迟",
    "遷": "迁",
    "選": "选",
    "遺": "遗",
    "遼": "辽",
    "邁": "迈",
    "還": "还",
    "邇": "迩",
    "邊": "边",
    "邏": "逻",
    "邐": "逦",
    "郁": "郁",
    "郟": "郏",
    "郵": "邮",
    "鄆": "郓",
    "鄉": "乡",
    "鄒": "邹",
    "鄔": "邬",
    "鄖": "郧",
    "鄧": "邓",
    "鄭": "郑",
    "鄰": "邻",
    "鄲": "郸",
    "鄴": "邺",
    "鄶": "郐",
    "鄺": "邝",
    "酇": "酂",
    "酈": "郦",
    "醖": "酝",
    "醜": "丑",
    "醞": "酝",
    "醫": "医",
    "醬": "酱",
    "醱": "酦",
    "釀": "酿",
    "釁": "衅",
    "釃": "酾",
    "釅": "酽",
    "采": "采",
    "釋": "释",
    "釐": "厘",
    "釒": "钅",
    "釓": "钆",
    "釔": "钇",
    "釕": "钌",
    "釗": "钊",
    "釘": "钉",
    "釙": "钋",
    "針": "针",
    "釣": "钓",
    "釤": "钐",
    "釧": "钏",
    "釩": "钒",
    "釵": "钗",
    "釷": "钍",
    "釹": "钕",
    "釺": "钎",
    "鈀": "钯",
    "鈁": "钫",
    "鈃": "钘",
    "鈄": "钭",
    "鈈": "钚",
    "鈉": "钠",
    "鈍": "钝",
    "鈎": "钩",
    "鈐": "钤",
    "鈑": "钣",
    "鈒": "钑",
    "鈔": "钞",
    "鈕": "钮",
    "鈞": "钧",
    "鈣": "钙",
    "鈥": "钬",
    "鈦": "钛",
    "鈧": "钪",
    "鈮": "铌",
    "鈰": "铈",
    "鈳": "钶",
    "鈴": "铃",
    "鈷": "钴",
    "鈸": "钹",
    "鈹": "铍",
    "鈺": "钰",
    "鈽": "钸",
    "鈾": "铀",
    "鈿": "钿",
    "鉀": "钾",
    "鉅": "钜",
    "鉈": "铊",
    "鉉": "铉",
    "鉋": "铇",
    "鉍": "铋",
    "鉑": "铂",
    "鉕": "钷",
    "鉗": "钳",
    "鉚": "铆",
    "鉛": "铅",
    "鉞": "钺",
    "鉢": "钵",
    "鉤": "钩",
    "鉦": "钲",
    "鉬": "钼",
    "鉭": "钽",
    "鉶": "铏",
    "鉸": "铰",
    "鉺": "铒",
    "鉻": "铬",
    "鉿": "铪",
    "銀": "银",
    "銃": "铳",
    "銅": "铜",
    "銍": "铚",
    "銑": "铣",
    "銓": "铨",
    "銖": "铢",
    "銘": "铭",
    "銚": "铫",
    "銛": "铦",
    "銜": "衔",
    "銠": "铑",
    "銣": "铷",
    "銥": "铱",
    "銦": "铟",
    "銨": "铵",
    "銩": "铥",
    "銪": "铕",
    "銫": "铯",
    "銬": "铐",
    "銱": "铞",
    "銳": "锐",
    "銷": "销",
    "銹": "锈",
    "銻": "锑",
    "銼": "锉",
    "鋁": "铝",
    "鋃": "锒",
    "鋅": "锌",
    "鋇": "钡",
    "鋌": "铤",
    "鋏": "铗",
    "鋒": "锋",
    "鋙": "铻",
    "鋝": "锊",
    "鋟": "锓",
    "鋣": "铘",
    "鋤": "锄",
    "鋥": "锃",
    "鋦": "锔",
    "鋨": "锇",
    "鋩": "铓",
    "鋪": "铺",
    "鋭": "锐",
    "鋮": "铖",
    "鋯": "锆",
    "鋰": "锂",
    "鋱": "铽",
    "鋶": "锍",
    "鋸": "锯",
    "鋼": "钢",
    "錁": "锞",
    "錄": "录",
    "錆": "锖",
    "錇": "锫",
    "錈": "锩",
    "錏": "铔",
    "錐": "锥",
    "錒": "锕",
    "錕": "锟",
    "錘": "锤",
    "錙": "锱",
    "錚": "铮",
    "錛": "锛",
    "錟": "锬",
    "錠": "锭",
    "錡": "锜",
    "錢": "钱",
    "錦": "锦",
    "錨": "锚",
    "錩": "锠",
    "錫": "锡",
    "錮": "锢",
    "錯": "错",
    "録": "录",
    "錳": "锰",
    "錶": "表",
    "錸": "铼",
    "鍀": "锝",
    "鍁": "锨",
    "鍃": "锪",
    "鍆": "钔",
    "鍇": "锴",
    "鍈": "锳",
    "鍋": "锅",
    "鍍": "镀",
    "鍔": "锷",
    "鍘": "铡",
    "鍚": "钖",
    "鍛": "锻",
    "鍠": "锽",
    "鍤": "锸",
    "鍥": "锲",
    "鍩": "锘",
    "鍬": "锹",
    "鍰": "锾",
    "鍵": "键",
    "鍶": "锶",
    "鍺": "锗",
    "鍾": "钟",
    "鎂": "镁",
    "鎄": "锿",
    "鎇": "镅",
    "鎊": "镑",
    "鎔": "镕",
    "鎖": "锁",
    "鎘": "镉",
    "鎚": "锤",
    "鎛": "镈",
    "鎝": "?",
    "鎡": "镃",
    "鎢": "钨",
    "鎣": "蓥",
    "鎦": "镏",
    "鎧": "铠",
    "鎩": "铩",
    "鎪": "锼",
    "鎬": "镐",
    "鎮": "镇",
    "鎰": "镒",
    "鎲": "镋",
    "鎳": "镍",
    "鎵": "镓",
    "鎸": "镌",
    "鎿": "镎",
    "鏃": "镞",
    "鏇": "镟",
    "鏈": "链",
    "鏌": "镆",
    "鏍": "镙",
    "鏐": "镠",
    "鏑": "镝",
    "鏗": "铿",
    "鏘": "锵",
    "鏜": "镗",
    "鏝": "镘",
    "鏞": "镛",
    "鏟": "铲",
    "鏡": "镜",
    "鏢": "镖",
    "鏤": "镂",
    "鏨": "錾",
    "鏰": "镚",
    "鏵": "铧",
    "鏷": "镤",
    "鏹": "镪",
    "鏽": "锈",
    "鐃": "铙",
    "鐋": "铴",
    "鐐": "镣",
    "鐒": "铹",
    "鐓": "镦",
    "鐔": "镡",
    "鐘": "钟",
    "鐙": "镫",
    "鐝": "镢",
    "鐠": "镨",
    "鐦": "锎",
    "鐧": "锏",
    "鐨": "镄",
    "鐫": "镌",
    "鐮": "镰",
    "鐲": "镯",
    "鐳": "镭",
    "鐵": "铁",
    "鐶": "镮",
    "鐸": "铎",
    "鐺": "铛",
    "鐿": "镱",
    "鑄": "铸",
    "鑊": "镬",
    "鑌": "镔",
    "鑒": "鉴",
    "鑔": "镲",
    "鑕": "锧",
    "鑞": "镴",
    "鑠": "铄",
    "鑣": "镳",
    "鑥": "镥",
    "鑭": "镧",
    "鑰": "钥",
    "鑱": "镵",
    "鑲": "镶",
    "鑷": "镊",
    "鑹": "镩",
    "鑼": "锣",
    "鑽": "钻",
    "鑾": "銮",
    "鑿": "凿",
    "钁": "镢",
    "镟": "旋",
    "長": "长",
    "門": "门",
    "閂": "闩",
    "閃": "闪",
    "閆": "闫",
    "閈": "闬",
    "閉": "闭",
    "開": "开",
    "閌": "闶",
    "閎": "闳",
    "閏": "闰",
    "閑": "闲",
    "間": "间",
    "閔": "闵",
    "閘": "闸",
    "閡": "阂",
    "閣": "阁",
    "閤": "合",
    "閥": "阀",
    "閨": "闺",
    "閩": "闽",
    "閫": "阃",
    "閬": "阆",
    "閭": "闾",
    "閱": "阅",
    "閲": "阅",
    "閶": "阊",
    "閹": "阉",
    "閻": "阎",
    "閼": "阏",
    "閽": "阍",
    "閾": "阈",
    "閿": "阌",
    "闃": "阒",
    "闆": "板",
    "闈": "闱",
    "闊": "阔",
    "闋": "阕",
    "闌": "阑",
    "闍": "阇",
    "闐": "阗",
    "闒": "阘",
    "闓": "闿",
    "闔": "阖",
    "闕": "阙",
    "闖": "闯",
    "關": "关",
    "闞": "阚",
    "闠": "阓",
    "闡": "阐",
    "闤": "阛",
    "闥": "闼",
    "阪": "坂",
    "陘": "陉",
    "陝": "陕",
    "陣": "阵",
    "陰": "阴",
    "陳": "陈",
    "陸": "陆",
    "陽": "阳",
    "隉": "陧",
    "隊": "队",
    "階": "阶",
    "隕": "陨",
    "際": "际",
    "隨": "随",
    "險": "险",
    "隱": "隐",
    "隴": "陇",
    "隸": "隶",
    "隻": "只",
    "雋": "隽",
    "雖": "虽",
    "雙": "双",
    "雛": "雏",
    "雜": "杂",
    "雞": "鸡",
    "離": "离",
    "難": "难",
    "雲": "云",
    "電": "电",
    "霢": "霡",
    "霧": "雾",
    "霽": "霁",
    "靂": "雳",
    "靄": "霭",
    "靈": "灵",
    "靚": "靓",
    "靜": "静",
    "靨": "靥",
    "鞀": "鼗",
    "鞏": "巩",
    "鞝": "绱",
    "鞦": "秋",
    "鞽": "鞒",
    "韁": "缰",
    "韃": "鞑",
    "韆": "千",
    "韉": "鞯",
    "韋": "韦",
    "韌": "韧",
    "韍": "韨",
    "韓": "韩",
    "韙": "韪",
    "韜": "韬",
    "韞": "韫",
    "韻": "韵",
    "響": "响",
    "頁": "页",
    "頂": "顶",
    "頃": "顷",
    "項": "项",
    "順": "顺",
    "頇": "顸",
    "須": "须",
    "頊": "顼",
    "頌": "颂",
    "頎": "颀",
    "頏": "颃",
    "預": "预",
    "頑": "顽",
    "頒": "颁",
    "頓": "顿",
    "頗": "颇",
    "領": "领",
    "頜": "颌",
    "頡": "颉",
    "頤": "颐",
    "頦": "颏",
    "頭": "头",
    "頮": "颒",
    "頰": "颊",
    "頲": "颋",
    "頴": "颕",
    "頷": "颔",
    "頸": "颈",
    "頹": "颓",
    "頻": "频",
    "頽": "颓",
    "顆": "颗",
    "題": "题",
    "額": "额",
    "顎": "颚",
    "顏": "颜",
    "顒": "颙",
    "顓": "颛",
    "顔": "颜",
    "願": "愿",
    "顙": "颡",
    "顛": "颠",
    "類": "类",
    "顢": "颟",
    "顥": "颢",
    "顧": "顾",
    "顫": "颤",
    "顬": "颥",
    "顯": "显",
    "顰": "颦",
    "顱": "颅",
    "顳": "颞",
    "顴": "颧",
    "風": "风",
    "颭": "飐",
    "颮": "飑",
    "颯": "飒",
    "颱": "台",
    "颳": "刮",
    "颶": "飓",
    "颸": "飔",
    "颺": "飏",
    "颻": "飖",
    "颼": "飕",
    "飀": "飗",
    "飄": "飘",
    "飆": "飙",
    "飈": "飚",
    "飛": "飞",
    "飠": "饣",
    "飢": "饥",
    "飣": "饤",
    "飥": "饦",
    "飩": "饨",
    "飪": "饪",
    "飫": "饫",
    "飭": "饬",
    "飯": "饭",
    "飲": "饮",
    "飴": "饴",
    "飼": "饲",
    "飽": "饱",
    "飾": "饰",
    "飿": "饳",
    "餃": "饺",
    "餄": "饸",
    "餅": "饼",
    "餉": "饷",
    "養": "养",
    "餌": "饵",
    "餎": "饹",
    "餏": "饻",
    "餑": "饽",
    "餒": "馁",
    "餓": "饿",
    "餕": "馂",
    "餖": "饾",
    "餚": "肴",
    "餛": "馄",
    "餜": "馃",
    "餞": "饯",
    "餡": "馅",
    "館": "馆",
    "餱": "糇",
    "餳": "饧",
    "餶": "馉",
    "餷": "馇",
    "餺": "馎",
    "餼": "饩",
    "餾": "馏",
    "餿": "馊",
    "饁": "馌",
    "饃": "馍",
    "饅": "馒",
    "饈": "馐",
    "饉": "馑",
    "饊": "馓",
    "饋": "馈",
    "饌": "馔",
    "饑": "饥",
    "饒": "饶",
    "饗": "飨",
    "饜": "餍",
    "饞": "馋",
    "饢": "馕",
    "馬": "马",
    "馭": "驭",
    "馮": "冯",
    "馱": "驮",
    "馳": "驰",
    "馴": "驯",
    "馹": "驲",
    "駁": "驳",
    "駐": "驻",
    "駑": "驽",
    "駒": "驹",
    "駔": "驵",
    "駕": "驾",
    "駘": "骀",
    "駙": "驸",
    "駛": "驶",
    "駝": "驼",
    "駟": "驷",
    "駡": "骂",
    "駢": "骈",
    "駭": "骇",
    "駰": "骃",
    "駱": "骆",
    "駸": "骎",
    "駿": "骏",
    "騁": "骋",
    "騂": "骍",
    "騅": "骓",
    "騌": "骔",
    "騍": "骒",
    "騎": "骑",
    "騏": "骐",
    "騖": "骛",
    "騙": "骗",
    "騤": "骙",
    "騧": "䯄",
    "騫": "骞",
    "騭": "骘",
    "騮": "骝",
    "騰": "腾",
    "騶": "驺",
    "騷": "骚",
    "騸": "骟",
    "騾": "骡",
    "驀": "蓦",
    "驁": "骜",
    "驂": "骖",
    "驃": "骠",
    "驄": "骢",
    "驅": "驱",
    "驊": "骅",
    "驌": "骕",
    "驍": "骁",
    "驏": "骣",
    "驕": "骄",
    "驗": "验",
    "驚": "惊",
    "驛": "驿",
    "驟": "骤",
    "驢": "驴",
    "驤": "骧",
    "驥": "骥",
    "驦": "骦",
    "驪": "骊",
    "驫": "骉",
    "骯": "肮",
    "髏": "髅",
    "髒": "脏",
    "體": "体",
    "髕": "髌",
    "髖": "髋",
    "髮": "发",
    "鬆": "松",
    "鬍": "胡",
    "鬚": "须",
    "鬢": "鬓",
    "鬥": "斗",
    "鬧": "闹",
    "鬩": "阋",
    "鬮": "阄",
    "鬱": "郁",
    "魎": "魉",
    "魘": "魇",
    "魚": "鱼",
    "魛": "鱽",
    "魢": "鱾",
    "魨": "鲀",
    "魯": "鲁",
    "魴": "鲂",
    "魷": "鱿",
    "魺": "鲄",
    "鮁": "鲅",
    "鮃": "鲆",
    "鮊": "鲌",
    "鮋": "鲉",
    "鮍": "鲏",
    "鮎": "鲇",
    "鮐": "鲐",
    "鮑": "鲍",
    "鮒": "鲋",
    "鮓": "鲊",
    "鮚": "鲒",
    "鮜": "鲘",
    "鮝": "鲞",
    "鮞": "鲕",
    "鮦": "鲖",
    "鮪": "鲔",
    "鮫": "鲛",
    "鮭": "鲑",
    "鮮": "鲜",
    "鮳": "鲓",
    "鮶": "鲪",
    "鮺": "鲝",
    "鯀": "鲧",
    "鯁": "鲠",
    "鯇": "鲩",
    "鯉": "鲤",
    "鯊": "鲨",
    "鯒": "鲬",
    "鯔": "鲻",
    "鯕": "鲯",
    "鯖": "鲭",
    "鯗": "鲞",
    "鯛": "鲷",
    "鯝": "鲴",
    "鯡": "鲱",
    "鯢": "鲵",
    "鯤": "鲲",
    "鯧": "鲳",
    "鯨": "鲸",
    "鯪": "鲮",
    "鯫": "鲰",
    "鯴": "鲺",
    "鯷": "鳀",
    "鯽": "鲫",
    "鯿": "鳊",
    "鰁": "鳈",
    "鰂": "鲗",
    "鰃": "鳂",
    "鰈": "鲽",
    "鰉": "鳇",
    "鰍": "鳅",
    "鰏": "鲾",
    "鰐": "鳄",
    "鰒": "鳆",
    "鰓": "鳃",
    "鰜": "鳒",
    "鰟": "鳑",
    "鰠": "鳋",
    "鰣": "鲥",
    "鰥": "鳏",
    "鰨": "鳎",
    "鰩": "鳐",
    "鰭": "鳍",
    "鰮": "鳁",
    "鰱": "鲢",
    "鰲": "鳌",
    "鰳": "鳓",
    "鰵": "鳘",
    "鰷": "鲦",
    "鰹": "鲣",
    "鰺": "鲹",
    "鰻": "鳗",
    "鰼": "鳛",
    "鰾": "鳔",
    "鱂": "鳉",
    "鱅": "鳙",
    "鱈": "鳕",
    "鱉": "鳖",
    "鱒": "鳟",
    "鱔": "鳝",
    "鱖": "鳜",
    "鱗": "鳞",
    "鱘": "鲟",
    "鱝": "鲼",
    "鱟": "鲎",
    "鱠": "鲙",
    "鱣": "鳣",
    "鱤": "鳡",
    "鱧": "鳢",
    "鱨": "鲿",
    "鱭": "鲚",
    "鱯": "鳠",
    "鱷": "鳄",
    "鱸": "鲈",
    "鱺": "鲡",
    "䰾": "鲃",
    "䲁": "鳚",
    "鳥": "鸟",
    "鳧": "凫",
    "鳩": "鸠",
    "鳬": "凫",
    "鳲": "鸤",
    "鳳": "凤",
    "鳴": "鸣",
    "鳶": "鸢",
    "鳾": "䴓",
    "鴆": "鸩",
    "鴇": "鸨",
    "鴉": "鸦",
    "鴒": "鸰",
    "鴕": "鸵",
    "鴛": "鸳",
    "鴝": "鸲",
    "鴞": "鸮",
    "鴟": "鸱",
    "鴣": "鸪",
    "鴦": "鸯",
    "鴨": "鸭",
    "鴯": "鸸",
    "鴰": "鸹",
    "鴴": "鸻",
    "鴷": "䴕",
    "鴻": "鸿",
    "鴿": "鸽",
    "鵁": "䴔",
    "鵂": "鸺",
    "鵃": "鸼",
    "鵐": "鹀",
    "鵑": "鹃",
    "鵒": "鹆",
    "鵓": "鹁",
    "鵜": "鹈",
    "鵝": "鹅",
    "鵠": "鹄",
    "鵡": "鹉",
    "鵪": "鹌",
    "鵬": "鹏",
    "鵮": "鹐",
    "鵯": "鹎",
    "鵲": "鹊",
    "鵷": "鹓",
    "鵾": "鹍",
    "鶄": "䴖",
    "鶇": "鸫",
    "鶉": "鹑",
    "鶊": "鹒",
    "鶓": "鹋",
    "鶖": "鹙",
    "鶘": "鹕",
    "鶚": "鹗",
    "鶡": "鹖",
    "鶥": "鹛",
    "鶩": "鹜",
    "鶪": "䴗",
    "鶬": "鸧",
    "鶯": "莺",
    "鶲": "鹟",
    "鶴": "鹤",
    "鶹": "鹠",
    "鶺": "鹡",
    "鶻": "鹘",
    "鶼": "鹣",
    "鶿": "鹚",
    "鷀": "鹚",
    "鷁": "鹢",
    "鷂": "鹞",
    "鷄": "鸡",
    "鷈": "䴘",
    "鷊": "鹝",
    "鷓": "鹧",
    "鷖": "鹥",
    "鷗": "鸥",
    "鷙": "鸷",
    "鷚": "鹨",
    "鷥": "鸶",
    "鷦": "鹪",
    "鷫": "鹔",
    "鷯": "鹩",
    "鷲": "鹫",
    "鷳": "鹇",
    "鷸": "鹬",
    "鷹": "鹰",
    "鷺": "鹭",
    "鷽": "鸴",
    "鷿": "䴙",
    "鸂": "㶉",
    "鸇": "鹯",
    "鸌": "鹱",
    "鸏": "鹲",
    "鸕": "鸬",
    "鸘": "鹴",
    "鸚": "鹦",
    "鸛": "鹳",
    "鸝": "鹂",
    "鸞": "鸾",
    "鹵": "卤",
    "鹹": "咸",
    "鹺": "鹾",
    "鹽": "盐",
    "麗": "丽",
    "麥": "麦",
    "麩": "麸",
    "麯": "曲",
    "麵": "面",
    "麼": "么",
    "麽": "么",
    "黃": "黄",
    "黌": "黉",
    "點": "点",
    "黨": "党",
    "黲": "黪",
    "黴": "霉",
    "黶": "黡",
    "黷": "黩",
    "黽": "黾",
    "黿": "鼋",
    "鼉": "鼍",
    "鼕": "冬",
    "鼴": "鼹",
    "齊": "齐",
    "齋": "斋",
    "齎": "赍",
    "齏": "齑",
    "齒": "齿",
    "齔": "龀",
    "齕": "龁",
    "齗": "龂",
    "齙": "龅",
    "齜": "龇",
    "齟": "龃",
    "齠": "龆",
    "齡": "龄",
    "齣": "出",
    "齦": "龈",
    "齪": "龊",
    "齬": "龉",
    "齲": "龋",
    "齶": "腭",
    "齷": "龌",
    "龍": "龙",
    "龎": "厐",
    "龐": "庞",
    "龔": "龚",
    "龕": "龛",
    "龜": "龟",
    
    "幾畫": "几画",
    "賣畫": "卖画",
    "滷鹼": "卤碱",
    "原畫": "原画",
    "口鹼": "口碱",
    "古畫": "古画",
    "名畫": "名画",
    "奇畫": "奇画",
    "如畫": "如画",
    "弱鹼": "弱碱",
    "彩畫": "彩画",
    "所畫": "所画",
    "扉畫": "扉画",
    "教畫": "教画",
    "水鹼": "水碱",
    "洋鹼": "洋碱",
    "炭畫": "炭画",
    "畫一": "画一",
    "畫上": "画上",
    "畫下": "画下",
    "畫中": "画中",
    "畫供": "画供",
    "畫兒": "画儿",
    "畫具": "画具",
    "畫出": "画出",
    "畫史": "画史",
    "畫品": "画品",
    "畫商": "画商",
    "畫圈": "画圈",
    "畫境": "画境",
    "畫工": "画工",
    "畫帖": "画帖",
    "畫幅": "画幅",
    "畫意": "画意",
    "畫成": "画成",
    "畫景": "画景",
    "畫本": "画本",
    "畫架": "画架",
    "畫框": "画框",
    "畫法": "画法",
    "畫王": "画王",
    "畫界": "画界",
    "畫符": "画符",
    "畫紙": "画纸",
    "畫線": "画线",
    "畫航": "画航",
    "畫舫": "画舫",
    "畫虎": "画虎",
    "畫論": "画论",
    "畫譜": "画谱",
    "畫象": "画象",
    "畫質": "画质",
    "畫貼": "画贴",
    "畫軸": "画轴",
    "畫頁": "画页",
    "鹽鹼": "盐碱",
    "鹼": "碱",
    "鹼基": "碱基",
    "鹼度": "碱度",
    "鹼水": "碱水",
    "鹼熔": "碱熔",
    "磁畫": "磁画",
    "策畫": "策画",
    "組畫": "组画",
    "絹畫": "绢画",
    "耐鹼": "耐碱",
    "肉鹼": "肉碱",
    "膠畫": "胶画",
    "茶鹼": "茶碱",
    "西畫": "西画",
    "貼畫": "贴画",
    "返鹼": "返碱",
    "鍾鍛": "锺锻",
    "鍛鍾": "锻锺",
    "雕畫": "雕画",
    "鯰": "鲶",
    "三聯畫": "三联画",
    "中國畫": "中国画",
    "書畫": "书画",
    "書畫社": "书画社",
    "五筆畫": "五笔画",
    "作畫": "作画",
    "入畫": "入画",
    "寫生畫": "写生画",
    "刻畫": "刻画",
    "動畫": "动画",
    "勾畫": "勾画",
    "單色畫": "单色画",
    "卡通畫": "卡通画",
    "國畫": "国画",
    "圖畫": "图画",
    "壁畫": "壁画",
    "字畫": "字画",
    "宣傳畫": "宣传画",
    "工筆畫": "工笔画",
    "年畫": "年画",
    "幽默畫": "幽默画",
    "指畫": "指画",
    "描畫": "描画",
    "插畫": "插画",
    "擘畫": "擘画",
    "春畫": "春画",
    "木刻畫": "木刻画",
    "機械畫": "机械画",
    "比畫": "比画",
    "毛筆畫": "毛笔画",
    "水粉畫": "水粉画",
    "油畫": "油画",
    "海景畫": "海景画",
    "漫畫": "漫画",
    "點畫": "点画",
    "版畫": "版画",
    "畫": "画",
    "畫像": "画像",
    "畫冊": "画册",
    "畫刊": "画刊",
    "畫匠": "画匠",
    "畫捲": "画卷",
    "畫圖": "画图",
    "畫壇": "画坛",
    "畫室": "画室",
    "畫家": "画家",
    "畫屏": "画屏",
    "畫展": "画展",
    "畫布": "画布",
    "畫師": "画师",
    "畫廊": "画廊",
    "畫報": "画报",
    "畫押": "画押",
    "畫板": "画板",
    "畫片": "画片",
    "畫畫": "画画",
    "畫皮": "画皮",
    "畫眉鳥": "画眉鸟",
    "畫稿": "画稿",
    "畫筆": "画笔",
    "畫院": "画院",
    "畫集": "画集",
    "畫面": "画面",
    "筆畫": "笔画",
    "細密畫": "细密画",
    "繪畫": "绘画",
    "自畫像": "自画像",
    "蠟筆畫": "蜡笔画",
    "裸體畫": "裸体画",
    "西洋畫": "西洋画",
    "透視畫": "透视画",
    "銅版畫": "铜版画",
    "鍾": "锺",
    "靜物畫": "静物画",
    "餘": "馀",
    }
    
    zh2TW = {
    "缺省": "預設",
    "串行": "串列",
    "以太网": "乙太網",
    "位图": "點陣圖",
    "例程": "常式",
    "信道": "通道",
    "光标": "游標",
    "光盘": "光碟",
    "光驱": "光碟機",
    "全角": "全形",
    "加载": "載入",
    "半角": "半形",
    "变量": "變數",
    "噪声": "雜訊",
    "脱机": "離線",
    "声卡": "音效卡",
    "老字号": "老字號",
    "字号": "字型大小",
    "字库": "字型檔",
    "字段": "欄位",
    "字符": "字元",
    "存盘": "存檔",
    "寻址": "定址",
    "尾注": "章節附註",
    "异步": "非同步",
    "总线": "匯流排",
    "括号": "括弧",
    "接口": "介面",
    "控件": "控制項",
    "权限": "許可權",
    "盘片": "碟片",
    "硅片": "矽片",
    "硅谷": "矽谷",
    "硬盘": "硬碟",
    "磁盘": "磁碟",
    "磁道": "磁軌",
    "程控": "程式控制",
    "端口": "埠",
    "算子": "運算元",
    "算法": "演算法",
    "芯片": "晶片",
    "芯片": "晶元",
    "词组": "片語",
    "译码": "解碼",
    "软驱": "軟碟機",
    "快闪存储器": "快閃記憶體",
    "闪存": "快閃記憶體",
    "鼠标": "滑鼠",
    "进制": "進位",
    "交互式": "互動式",
    "仿真": "模擬",
    "优先级": "優先順序",
    "传感": "感測",
    "便携式": "攜帶型",
    "信息论": "資訊理論",
    "写保护": "防寫",
    "分布式": "分散式",
    "分辨率": "解析度",
    "服务器": "伺服器",
    "等于": "等於",
    "局域网": "區域網",
    "计算机": "電腦",
    "扫瞄仪": "掃瞄器",
    "宽带": "寬頻",
    "数据库": "資料庫",
    "奶酪": "乳酪",
    "巨商": "鉅賈",
    "手电": "手電筒",
    "万历": "萬曆",
    "永历": "永曆",
    "词汇": "辭彙",
    "习用": "慣用",
    "元音": "母音",
    "任意球": "自由球",
    "头球": "頭槌",
    "入球": "進球",
    "粒入球": "顆進球",
    "打门": "射門",
    "火锅盖帽": "蓋火鍋",
    "打印机": "印表機",
    "打印機": "印表機",
    "字节": "位元組",
    "字節": "位元組",
    "打印": "列印",
    "打印": "列印",
    "硬件": "硬體",
    "硬件": "硬體",
    "二极管": "二極體",
    "二極管": "二極體",
    "三极管": "三極體",
    "三極管": "三極體",
    "软件": "軟體",
    "軟件": "軟體",
    "网络": "網路",
    "網絡": "網路",
    "人工智能": "人工智慧",
    "航天飞机": "太空梭",
    "穿梭機": "太空梭",
    "因特网": "網際網路",
    "互聯網": "網際網路",
    "机器人": "機器人",
    "機械人": "機器人",
    "移动电话": "行動電話",
    "流動電話": "行動電話",
    "调制解调器": "數據機",
    "調制解調器": "數據機",
    "短信": "簡訊",
    "短訊": "簡訊",
    "乌兹别克斯坦": "烏茲別克",
    "乍得": "查德",
    "乍得": "查德",
    "也门": "葉門",
    "也門": "葉門",
    "伯利兹": "貝里斯",
    "伯利茲": "貝里斯",
    "佛得角": "維德角",
    "佛得角": "維德角",
    "克罗地亚": "克羅埃西亞",
    "克羅地亞": "克羅埃西亞",
    "冈比亚": "甘比亞",
    "岡比亞": "甘比亞",
    "几内亚比绍": "幾內亞比索",
    "幾內亞比紹": "幾內亞比索",
    "列支敦士登": "列支敦斯登",
    "列支敦士登": "列支敦斯登",
    "利比里亚": "賴比瑞亞",
    "利比里亞": "賴比瑞亞",
    "加纳": "迦納",
    "加納": "迦納",
    "加蓬": "加彭",
    "加蓬": "加彭",
    "博茨瓦纳": "波札那",
    "博茨瓦納": "波札那",
    "卡塔尔": "卡達",
    "卡塔爾": "卡達",
    "卢旺达": "盧安達",
    "盧旺達": "盧安達",
    "危地马拉": "瓜地馬拉",
    "危地馬拉": "瓜地馬拉",
    "厄瓜多尔": "厄瓜多",
    "厄瓜多爾": "厄瓜多",
    "厄立特里亚": "厄利垂亞",
    "厄立特里亞": "厄利垂亞",
    "吉布提": "吉布地",
    "吉布堤": "吉布地",
    "哈萨克斯坦": "哈薩克",
    "哥斯达黎加": "哥斯大黎加",
    "哥斯達黎加": "哥斯大黎加",
    "图瓦卢": "吐瓦魯",
    "圖瓦盧": "吐瓦魯",
    "土库曼斯坦": "土庫曼",
    "圣卢西亚": "聖露西亞",
    "聖盧西亞": "聖露西亞",
    "圣基茨和尼维斯": "聖克里斯多福及尼維斯",
    "聖吉斯納域斯": "聖克里斯多福及尼維斯",
    "圣文森特和格林纳丁斯": "聖文森及格瑞那丁",
    "聖文森特和格林納丁斯": "聖文森及格瑞那丁",
    "圣马力诺": "聖馬利諾",
    "聖馬力諾": "聖馬利諾",
    "圭亚那": "蓋亞那",
    "圭亞那": "蓋亞那",
    "坦桑尼亚": "坦尚尼亞",
    "坦桑尼亞": "坦尚尼亞",
    "埃塞俄比亚": "衣索比亞",
    "埃塞俄比亞": "衣索比亞",
    "基里巴斯": "吉里巴斯",
    "基里巴斯": "吉里巴斯",
    "塔吉克斯坦": "塔吉克",
    "塞拉利昂": "獅子山",
    "塞拉利昂": "獅子山",
    "塞浦路斯": "塞普勒斯",
    "塞浦路斯": "塞普勒斯",
    "塞舌尔": "塞席爾",
    "塞舌爾": "塞席爾",
    "多米尼加": "多明尼加",
    "多明尼加共和國": "多明尼加",
    "多米尼加联邦": "多米尼克",
    "多明尼加聯邦": "多米尼克",
    "安提瓜和巴布达": "安地卡及巴布達",
    "安提瓜和巴布達": "安地卡及巴布達",
    "尼日利亚": "奈及利亞",
    "尼日利亞": "奈及利亞",
    "尼日尔": "尼日",
    "尼日爾": "尼日",
    "巴巴多斯": "巴貝多",
    "巴巴多斯": "巴貝多",
    "巴布亚新几内亚": "巴布亞紐幾內亞",
    "巴布亞新畿內亞": "巴布亞紐幾內亞",
    "布基纳法索": "布吉納法索",
    "布基納法索": "布吉納法索",
    "布隆迪": "蒲隆地",
    "布隆迪": "蒲隆地",
    "希腊": "希臘",
    "帕劳": "帛琉",
    "意大利": "義大利",
    "意大利": "義大利",
    "所罗门群岛": "索羅門群島",
    "所羅門群島": "索羅門群島",
    "文莱": "汶萊",
    "斯威士兰": "史瓦濟蘭",
    "斯威士蘭": "史瓦濟蘭",
    "斯洛文尼亚": "斯洛維尼亞",
    "斯洛文尼亞": "斯洛維尼亞",
    "新西兰": "紐西蘭",
    "新西蘭": "紐西蘭",
    "格林纳达": "格瑞那達",
    "格林納達": "格瑞那達",
    "格鲁吉亚": "喬治亞",
    "格魯吉亞": "喬治亞",
    "佐治亚": "喬治亞",
    "佐治亞": "喬治亞",
    "毛里塔尼亚": "茅利塔尼亞",
    "毛里塔尼亞": "茅利塔尼亞",
    "毛里求斯": "模里西斯",
    "毛里裘斯": "模里西斯",
    "沙特阿拉伯": "沙烏地阿拉伯",
    "沙地阿拉伯": "沙烏地阿拉伯",
    "波斯尼亚和黑塞哥维那": "波士尼亞赫塞哥維納",
    "波斯尼亞黑塞哥維那": "波士尼亞赫塞哥維納",
    "津巴布韦": "辛巴威",
    "津巴布韋": "辛巴威",
    "洪都拉斯": "宏都拉斯",
    "洪都拉斯": "宏都拉斯",
    "特立尼达和托巴哥": "千里達托貝哥",
    "特立尼達和多巴哥": "千里達托貝哥",
    "瑙鲁": "諾魯",
    "瑙魯": "諾魯",
    "瓦努阿图": "萬那杜",
    "瓦努阿圖": "萬那杜",
    "溫納圖萬": "那杜",
    "科摩罗": "葛摩",
    "科摩羅": "葛摩",
    "科特迪瓦": "象牙海岸",
    "突尼斯": "突尼西亞",
    "索马里": "索馬利亞",
    "索馬里": "索馬利亞",
    "老挝": "寮國",
    "老撾": "寮國",
    "肯尼亚": "肯亞",
    "肯雅": "肯亞",
    "苏里南": "蘇利南",
    "莫桑比克": "莫三比克",
    "莱索托": "賴索托",
    "萊索托": "賴索托",
    "贝宁": "貝南",
    "貝寧": "貝南",
    "赞比亚": "尚比亞",
    "贊比亞": "尚比亞",
    "阿塞拜疆": "亞塞拜然",
    "阿塞拜疆": "亞塞拜然",
    "阿拉伯联合酋长国": "阿拉伯聯合大公國",
    "阿拉伯聯合酋長國": "阿拉伯聯合大公國",
    "马尔代夫": "馬爾地夫",
    "馬爾代夫": "馬爾地夫",
    "马耳他": "馬爾他",
    "马里共和国": "馬利共和國",
    "馬里共和國": "馬利共和國",
    "方便面": "速食麵",
    "快速面": "速食麵",
    "即食麵": "速食麵",
    "薯仔": "土豆",
    "蹦极跳": "笨豬跳",
    "绑紧跳": "笨豬跳",
    "冷菜": "冷盤",
    "凉菜": "冷盤",
    "出租车": "計程車",
    "台球": "撞球",
    "桌球": "撞球",
    "雪糕": "冰淇淋",
    "卫生": "衛生",
    "衞生": "衛生",
    "平治": "賓士",
    "奔驰": "賓士",
    "積架": "捷豹",
    "福士": "福斯",
    "雪铁龙": "雪鐵龍",
    "马自达": "馬自達",
    "萬事得": "馬自達",
    "拿破仑": "拿破崙",
    "拿破侖": "拿破崙",
    "布什": "布希",
    "布殊": "布希",
    "克林顿": "柯林頓",
    "克林頓": "柯林頓",
    "侯赛因": "海珊",
    "侯賽因": "海珊",
    "凡高": "梵谷",
    "狄安娜": "黛安娜",
    "戴安娜": "黛安娜",
    "赫拉": "希拉",
    }
    
    zh2HK = {
    "打印机": "打印機",
    "印表機": "打印機",
    "字节": "位元組",
    "字節": "位元組",
    "打印": "打印",
    "列印": "打印",
    "硬件": "硬件",
    "硬體": "硬件",
    "二极管": "二極管",
    "二極體": "二極管",
    "三极管": "三極管",
    "三極體": "三極管",
    "数码": "數碼",
    "數位": "數碼",
    "软件": "軟件",
    "軟體": "軟件",
    "网络": "網絡",
    "網路": "網絡",
    "人工智能": "人工智能",
    "人工智慧": "人工智能",
    "航天飞机": "穿梭機",
    "太空梭": "穿梭機",
    "因特网": "互聯網",
    "網際網路": "互聯網",
    "机器人": "機械人",
    "機器人": "機械人",
    "移动电话": "流動電話",
    "行動電話": "流動電話",
    "调制解调器": "調制解調器",
    "數據機": "調制解調器",
    "短信": "短訊",
    "簡訊": "短訊",
    "乍得": "乍得",
    "查德": "乍得",
    "也门": "也門",
    "葉門": "也門",
    "伯利兹": "伯利茲",
    "貝里斯": "伯利茲",
    "佛得角": "佛得角",
    "維德角": "佛得角",
    "克罗地亚": "克羅地亞",
    "克羅埃西亞": "克羅地亞",
    "冈比亚": "岡比亞",
    "甘比亞": "岡比亞",
    "几内亚比绍": "幾內亞比紹",
    "幾內亞比索": "幾內亞比紹",
    "列支敦士登": "列支敦士登",
    "列支敦斯登": "列支敦士登",
    "利比里亚": "利比里亞",
    "賴比瑞亞": "利比里亞",
    "加纳": "加納",
    "迦納": "加納",
    "加蓬": "加蓬",
    "加彭": "加蓬",
    "博茨瓦纳": "博茨瓦納",
    "波札那": "博茨瓦納",
    "卡塔尔": "卡塔爾",
    "卡達": "卡塔爾",
    "卢旺达": "盧旺達",
    "盧安達": "盧旺達",
    "危地马拉": "危地馬拉",
    "瓜地馬拉": "危地馬拉",
    "厄瓜多尔": "厄瓜多爾",
    "厄瓜多": "厄瓜多爾",
    "厄立特里亚": "厄立特里亞",
    "厄利垂亞": "厄立特里亞",
    "吉布提": "吉布堤",
    "吉布地": "吉布堤",
    "哥斯达黎加": "哥斯達黎加",
    "哥斯大黎加": "哥斯達黎加",
    "图瓦卢": "圖瓦盧",
    "吐瓦魯": "圖瓦盧",
    "圣卢西亚": "聖盧西亞",
    "聖露西亞": "聖盧西亞",
    "圣基茨和尼维斯": "聖吉斯納域斯",
    "聖克里斯多福及尼維斯": "聖吉斯納域斯",
    "圣文森特和格林纳丁斯": "聖文森特和格林納丁斯",
    "聖文森及格瑞那丁": "聖文森特和格林納丁斯",
    "圣马力诺": "聖馬力諾",
    "聖馬利諾": "聖馬力諾",
    "圭亚那": "圭亞那",
    "蓋亞那": "圭亞那",
    "坦桑尼亚": "坦桑尼亞",
    "坦尚尼亞": "坦桑尼亞",
    "埃塞俄比亚": "埃塞俄比亞",
    "衣索匹亞": "埃塞俄比亞",
    "衣索比亞": "埃塞俄比亞",
    "基里巴斯": "基里巴斯",
    "吉里巴斯": "基里巴斯",
    "狮子山": "獅子山",
    "塞普勒斯": "塞浦路斯",
    "塞舌尔": "塞舌爾",
    "塞席爾": "塞舌爾",
    "多米尼加": "多明尼加共和國",
    "多明尼加": "多明尼加共和國",
    "多米尼加联邦": "多明尼加聯邦",
    "多米尼克": "多明尼加聯邦",
    "安提瓜和巴布达": "安提瓜和巴布達",
    "安地卡及巴布達": "安提瓜和巴布達",
    "尼日利亚": "尼日利亞",
    "奈及利亞": "尼日利亞",
    "尼日尔": "尼日爾",
    "尼日": "尼日爾",
    "巴巴多斯": "巴巴多斯",
    "巴貝多": "巴巴多斯",
    "巴布亚新几内亚": "巴布亞新畿內亞",
    "巴布亞紐幾內亞": "巴布亞新畿內亞",
    "布基纳法索": "布基納法索",
    "布吉納法索": "布基納法索",
    "布隆迪": "布隆迪",
    "蒲隆地": "布隆迪",
    "義大利": "意大利",
    "所罗门群岛": "所羅門群島",
    "索羅門群島": "所羅門群島",
    "斯威士兰": "斯威士蘭",
    "史瓦濟蘭": "斯威士蘭",
    "斯洛文尼亚": "斯洛文尼亞",
    "斯洛維尼亞": "斯洛文尼亞",
    "新西兰": "新西蘭",
    "紐西蘭": "新西蘭",
    "格林纳达": "格林納達",
    "格瑞那達": "格林納達",
    "格鲁吉亚": "喬治亞",
    "格魯吉亞": "喬治亞",
    "梵蒂冈": "梵蒂岡",
    "毛里塔尼亚": "毛里塔尼亞",
    "茅利塔尼亞": "毛里塔尼亞",
    "毛里求斯": "毛里裘斯",
    "模里西斯": "毛里裘斯",
    "沙烏地阿拉伯": "沙特阿拉伯",
    "波斯尼亚和黑塞哥维那": "波斯尼亞黑塞哥維那",
    "波士尼亞赫塞哥維納": "波斯尼亞黑塞哥維那",
    "津巴布韦": "津巴布韋",
    "辛巴威": "津巴布韋",
    "洪都拉斯": "洪都拉斯",
    "宏都拉斯": "洪都拉斯",
    "特立尼达和托巴哥": "特立尼達和多巴哥",
    "千里達托貝哥": "特立尼達和多巴哥",
    "瑙鲁": "瑙魯",
    "諾魯": "瑙魯",
    "瓦努阿图": "瓦努阿圖",
    "萬那杜": "瓦努阿圖",
    "科摩罗": "科摩羅",
    "葛摩": "科摩羅",
    "索马里": "索馬里",
    "索馬利亞": "索馬里",
    "老挝": "老撾",
    "寮國": "老撾",
    "肯尼亚": "肯雅",
    "肯亞": "肯雅",
    "莫桑比克": "莫桑比克",
    "莫三比克": "莫桑比克",
    "莱索托": "萊索托",
    "賴索托": "萊索托",
    "贝宁": "貝寧",
    "貝南": "貝寧",
    "赞比亚": "贊比亞",
    "尚比亞": "贊比亞",
    "阿塞拜疆": "阿塞拜疆",
    "亞塞拜然": "阿塞拜疆",
    "阿拉伯联合酋长国": "阿拉伯聯合酋長國",
    "阿拉伯聯合大公國": "阿拉伯聯合酋長國",
    "马尔代夫": "馬爾代夫",
    "馬爾地夫": "馬爾代夫",
    "馬利共和國": "馬里共和國",
    "方便面": "即食麵",
    "快速面": "即食麵",
    "速食麵": "即食麵",
    "泡麵": "即食麵",
    "土豆": "馬鈴薯",
    "华乐": "中樂",
    "民乐": "中樂",
    "計程車": "的士",
    "出租车": "的士",
    "公車": "巴士",
    "自行车": "單車",
    "犬只": "狗隻",
    "台球": "桌球",
    "撞球": "桌球",
    "冰淇淋": "雪糕",
    "賓士": "平治",
    "捷豹": "積架",
    "福斯": "福士",
    "雪铁龙": "先進",
    "雪鐵龍": "先進",
    "沃尓沃": "富豪",
    "马自达": "萬事得",
    "馬自達": "萬事得",
    "寶獅": "標致",
    "拿破崙": "拿破侖",
    "布什": "布殊",
    "布希": "布殊",
    "克林顿": "克林頓",
    "柯林頓": "克林頓",
    "萨达姆": "薩達姆",
    "海珊": "侯賽因",
    "侯赛因": "侯賽因",
    "大卫·贝克汉姆": "大衛碧咸",
    "迈克尔·欧文": "米高奧雲",
    "珍妮弗·卡普里亚蒂": "卡佩雅蒂",
    "马拉特·萨芬": "沙芬",
    "迈克尔·舒马赫": "舒麥加",
    "希特勒": "希特拉",
    "狄安娜": "戴安娜",
    "黛安娜": "戴安娜",
    }
    
    zh2CN = {
    "記憶體": "内存",
    "預設": "默认",
    "串列": "串行",
    "乙太網": "以太网",
    "點陣圖": "位图",
    "常式": "例程",
    "游標": "光标",
    "光碟": "光盘",
    "光碟機": "光驱",
    "全形": "全角",
    "共用": "共享",
    "載入": "加载",
    "半形": "半角",
    "變數": "变量",
    "雜訊": "噪声",
    "因數": "因子",
    "功能變數名稱": "域名",
    "音效卡": "声卡",
    "字型大小": "字号",
    "字型檔": "字库",
    "欄位": "字段",
    "字元": "字符",
    "存檔": "存盘",
    "定址": "寻址",
    "章節附註": "尾注",
    "非同步": "异步",
    "匯流排": "总线",
    "括弧": "括号",
    "介面": "接口",
    "控制項": "控件",
    "許可權": "权限",
    "碟片": "盘片",
    "矽片": "硅片",
    "矽谷": "硅谷",
    "硬碟": "硬盘",
    "磁碟": "磁盘",
    "磁軌": "磁道",
    "程式控制": "程控",
    "運算元": "算子",
    "演算法": "算法",
    "晶片": "芯片",
    "晶元": "芯片",
    "片語": "词组",
    "軟碟機": "软驱",
    "快閃記憶體": "快闪存储器",
    "滑鼠": "鼠标",
    "進位": "进制",
    "互動式": "交互式",
    "優先順序": "优先级",
    "感測": "传感",
    "攜帶型": "便携式",
    "資訊理論": "信息论",
    "迴圈": "循环",
    "防寫": "写保护",
    "分散式": "分布式",
    "解析度": "分辨率",
    "伺服器": "服务器",
    "等於": "等于",
    "區域網": "局域网",
    "巨集": "宏",
    "掃瞄器": "扫瞄仪",
    "寬頻": "宽带",
    "資料庫": "数据库",
    "乳酪": "奶酪",
    "鉅賈": "巨商",
    "手電筒": "手电",
    "萬曆": "万历",
    "永曆": "永历",
    "辭彙": "词汇",
    "母音": "元音",
    "自由球": "任意球",
    "頭槌": "头球",
    "進球": "入球",
    "顆進球": "粒入球",
    "射門": "打门",
    "蓋火鍋": "火锅盖帽",
    "印表機": "打印机",
    "打印機": "打印机",
    "位元組": "字节",
    "字節": "字节",
    "列印": "打印",
    "打印": "打印",
    "硬體": "硬件",
    "二極體": "二极管",
    "二極管": "二极管",
    "三極體": "三极管",
    "三極管": "三极管",
    "數位": "数码",
    "數碼": "数码",
    "軟體": "软件",
    "軟件": "软件",
    "網路": "网络",
    "網絡": "网络",
    "人工智慧": "人工智能",
    "太空梭": "航天飞机",
    "穿梭機": "航天飞机",
    "網際網路": "因特网",
    "互聯網": "因特网",
    "機械人": "机器人",
    "機器人": "机器人",
    "行動電話": "移动电话",
    "流動電話": "移动电话",
    "調制解調器": "调制解调器",
    "數據機": "调制解调器",
    "短訊": "短信",
    "簡訊": "短信",
    "烏茲別克": "乌兹别克斯坦",
    "查德": "乍得",
    "乍得": "乍得",
    "也門": "",
    "葉門": "也门",
    "伯利茲": "伯利兹",
    "貝里斯": "伯利兹",
    "維德角": "佛得角",
    "佛得角": "佛得角",
    "克羅地亞": "克罗地亚",
    "克羅埃西亞": "克罗地亚",
    "岡比亞": "冈比亚",
    "甘比亞": "冈比亚",
    "幾內亞比紹": "几内亚比绍",
    "幾內亞比索": "几内亚比绍",
    "列支敦斯登": "列支敦士登",
    "列支敦士登": "列支敦士登",
    "利比里亞": "利比里亚",
    "賴比瑞亞": "利比里亚",
    "加納": "加纳",
    "迦納": "加纳",
    "加彭": "加蓬",
    "加蓬": "加蓬",
    "博茨瓦納": "博茨瓦纳",
    "波札那": "博茨瓦纳",
    "卡塔爾": "卡塔尔",
    "卡達": "卡塔尔",
    "盧旺達": "卢旺达",
    "盧安達": "卢旺达",
    "危地馬拉": "危地马拉",
    "瓜地馬拉": "危地马拉",
    "厄瓜多爾": "厄瓜多尔",
    "厄瓜多": "厄瓜多尔",
    "厄立特里亞": "厄立特里亚",
    "厄利垂亞": "厄立特里亚",
    "吉布堤": "吉布提",
    "吉布地": "吉布提",
    "哈薩克": "哈萨克斯坦",
    "哥斯達黎加": "哥斯达黎加",
    "哥斯大黎加": "哥斯达黎加",
    "圖瓦盧": "图瓦卢",
    "吐瓦魯": "图瓦卢",
    "土庫曼": "土库曼斯坦",
    "聖盧西亞": "圣卢西亚",
    "聖露西亞": "圣卢西亚",
    "聖吉斯納域斯": "圣基茨和尼维斯",
    "聖克里斯多福及尼維斯": "圣基茨和尼维斯",
    "聖文森特和格林納丁斯": "圣文森特和格林纳丁斯",
    "聖文森及格瑞那丁": "圣文森特和格林纳丁斯",
    "聖馬力諾": "圣马力诺",
    "聖馬利諾": "圣马力诺",
    "圭亞那": "圭亚那",
    "蓋亞那": "圭亚那",
    "坦桑尼亞": "坦桑尼亚",
    "坦尚尼亞": "坦桑尼亚",
    "埃塞俄比亞": "埃塞俄比亚",
    "衣索匹亞": "埃塞俄比亚",
    "衣索比亞": "埃塞俄比亚",
    "吉里巴斯": "基里巴斯",
    "基里巴斯": "基里巴斯",
    "塔吉克": "塔吉克斯坦",
    "塞拉利昂": "塞拉利昂",
    "塞普勒斯": "塞浦路斯",
    "塞浦路斯": "塞浦路斯",
    "塞舌爾": "塞舌尔",
    "塞席爾": "塞舌尔",
    "多明尼加共和國": "多米尼加",
    "多明尼加": "多米尼加",
    "多明尼加聯邦": "多米尼加联邦",
    "多米尼克": "多米尼加联邦",
    "安提瓜和巴布達": "安提瓜和巴布达",
    "安地卡及巴布達": "安提瓜和巴布达",
    "尼日利亞": "尼日利亚",
    "奈及利亞": "尼日利亚",
    "尼日爾": "尼日尔",
    "尼日": "尼日尔",
    "巴貝多": "巴巴多斯",
    "巴巴多斯": "巴巴多斯",
    "巴布亞新畿內亞": "巴布亚新几内亚",
    "巴布亞紐幾內亞": "巴布亚新几内亚",
    "布基納法索": "布基纳法索",
    "布吉納法索": "布基纳法索",
    "蒲隆地": "布隆迪",
    "布隆迪": "布隆迪",
    "希臘": "希腊",
    "帛琉": "帕劳",
    "義大利": "意大利",
    "意大利": "意大利",
    "所羅門群島": "所罗门群岛",
    "索羅門群島": "所罗门群岛",
    "汶萊": "文莱",
    "斯威士蘭": "斯威士兰",
    "史瓦濟蘭": "斯威士兰",
    "斯洛文尼亞": "斯洛文尼亚",
    "斯洛維尼亞": "斯洛文尼亚",
    "新西蘭": "新西兰",
    "紐西蘭": "新西兰",
    "格林納達": "格林纳达",
    "格瑞那達": "格林纳达",
    "格魯吉亞": "乔治亚",
    "喬治亞": "乔治亚",
    "梵蒂岡": "梵蒂冈",
    "毛里塔尼亞": "毛里塔尼亚",
    "茅利塔尼亞": "毛里塔尼亚",
    "毛里裘斯": "毛里求斯",
    "模里西斯": "毛里求斯",
    "沙地阿拉伯": "沙特阿拉伯",
    "沙烏地阿拉伯": "沙特阿拉伯",
    "波斯尼亞黑塞哥維那": "波斯尼亚和黑塞哥维那",
    "波士尼亞赫塞哥維納": "波斯尼亚和黑塞哥维那",
    "津巴布韋": "津巴布韦",
    "辛巴威": "津巴布韦",
    "宏都拉斯": "洪都拉斯",
    "洪都拉斯": "洪都拉斯",
    "特立尼達和多巴哥": "特立尼达和托巴哥",
    "千里達托貝哥": "特立尼达和托巴哥",
    "瑙魯": "瑙鲁",
    "諾魯": "瑙鲁",
    "瓦努阿圖": "瓦努阿图",
    "萬那杜": "瓦努阿图",
    "溫納圖": "瓦努阿图",
    "科摩羅": "科摩罗",
    "葛摩": "科摩罗",
    "象牙海岸": "科特迪瓦",
    "突尼西亞": "突尼斯",
    "索馬里": "索马里",
    "索馬利亞": "索马里",
    "老撾": "老挝",
    "寮國": "老挝",
    "肯雅": "肯尼亚",
    "肯亞": "肯尼亚",
    "蘇利南": "苏里南",
    "莫三比克": "莫桑比克",
    "莫桑比克": "莫桑比克",
    "萊索托": "莱索托",
    "賴索托": "莱索托",
    "貝寧": "贝宁",
    "貝南": "贝宁",
    "贊比亞": "赞比亚",
    "尚比亞": "赞比亚",
    "亞塞拜然": "阿塞拜疆",
    "阿塞拜疆": "阿塞拜疆",
    "阿拉伯聯合酋長國": "阿拉伯联合酋长国",
    "阿拉伯聯合大公國": "阿拉伯联合酋长国",
    "南韓": "韩国",
    "馬爾代夫": "马尔代夫",
    "馬爾地夫": "马尔代夫",
    "馬爾他": "马耳他",
    "馬利共和國": "马里共和国",
    "即食麵": "方便面",
    "快速面": "方便面",
    "速食麵": "方便面",
    "泡麵": "方便面",
    "笨豬跳": "蹦极跳",
    "绑紧跳": "蹦极跳",
    "冷盤": "凉菜",
    "冷菜": "凉菜",
    "散钱": "零钱",
    "谐星": "笑星",
    "夜学": "夜校",
    "华乐": "民乐",
    "中樂": "民乐",
    "屋价": "房价",
    "的士": "出租车",
    "計程車": "出租车",
    "公車": "公共汽车",
    "單車": "自行车",
    "節慶": "节日",
    "芝士": "乾酪",
    "狗隻": "犬只",
    "士多啤梨": "草莓",
    "忌廉": "奶油",
    "桌球": "台球",
    "撞球": "台球",
    "雪糕": "冰淇淋",
    "衞生": "卫生",
    "衛生": "卫生",
    "賓士": "奔驰",
    "平治": "奔驰",
    "積架": "捷豹",
    "福斯": "大众",
    "福士": "大众",
    "雪鐵龍": "雪铁龙",
    "萬事得": "马自达",
    "馬自達": "马自达",
    "寶獅": "标志",
    "拿破崙": "拿破仑",
    "布殊": "布什",
    "布希": "布什",
    "柯林頓": "克林顿",
    "克林頓": "克林顿",
    "薩達姆": "萨达姆",
    "海珊": "萨达姆",
    "梵谷": "凡高",
    "大衛碧咸": "大卫·贝克汉姆",
    "米高奧雲": "迈克尔·欧文",
    "卡佩雅蒂": "珍妮弗·卡普里亚蒂",
    "沙芬": "马拉特·萨芬",
    "舒麥加": "迈克尔·舒马赫",
    "希特拉": "希特勒",
    "黛安娜": "戴安娜",
    "希拉": "赫拉",
    }
    
    zh2SG = {
    "方便面": "快速面",
    "速食麵": "快速面",
    "即食麵": "快速面",
    "蹦极跳": "绑紧跳",
    "笨豬跳": "绑紧跳",
    "凉菜": "冷菜",
    "冷盤": "冷菜",
    "零钱": "散钱",
    "散紙": "散钱",
    "笑星": "谐星",
    "夜校": "夜学",
    "民乐": "华乐",
    "住房": "住屋",
    "房价": "屋价",
    "泡麵": "快速面",
    }
    

    langconv.py

    #!/usr/bin/env python
    # -*- coding: utf-8 -*-
    
    from copy import deepcopy
    import re
    
    try:
        import psyco
        psyco.full()
    except:
        pass
    
    try:
        from zh_wiki import zh2Hant, zh2Hans
    except ImportError:
        from zhtools.zh_wiki import zh2Hant, zh2Hans
    
    import sys
    py3k = sys.version_info >= (3, 0, 0)
    
    if py3k:
        UEMPTY = ''
    else:
        _zh2Hant, _zh2Hans = {}, {}
        for old, new in ((zh2Hant, _zh2Hant), (zh2Hans, _zh2Hans)):
            for k, v in old.items():
                new[k.decode('utf8')] = v.decode('utf8')
        zh2Hant = _zh2Hant
        zh2Hans = _zh2Hans
        UEMPTY = ''.decode('utf8')
    
    # states
    (START, END, FAIL, WAIT_TAIL) = list(range(4))
    # conditions
    (TAIL, ERROR, MATCHED_SWITCH, UNMATCHED_SWITCH, CONNECTOR) = list(range(5))
    
    MAPS = {}
    
    class Node(object):
        def __init__(self, from_word, to_word=None, is_tail=True,
                have_child=False):
            self.from_word = from_word
            if to_word is None:
                self.to_word = from_word
                self.data = (is_tail, have_child, from_word)
                self.is_original = True
            else:
                self.to_word = to_word or from_word
                self.data = (is_tail, have_child, to_word)
                self.is_original = False
            self.is_tail = is_tail
            self.have_child = have_child
    
        def is_original_long_word(self):
            return self.is_original and len(self.from_word)>1
    
        def is_follow(self, chars):
            return chars != self.from_word[:-1]
    
        def __str__(self):
            return '<Node, %s, %s, %s, %s>' % (repr(self.from_word),
                    repr(self.to_word), self.is_tail, self.have_child)
    
        __repr__ = __str__
    
    class ConvertMap(object):
        def __init__(self, name, mapping=None):
            self.name = name
            self._map = {}
            if mapping:
                self.set_convert_map(mapping)
    
        def set_convert_map(self, mapping):
            convert_map = {}
            have_child = {}
            max_key_length = 0
            for key in sorted(mapping.keys()):
                if len(key)>1:
                    for i in range(1, len(key)):
                        parent_key = key[:i]
                        have_child[parent_key] = True
                have_child[key] = False
                max_key_length = max(max_key_length, len(key))
            for key in sorted(have_child.keys()):
                convert_map[key] = (key in mapping, have_child[key],
                        mapping.get(key, UEMPTY))
            self._map = convert_map
            self.max_key_length = max_key_length
    
        def __getitem__(self, k):
            try:
                is_tail, have_child, to_word  = self._map[k]
                return Node(k, to_word, is_tail, have_child)
            except:
                return Node(k)
    
        def __contains__(self, k):
            return k in self._map
    
        def __len__(self):
            return len(self._map)
    
    class StatesMachineException(Exception): pass
    
    class StatesMachine(object):
        def __init__(self):
            self.state = START
            self.final = UEMPTY
            self.len = 0
            self.pool = UEMPTY
    
        def clone(self, pool):
            new = deepcopy(self)
            new.state = WAIT_TAIL
            new.pool = pool
            return new
    
        def feed(self, char, map):
            node = map[self.pool+char]
    
            if node.have_child:
                if node.is_tail:
                    if node.is_original:
                        cond = UNMATCHED_SWITCH
                    else:
                        cond = MATCHED_SWITCH
                else:
                    cond = CONNECTOR
            else:
                if node.is_tail:
                    cond = TAIL
                else:
                    cond = ERROR
    
            new = None
            if cond == ERROR:
                self.state = FAIL
            elif cond == TAIL:
                if self.state == WAIT_TAIL and node.is_original_long_word():
                    self.state = FAIL
                else:
                    self.final += node.to_word
                    self.len += 1
                    self.pool = UEMPTY
                    self.state = END
            elif self.state == START or self.state == WAIT_TAIL:
                if cond == MATCHED_SWITCH:
                    new = self.clone(node.from_word)
                    self.final += node.to_word
                    self.len += 1
                    self.state = END
                    self.pool = UEMPTY
                elif cond == UNMATCHED_SWITCH or cond == CONNECTOR:
                    if self.state == START:
                        new = self.clone(node.from_word)
                        self.final += node.to_word
                        self.len += 1
                        self.state = END
                    else:
                        if node.is_follow(self.pool):
                            self.state = FAIL
                        else:
                            self.pool = node.from_word
            elif self.state == END:
                # END is a new START
                self.state = START
                new = self.feed(char, map)
            elif self.state == FAIL:
                raise StatesMachineException('Translate States Machine '
                        'have error with input data %s' % node)
            return new
    
        def __len__(self):
            return self.len + 1
    
        def __str__(self):
            return '<StatesMachine %s, pool: "%s", state: %s, final: %s>' % (
                    id(self), self.pool, self.state, self.final)
        __repr__ = __str__
    
    class Converter(object):
        def __init__(self, to_encoding):
            self.to_encoding = to_encoding
            self.map = MAPS[to_encoding]
            self.start()
    
        def feed(self, char):
            branches = []
            for fsm in self.machines:
                new = fsm.feed(char, self.map)
                if new:
                    branches.append(new)
            if branches:
                self.machines.extend(branches)
            self.machines = [fsm for fsm in self.machines if fsm.state != FAIL]
            all_ok = True
            for fsm in self.machines:
                if fsm.state != END:
                    all_ok = False
            if all_ok:
                self._clean()
            return self.get_result()
    
        def _clean(self):
            if len(self.machines):
                self.machines.sort(key=lambda x: len(x))
                # self.machines.sort(cmp=lambda x,y: cmp(len(x), len(y)))
                self.final += self.machines[0].final
            self.machines = [StatesMachine()]
    
        def start(self):
            self.machines = [StatesMachine()]
            self.final = UEMPTY
    
        def end(self):
            self.machines = [fsm for fsm in self.machines
                    if fsm.state == FAIL or fsm.state == END]
            self._clean()
    
        def convert(self, string):
            self.start()
            for char in string:
                self.feed(char)
            self.end()
            return self.get_result()
    
        def get_result(self):
            return self.final
    
    
    def registery(name, mapping):
        global MAPS
        MAPS[name] = ConvertMap(name, mapping)
    
    registery('zh-hant', zh2Hant)
    registery('zh-hans', zh2Hans)
    del zh2Hant, zh2Hans
    
    
    def run():
        import sys
        from optparse import OptionParser
        parser = OptionParser()
        parser.add_option('-e', type='string', dest='encoding',
                help='encoding')
        parser.add_option('-f', type='string', dest='file_in',
                help='input file (- for stdin)')
        parser.add_option('-t', type='string', dest='file_out',
                help='output file')
        (options, args) = parser.parse_args()
        if not options.encoding:
            parser.error('encoding must be set')
        if options.file_in:
            if options.file_in == '-':
                file_in = sys.stdin
            else:
                file_in = open(options.file_in)
        else:
            file_in = sys.stdin
        if options.file_out:
            if options.file_out == '-':
                file_out = sys.stdout
            else:
                file_out = open(options.file_out, 'wb')
        else:
            file_out = sys.stdout
    
        c = Converter(options.encoding)
        for line in file_in:
            # print >> file_out, c.convert(line.rstrip('\n').decode(
            file_out.write(c.convert(line.rstrip('\n').decode(
                'utf8')).encode('utf8'))
    
    
    if __name__ == '__main__':
        run()
    
    
    展开全文
  • 打球时, 如果知道准确的距离, 就可以根据自己的情况选择合适的球杆。 这对成绩的好坏很重要。...激光测距使用很简单, 对准目标, 按下按钮, 就可以读出距离, 其原理就是利用激光或者红外线在空气中的传播速

     

    打球时, 如果知道准确的距离, 就可以根据自己的情况选择合适的球杆。 这对成绩的好坏很重要。 职业高尔夫的球童除了背包, 最重要的一项职能就是判断距离, 帮助球员选择球杆。

    业余选手没有那么奢华, 有专业的球童。 这样就成就了测距仪市场。 目前市场上的测距仪有两种: 激光或者GPS.

    激光测距仪使用很简单, 对准目标, 按下按钮, 就可以读出距离, 其原理就是利用激光或者红外线在空气中的传播速度来计算。 激光测距仪测量的准确度很高。 不需要球场地图等其他辅助信息。 缺点是这东西不如GPS 方便, 测距时, 你得用手拿着,像看单筒望远镜一样,岁数大的人, 手发抖的人都不方便。 还有, 测距目标后面有其他东西时也影响精度。 比如, 果岭后面就是树木, 这时如果目标是旗子, 有时就测不准, 后面的树木有影响。

    下面这款Bushnell Tour V2 的激光是特殊设计的, 可以锁定果岭上的旗杆, 增加准确性。

    Bushnell Tour V2

    激光测距仪主要是为了打猎设计的。 现在也有不少牌子瞄准了高尔夫爱好者. 比如下图所示是Callaway公司专门为高尔夫设计的激光测距仪。 有些高尔夫专业测距仪不仅可以给出直线距离, 还可以计算坡度。 比如果岭在高坡上, 这种测距仪能给出直线距离, 还能根据坡度计算应该打的距离, 直线100, 应打距离可能是120. 这对选杆很重要。

    下面这个有Callaway设计的300美元的测距仪, 有指示灯告诉你旗杆已经锁定。

    Callaway Diablo Octane

    LaserLink 公司生产的Red Hot 形状特殊。 如果旗杆上装有反射棱镜的话, 它可以保证精度在1% 以内。

    LaserLink Red Hot

    Leupold 公司的GX-3 可以把旗杆和其他物体区分开, 减少噪音, 增加准确性。

    Leupold GX-3

    激光测距仪的尺寸很小, 和傻瓜相机差不多, 稍微大点。 价格从150美元到500美元都有。 高端的测距仪精度高一些, 能读到小数点后面一位。 对业余选手来说不是那么重要, 100米和100.5米有什么区别对你打球来说有什么区别吗? 另外, 高端的机器显示屏是液晶的, 很亮, 很清晰。 再有, 就是可测距离。 这个和目标的性质有关, 如果目标反光, 比如金属, 明亮的建筑物等, 测的距离远一些, 可以达到500多米。 树木, 果岭旗子, 旗杆等可测距离300多米。 动物等也就不到200米。

     

    GPS测距仪是利用卫星信号来定位的。 需要把球场地图存在仪器内, 精度可能差几米之内。比如, iphone 上有许多app 是GPS测距用的, 需要按月付费。GPS测距仪可以给出果岭距离, 水障碍, 边界, 沙坑等等各种信息。

    差点选手倾向于激光测距仪, 不过现在的发展趋势是GPS。 Garmin 最近出了一款手表测距仪叫 Approach S1, 非常简单实用, 内置17000美国和加拿大球场信息。它能给出果岭的前,中,后距离, 自动选择球场, 自动选择球洞,无需年费,定价250美元。 在2011年9月高尔夫文摘评选中, 是3个银牌获得者之一。

    这是Garmin出品的另外一种: Approach G5 防水触屏GPS:

    在高尔夫GPS还有另外一个厂家很出名, 就是SkyCaddie. 它家的广告满天飞, 据说评价不错, 但是每年都有年费, 大约30-60美元左右。 交了年费, 就可以随时获得最新的球场地图.

    比如下图的SGX 型号, 非触摸屏, 电池可以持续16个小时。 SkyCaddie 的地图独树一帜, 是有专门的人员手工测量的, 准确度很高。 其他厂家的GPS一般都用卫星地图, 或者航拍地图。 这也许是他们为什么收年费的原因? SGX 型号的GPS是在2011年9月高尔夫文摘评选中, 唯一的金牌获得者。

    SkyCaddie SGX

    Callaway 出品的uPro系列GPS测距仪没有年费。 但是他们一般瞄准美国,加拿大市场。 里面预装的15000个球场地图都是美加的。

     

    GolfBuddy World 也没有年费,触摸屏。 装有34000个球场地图, 其中18000个北美球场, 售价300美元。 在2011年9月高尔夫文摘评选中, 是3个银牌获得者之一。

    GolfBuddy World

    现在iphone, android, 黑莓手机流行, 高尔夫厂家也看中了这一点, Golf Logix 公司就出品为各种智能手机用的app. 这些app 利用手机自带的GPS功能, 配上地图, 就成了绝好的高尔夫GPS测距仪。 还不用另外携带一个专门的设备。

     

    另外, Bushnell 公司出品了一款产品, 把激光红外仪和GPS结合到一起的混合测距仪。 预装了16000个北美的球场数据, 以及4000个英国球场数据。 价格500美元。在2011年9月高尔夫文摘评选中, 是3个银牌获得者之一。

    Bushnell Hybrid

    展开全文
  • 指针式仪表自动识别和读数

    万次阅读 多人点赞 2019-03-26 10:52:03
    源码地址见末。 前言 本系列文章是关于“指针式仪表的自动读数与识别”,也是我的毕业设计选题(其实是被选题,老师安排好的,没得选)。主要内容包括仪表图像预处理、表盘定位、指针定位和读数等,并基于Hough...
  • 重力加速度陀螺传感器MPU-6050

    千次阅读 2016-05-05 16:54:17
    重力加速度陀螺传感器MPU-6050的中文资料
  • 中文汉字转拼音

    万次阅读 2018-11-07 21:57:12
    一、简述 因为要做一个搜索的功能,要支持中文、全拼、简拼搜索,而且搜索要准确。中文的搜索直接匹配,全拼的搜索就需要先把中文转成拼音,对于多音字也要兼容。下面是关于如何把中文转拼音的实现。...
  • 基于android的实时音频频谱

    千次下载 热门讨论 2011-11-13 18:03:43
    基于android的实时音频频谱,牵涉到一些信号处理的都东西
  • 16 史哲  17 学术研究  18 江苏社会科学  19 上海交通大学学报(哲学社会科学版)  20 厦门大学学报(哲学社会科学版)  21 社会科学研究  22 南开学报(哲学社会科学版)  23 社会科学战线...
  • 汽车用组合仪表设计规范

    千次阅读 2019-03-13 08:36:54
    4.1.1.6 对于海外车辆使用的组合仪表,若包括行驶记录,则行驶记录应符合当地法规要求。 4.1.1.7 若仪表包括电子钟,电子钟显示方式为24小时制,时钟走时精准度符合4.1.7的要求。 4.1.1.8 对仪表总成非金属...
  • 之前做的一个Python小程序,功能很简单,面对用户群也很窄,是五笔编码编、校人员使用。 这样的“周末”项目(即一个周末就能完成雏形的项目)很常见,项目需求往往源于某小小想法,用户很可能只有自己...“汉...
  • win7万能扫描驱动|Flatbedscanner

    千次下载 热门讨论 2010-09-11 22:58:40
    Flatbedscanner 13 Flatbedscanner 22 万能扫描驱动 2000/XP/2003/Vista/Win7 ============================ 多语言版(含简体中文)
  • Elasticsearch 使用中文分词

    万次阅读 2017-10-12 01:30:54
    IK Analysis 插件将 Lucene IK 分析( http://code.google.com/p/ik-analyzer/ )集成到了 Elasticsearch 中,从而支持自定义分词。 安装 IK Analysis 安装 IK Analysis 非常简单。主要有两种方式。 ...
  • 一般商业网站都有一个语言的需求,就是为了照顾使用正体中文的国人,会特地提供一个切换到正体中文的...大概六年前我还专门写过这议题的博文,这篇也是奠基在那篇文章(旧也是参考了一高手代码)之上,《对 JavaScri
  • php好用的中文转拼音的类库

    万次阅读 2020-10-11 07:43:58
    中文转拼音的类库 <?php namespace jplt; use think\Db; use think\Config; use think\Session; use think\Request; /** jplt\Pinyin * Created by PhpStorm. ... private static $string = '
  • 关于音频分析分享很少,所以积少成多。希望能帮到碰到同样问题的同学们。   在工作中要用到NI的4461音频分析,开始用的是华瑞达的驱动(也就是根据NIDAQmx编写的动态库),但是在使用过程中有很大的局限性。...
  • 指针式仪表自动读数与识别(一)

    千次阅读 热门讨论 2020-04-30 20:10:53
    前言 本系列文章是关于“指针式仪表的自动读数与识别”,也是我的毕业设计选题(其实是被选题,老师安排好的,没得选)。主要内容包括仪表图像预处理、表盘定位、指针定位和读数等,并基于Hough变换(HT)...本系列...
  • 电子设计大赛-仪器仪表类题目分析

    千次阅读 2020-10-03 14:06:52
    末下载完整资料 简易电阻、电容和电感测试[2](第二届,1995年) (1)设计任务   设计并制作一台数字显示的电阻、电容和电感参数测试,示意框图如图1.3.23所示。 (2)设计要求 ①基本要求 a. 测量范围:...
  • iOS模拟器不能输入中文解决

    千次阅读 2017-08-29 14:11:56
    1. Command+K, 在软键盘上通过地球选择中文输入法(在应用里让输入框成为第一响应者,也就是引入输入模式),再Command+K,取消软键盘; 2. Command+Shift+K,绑定电脑的键盘,完事收工. 还不会的往下看: 第0步...
  • 本人非计算机专业,半路子出家,说起来很惭愧,看到那么多大神搭建出来了精度很高的扫描系统,竟然还有一个高中...抱歉,此还带有一定的目的,就是想和那些做结构光扫描的大神学习下,自己的处境比较尴尬,缺少...
  • agilent仪表的GPIB接口

    千次阅读 2013-06-12 14:12:36
    1.GPIB标准 GPIB(General-Purpose Interface Bus)——通用接口总线,有两种标准:IEEE488和IEC625。GPIB标准包括接口与总线两部分:接口部分是由各种逻辑...本测试系统所使用的AgilentE4447A频谱分析上的GPIB符
  • 为基础篇-优势在于速度更快,无依赖第三方库。如需更多功能可参考进阶篇 进阶篇 支持多音字,音标 php获取中文拼音(含生僻字,多音字,音标)支持首字母,全拼 /** * 中文转拼音 (utf8版,gbk转utf8也可用) * @...
  • java火星

    千次阅读 2019-03-30 20:05:16
    import java.util.regex.*; import java.util.Random; public class Test { public static void main(String args[]) { String txt = convert("这是我的第一个Java Application 程序!... System.out.print...
  • 字体mac版 v2014.7

    千次阅读 2018-01-02 13:40:11
    字体是目前国内最优秀的中文字体之一,现在针对苹果mac系统推出了汉字体mac版,该字体库内含汉菱心体简、汉秀英体简、汉大黑简、汉中黑简、汉综艺体简等多款常用的中文字体,能够适用于mac电脑中绝...
  • 诗韵

    千次阅读 2018-08-11 14:11:42
    《佩诗韵》是清代科举用的官方韵书,士子进考场作试帖诗,必须遵守这部标准韵书的规定,和宋代的《礼部韵略》的作用差不多。《佩诗韵》和《佩文韵府》都是在康熙四十三年(公元1704年)到五十五年(公元1716年)...
  • 应变应用的惠斯通桥包含四个元件,这些元件呈菱形排列,菱形的每条边均包含一个阻性元件(应变或固定电阻)。随后会在电桥上施加一个激励电压,并测量电桥中间部分两侧的输出电压。四分之一电桥仅包含一个可变...
  • 高拍Twain接口功能

    千次阅读 2020-05-16 17:05:48
    开启任一个支持标准Twain接口的软件即可呼出豆高拍Twain窗口,如WPS;打开WPS依次选择“插入”---“图片”---“扫描”,选择Twain来源设备“WDTwain V1.2”后将出现WDTwain主窗口。(此图示与各软件的接口有关...
  • Vivado下的集成逻辑分析ILA 入门

    万次阅读 多人点赞 2017-11-07 11:02:07
    刚刚开始学习Zynq 7000的时候,看到别人问ILA的问题时,说是集成逻辑分析,我觉得这是一个好东西,我一定要学会它。 我是买了黑金的AX7010, 后来换成AC7010,开始学习Zynq 7000的,当然他的平台是Vivado 2015.4 。...
  • Java随机产生中文昵称

    千次阅读 多人点赞 2019-05-22 18:20:47
    "匡","国","","寇","广","禄","阙","东","欧","殳","沃","利","蔚","越","夔","隆", "师","巩","厍","聂","晁","勾","敖","融","冷","訾","辛","阚","那","简","饶","空", "曾","毋","沙","乜","养","鞠","须",...

空空如也

空空如也

1 2 3 4 5 ... 20
收藏数 32,013
精华内容 12,805
关键字:

仪文